Андрей Громов – Отброс аристократического общества 2 (страница 42)
Фу, кажется, формальности закончились.
Из боковых дверей вынырнули лакеи с подносами, на которых горкой высились коктейли и лёгкие закуски. Я поманил одного такого и взял два бокала, себе и Розалин. Волшебница украдкой повела над ними рукой и незаметно кивнула. Яда нет, пить можно.
Так мы и убивали время, перемещаясь по залу и негромко беседуя, пока в мою голову не постучалась драконья мысль.
«Кажется, начинается», - произнёс наш летучий шпион.
Розалин легонько сжала мою руку, я ответил тем же. Понял.
Я вообще ничего не почувствовал, подозреваю, что Розалин тоже. Если бы не предупреждение дракона, мы бы благополучно прозявили этот момент. Пока я украдкой озирался по сторонам, моя спутница потёрла колечко на своём пальце, и рубин в оправе тускло засветился красным. Ясненько, значит, она и вправду ухитрилась разработать контрзаклинание. Ладно, посмотрим, чем всё это кончится.
Сканирование продолжалось примерно полчаса, или мне это так показалось? Сложно быть постоянно на взводе и изображать расслабленность, но я как-то справился, и когда от дракона пришло подтверждение, что пытка завершена, я с облегчением потащил Розалин на свежий воздух.
- Милорд хочет поглядеть на звёзды? - спросила она.
- В этот вечер они прекраснее, чем обычно, - улыбнулся я.
Кодовая фраза, значит, что дракон перешёл ко второй части плана.
- Неплохо бы выпить этого замечательного игристого, - Розалин потянула меня за собой. – Кажется, принцу оно понравилось.
Это значит, что пора закругляться, сообщаем о результатах принцу.
- Как вам игристое, Ваше Высочество, - поинтересовался я, выдрав Альберта из объятий одной не в меру настойчивой дамы.
- Неплохо, - посмотрел мне в глаза Альберт, - но от игристого у меня начинает болеть голова. Не пора ли нам домой? Феликс! Мы уезжаем.
Мы аккуратно свернулись и отбыли. Нашего исчезновения, кстати, никто не заметил. Всем было плевать, аристократическое общество накачивалось халявной шипучкой.
- И как? – поинтересовался Альберт, когда мы отъехали на порядочное расстояние от дворца.
- Всё, как мы и предполагали, - подтвердил я. – С нас снимали данные, но результаты пока неизвестны, ждём, когда сработает заклинание-паразит.
Слово «вирус» тут не знают.
- Ладно, - Альберт откинулся на сидение и закрыл глаза, - значит, ждём. Как же это всё-таки утомляет, знать, что тебя хотят убить, и делать вид, что всё нормально.
- Одно я не могу понять, - задумался я. – Зачем всё это Адину? Чего он хочет добиться? Теракт в Хиусе, потом этот ублюдочный маркиз дэ Стэн, яд в шкатулке, а теперь и этот спектакль. К чему всё это?
- Не знаю, Кайл, - устало произнёс Альберт, - не знаю.
Ночью в раскрытое окно моей комнаты влетел дракон и нагло шлёпнулся на мою спящую тушку. Я с воплем подскочил, но дракон прижал когтистый палец к пасти.
- Тише, - прошипел он.
- А ты не мог разбудить меня аккуратнее? – холодно поинтересовался я.
- Какие вы, люди, нервные, - повёл крыльями Иосиф. – Ну, так что, будешь слушать?
- Буду, - буркнул я.
Дракон отработал на пять с плюсом. Выяснилось, что снимали копию облика только с меня и принца, Розалин же, по планам террорюг, должна сыграть роль приманки. Её выманят из посольства, изловят, и используют как заложника. Естественно, на моё имя пришлют анонимку с требованием явиться в Базилику для передачи выкупа, вот только волшебницы там не будет, а будет труп Первосвященника. Раскрываются шторы, и весь парад видит на балконе мёртвого примарха Церкви Солнца, а рядом двух убийц, меня и принца.
- Такой вот нехитрый план, - закончил Иосиф. – Что ты с этим собираешься делать?
- Спать я собираюсь, - зевнул я. – А если честно, то есть намётки. Мы их перехитрим. Будет им и заложник, и белка, и свисток.
- Белка? – не понял Иосиф. – Человек, ты бредишь?
