реклама
Бургер менюБургер меню

Андрей Храмцов – Новый старый 1978-й. Книга третья (страница 20)

18px

В громкоговорителе раздавался голос, называющий номера и фамилии очередных исполнителей, которые должны были выступать следующими. Кобзон, Лещенко, и Зыкина уже прошли, поэтому мы тоже приготовились. Перед Пугачевой вызвали Магомаева, а сразу после Пугачевой вызвали нас и мы пошли обратно к сцене уже знакомой дорогой. За кулисами впереди нас стояла Алла, которая нам подмигнула. Вот вызвали впереди стоящего Муслима и он спел свою «Жизнь моя — моя Отчизна». После этого пригласили Пугачеву и она вышла на сцену. Зазвучала фонограмма её известной песни «Друг друга мы нашли». Когда песня закончилась и она направилась к нам, то я поднял большой палец правой руки вверх в знак восхищения.

Дальше объявили нас и теперь уже мы вышли на сцену. Быстро вынесли синтезатор для Серёги, зазвучала на весь зал наша песня «Трава у дома» и мы начали изображать её исполнение. Мне было проще, так как я был с гитарой и хоть что-то делал, помимо того, что открывал рот. У нас уже был некоторый опыт в этом, поэтому всё получилось довольно неплохо.

За кулисами стояла Алла, которая тоже мне показала большой палец.

— Лучше бы я сам спел, чем просто рот открывать, — сказал я ей, когда мы ушли со сцены и подошли к Алле. — Не люблю я под фанеру выступать, хоть убей.

— Так хорошо ведь получилось, — ответила добродушно Алла. — Пошли в вашу гримерку, пообщаемся.

Мы вчетвером зашли к нам и сели в кресла. Хотелось попить воды и мы открыли с Солнышком одну бутылку на двоих. Алла сразу в лоб спросила:

— Ещё песни есть для меня?

— Заканчиваю на днях, — сказал я и включил радиостанцию «Маяк». — Ты же знаешь, сколько в Лондоне мне пришлось песен написать, чтобы полный диск выпустить. А только вернулись на Родину и сразу партийное задание получил: за два дня написать песню, да ещё отрепетировать её к съезду комсомола.

— А с песней для меня когда закончишь? Я бы за скорость ещё пару штук накинула к той сумме, которая была прошлый раз.

— Завтра утром сделаю, Солнышко споёт и мы запишем её на магнитофон, чтобы было красиво. И на завтрашний концерт кассету с нотами захвачу, так что готовь деньги.

— Вот спасибо, а деньги я обязательно принесу. Те две твоих песни очень хорошо народ принял, хочется ещё такого же уровня.

— Так ты ж сама отличные песни пишешь.

— Да я тоже закрутилась, некогда спокойно сесть и с мыслями собраться. В моей однушке в Вешняках просто какой-то проходной двор. Вот скоро получу новую квартиру, тогда можно будет спокойно творить.

Тут по «Маяку» объявили нашу песню «Замыкая круг».

— О, твоя новая, — воскликнула Алла и прислушалась. — Отличная получилась песня. Не эту ли мы будем в воскресенье репетировать, а потом исполнять на съезде?

— Да, её, — ответил я довольный тем, что Алле она понравилась.

— Я слышала, что ты Софию Ротару позвал. Только учти, у меня с Ротару давний конфликт. Она может на репетиции устроить скандал и громко хлопнуть дверью.

— Да и фиг с ней. У меня молодых и талантливых певиц на примете полно.

— Смотри, она баба злопамятная. Потом козни долго будет строить. Мне вон она подлянку с Щербицким устроила. Теперь меня на Украину выступать с концертами не пускают.

— Если такое мне устроит, я её просто на свой фестиваль не приглашу.

— Какой фестиваль?

— Мне поручено организовать советско-английский музыкальный фестиваль в августе на Красной площади. Поэтому те, кто будет учавствовать с нами в исполнении песни «Замыкая круг» на съезде, автоматически попадают на фестиваль. Только это пока информация не для всех.

— Мне это подходит. Болтать об этом я никому не собираюсь, поэтому можешь быть спокоен. А кто из англичан приедет?

— Все, кто пел с нами мою «We are the world».

— Да, хороший фестиваль должен получиться. А не боишься, что тебя могут задвинуть?

— Тогда ни Маккартни, ни «Queen» не приедут, они знают только меня.

— А как они узнают, что именно ты являешься организатором этого фестиваля?

— Меня английская королева пригласила на своё двадцатипятилетие коронации 2 июня и поручила организовать концерт. Вот там мы все встретимся и я их приглашу в Москву.

— Молодец, всё то у тебя схвачено. Так и надо, иначе, такие, как Софочка, мигом сожрут и не подавятся.

Мы ещё немного поболтали. Солнышко поинтересовалась у Аллы, как проходит приемка ее фильма «Женщина, которая поёт». Она сказала, что разругалась с композитором Александром Зацепиным, который писал музыку к этому фильму, и теперь ищет ему замену.

— Андрей, — спросила Алла, повернувшись ко мне, — ты не хочешь официально писать песни для меня?