- Я сплю, - пояснил я и отрубился.
На следующее утро, приведя себя в порядок, я отправился искать Розалин, и нашёл её в своей комнате.
- Войдите, - услышал я в ответ на свой стук. – Привет, Кайл.
- Привет, Розалин, - поздоровался я. – Вчера ночью пришёл Иосиф, и…
- … а ты был не в состоянии меня слушать, - из воздуха материализовался дракон.
- Ай! – подскочила Розалин. – И давно ты здесь?
- Я здесь ночевал! – гордо ответил наглый ящер.
- Так ты что, подсматривал, как я переодеваюсь?! – покраснела магичка. – Ах ты маленький паршивец!
- Голые человеческие женщины меня не интересуют, - отстранился дракон. – Я, было, пытался поспать в комнате Кайла, но тот всхрапывает и катается по кровати, а ты никаких звуков не издаёшь. Вот и вся причина.
- Иногда мне хочется его убить, - я посмотрел на Розалин.
- Ага, - кивнула она.
- Эй, эй, - засуетился дракон, - вы чего? Давайте я лучше вам про вчерашнее расскажу.
- Давай, - вздохнул я.
- … вот так всё и было, - дракон пересказал нам то, что я слышал ночью.
- Надо будет поделиться этим рассказом с остальными, - я поднялся, - сошлёмся на результат работы контрзаклинания. Кстати, а облик колдуна удалось записать?
- Нет, - покачала головой Розалин. – Поле антипрослушки дворца блокировало запись.
- Жаль, - вздохнул я. – А твой заклинание-паразит, оно сработало?
- Сработало, - улыбнулась гений магии. – Когда всё начнётся, самозванцев ждёт сюрприз. На, Кайл, держи кольцо. Этот камень – активатор, надо всего лишь выщелкнуть его из оправы. Как увидишь двойников – действуй. Ну что, идём, обрадуем соратников? Заодно позавтракаем.
- В таком случае я полетел на охоту, - пробурчал дракон. – Покедова.
После завтрака я собрал команду и поделился результатами шпионской операции.
— Значит вот как, - потёр подбородок Феликс. – Будут брать миледи Розалин в заложники?
- Ага. И мы подсунем им «Розалин», - я изобразил пальцами кавычки. – Милорд Феликс, как там поживает Димитрус Беар? Его ещё не уморили в казематах?
- Зачем он тебе? – удивился контрразведчик.
- Раз они будут хитрить, - процитировал я классика, - то и мы тоже будем хитрить. Неуважаемый господин Беар сыграет роль Розалин. Наложить на него личину труда не составит, а платье, думаю, найдётся.
Розалин хихикнула.
- Представила Беара в платье, - пояснила она.
- И ты что думаешь, - удивился Альберт, - он захочет с нами сотрудничать?
- А это уже вопрос к милорду Феликсу, - я повернулся к контрразведчику. – Про вашу службу ходят разные слухи, будто ради дела вы жертву и опоить всяческими зельями можете, и внушить разное. И, скорее всего, зачарованная вещь, вроде моей сумки или колечка барда, и вас тоже имеется, а в ней… много всего.
- Страшные слухи про нас ходят, - усмехнулся Феликс, доставая из воздуха трубку. – Поклёп, чистой воды.
- Да? – я посмотрел ему в глаза.
- Да, - ответил мне главный королевский шпион, ставя на стол небольшой флакончик. – А внушать разные вещи я прекрасно умею, у меня к этому талант. Будет у вас двойник Розалин. Нравится мне твоя извращённая фантазия, парень.
- Главное, чтобы враги не распознали подделку, - невозмутимо произнёс Чхве.
- Не распознают, - покачала головой Розалин. – Я уж над ним поработаю так, что мама родная не узнает.
Прозвучало это несколько двусмысленно.
- У нас с тобой будет работёнка поинтереснее, - обнадёжил Чхве я. – Ты, по уже сложившейся традиции, будешь изображать Альберта, а я – самого себя. Мы отправимся спасать эту трижды никому не нужную жизнь, а именно Его Светлейшество. Спутаем планы заговорщиков. Если я правильно понял, действо будет происходить в Базилике. Рон, котята. От вас мне требуется план здания и окрестностей, отступать мы с Чхве будем в спешке. Разведаете?