— Я думал об этом, — ответил я. — Есть у меня несколько набросков песен, как раз под тебя. Мы их с Солнышком исполнять не будем, но и в стол писать не хочется.

— Интересно ты Светлану называешь Солнышком, так красиво.

— Он в Лондоне мне новое имя и для англичан придумал, — похвалилась Солнышко. — Им трудно произносить моё имя Светлана, так Андрей назвал меня Sweetlane или просто Sweet. Теперь во всех английских газетах меня называют Sweet.

— Ты, во-перых сладкоежка, а во-вторых, сама сладкая, как конфетка, — объяснил я такое английское происхождение имени Солнышка.

— Молодцы вы, ребята, — сказала нам Алла, вздохнув, — у вас всё замечательно и красиво, а у меня куча нерешенных проблем, даже в личном плане не всё ладно.

— У тебя прекрасная дочка растёт, ей через месяц семь лет исполнится, и её тоже ждёт замечательное сценическое будушее. Фильм твой Госкино примет в двадцатых числах мая, вот увидишь. А в личном плане всё у тебя скоро изменится в лучшую сторону. Подожди месяц и тебе поступит интересное предложение от одного человека, который всё изменит в твоей жизни. Он тебе предложит перейти из Москонцерта, с которым у тебя сейчас испортились отношения из-за твоей мизерной концертной ставки, в Росконцерт, там платят больше.

— Ого, ты даже знаешь о моих проблемах, о которых никто не знает. Ты что, провидец?

— Есть немного. Если ничего из того, что я сказал, не произойдёт до конца мая, то, в качестве компенсации, подарю тебе песню.

— Ловлю на слове. Мне и так, и так быть в прибыли, так что согласна. Ну ладно, я пошла, заберу вещи и до завтра.

Мы попрощались, а Солнышко и Алла даже расцеловались. Не всё же ей с принцами целоваться. Хоть принц Эдуард и страшненький, но нечего с другими парнями моей девушке, а теперь уже невесте, целоваться. Вот с Аллой целуйся сколько хочешь. В динамиках раздалось оповещение об окончании репетиции и мы все отправились по домам.

Глава 9

Банкет важнее, чем концерт

22 апреля было солнечным и ясным. Вся страна праздновала День рождения Ленина ударными субботниками и демонстрациями, а мы концертом в Кремлевском дворце съездов. После вчерашней репетиции хотелось немного поваляться, но труба звала. Правда, у меня нет никакой трубы, а есть песня, которая зовёт и которую надо записать для Солнышка. Вчера ещё пообещал Пугачевой и для неё что-нибудь написать, поэтому сегодня первую половину дня придётся поработать в студии у Серёги, а вечером у нас концерт и банкет.

Для банкета я вспомнил очень необычную испанскую песню, которую исполнил Антонио Бандерас и группа Лос Лобос. Песня называется «Песня музыкантов», она прозвучит в очень известном фильме «Отчаянный». А выбрал я эту песню потому, что Брежнев очень любил песни испанского певца Мартоса Санчеса Рафаэля, который называл себя просто Рафаэль. Леонид Ильич был на его концертах семь раз, когда певец приезжал в Москву на гастроли. В 1974 году в Советском Союзе даже вышел его двойной альбом под названием «Поёт Рафаэль».

После утренней зарядки и тренировки я ушёл на кухню, взял свою шестиструнную гитару, закрыл дверь и стал наигрывать эту зажигательную песню на испанском языке. Испанский я знал совсем чуть-чуть, но этого вполне было достаточно. Я когда-то уже играл её на одной вечеринке, поэтому мне было несложно вспомнить аккорды. Но самое сложное заключалось в технике гитарного боя. Пришлось применять технику боя испанской румбы, пульгар, пикадо и испанское расгеадо. Да, ещё «шестерки», «заглушки» и «щипки».

На звуки гитары и моего голоса на кухню пришла Солнышко и спросила:

— А что ты тут играешь?

— Вот, сочинил песню на испанском, — ответил я скромно.

— Ты знаешь испанский?

— Совсем немного, я его учил по песням испанского певца Рафаэля, который был у нас в стране с концертами и выпустил четыре года назад свой двойной диск.

— Да, знаю, он очень нравится моим родителям. У нас эта его пластинка дома есть, то есть у папы с мамой дома.

— Вот видишь, значит и ты должна пару слов по-испански знать. Я на его песнях и учился. А в Финляндии у нас в доме работал садовник, звали его Мигель. Так он меня научил немного испанскому и, вот видишь, сейчас это мне очень даже пригодилось.

— Песня получилась красивая и быстрая. Я проснулась от её звуков, подошла к двери и слушала, как ты поешь и играешь. А о чем песня?

— Об испанском мачо, который играет на гитаре и поёт песни. Он любит смуглых испанских женщин, любит текилу и петь. Испанские слова «amor» и «corazon» ты слышала часто в припеве, они означают любовь и сердце.

— А для Пугачевой будешь писать? Она тебя просила вчера.

— Придется. Ещё надо сегодня записать «Стань моим». Ты же хотела её исполнить так, чтобы она стала хитом?