реклама
Бургер менюБургер меню

Андрей Голов – Слепая судьба (страница 6)

18px

— Твой путь, — ответил отшельник, — ведёт тебя к счастью и познанию Истины, но, следуя по нему, ты никогда не придёшь к своей цели. Чтобы стать великим, нужно быть порочным и обладать недостатками, недоступными для простых смертных. Однако главный порок у тебя уже есть — это жажда величия, и поэтому ты всё-таки можешь достичь своей цели.

Услышал юноша эти слова, и снизошло на него озарение. Понял он, что лучше быть просто спокойным и счастливым, чем великим, и попросил отшельника стать его Учителем».

Ван Лин хмыкнула, поняв намёк Хун Синя на её желание стать великим воином и достичь богатства и славы. Но путь «счастья и спокойствия» ей был чужд, возможно, Ши Юн принял бы такую жизнь, но не она.

Когда солнце скрылось за горами, а под навесом зажгли лампы, Ван Лин увидела на дороге силуэт мужчины и, вскочив, побежала навстречу. Сердце её не обмануло, это действительно оказался Ши Юн, он услышал её шаги и распахнул объятья, закружив так, как любил делать в детстве.

— Ну что? Мы, как дураки, ждали тебя весь день, давай хвались, был ли толк от твоего уединения? Если я потратила своё время напрасно, то быть тебе битым! — сказала Ван Лин.

Ши Юн взял перо и написал в воздухе 光 гуан. Яркий столб света вспыхнул и раскрылся веером, освещая все окрестные поля. Когда свечение потухло, Ван Лин начала бить пятками по ногам Ши Юна и орать.

— Гад! Гад! Да я ослепла! Ты меня без зрения оставил, у меня теперь одни цветные круги перед глазами. Предупреждать надо!

«Извини, огонь вызвать я побоялся».

— Ещё бы, точно бы меня спалил.

Переночевать им пришлось в гостинице, ворота в Синий город закрыли на ночь. Хозяин выделил им несколько матрасов, набитых соломой. Ван Лин перед сном вышла на террасу. Под светом луны горы казались сказочными великанами, устроившимися спать. Возможно, они больше никогда не увидят этих мест, их ждёт дорога в Золотой город и новая жизнь, а где-то там в горах останется могила учителя. Ван Лин встала на колени и поклонилась горам и своему прошлому, оставшемуся там. Поднимаясь с колен, она заметила краем глаза промелькнувшую в кусты тень зверя с хвостом.

Утром они вместе с крестьянами, идущими на ярмарку, прошли в главные ворота Синего города. Повозки двигались медленно, так же неторопливо шли и люди. Уже пройдя ворота, толпа вдруг вздрогнула и быстро разошлась по сторонам, оттеснив и Ван Лин с Ши Юном. В образовавшемся проходе проскакали два всадника в жёлтых доспехах и плащах с золотой вышивкой. Ши Юн тронул за руку Ван Лин, желая узнать, что происходит.

— Послы из Золотого города, золотые львы. Странно, что послали военных такого ранга, — сказала Ван Лин.

Из толпы появился Хун Синь, которому удалось удержаться поближе к центру.

— Удивительно, я не знаю этих военных. Я отлично знаком с высшими чинами Золотого города, но эти лица мне неизвестны. Смешно, один из них похож на Чжу, прям человек-сова. Думаю, это хороший знак. Что ж, идёмте, я знаю место, где собираются караванщики.

Ван Лин подала Ши Юну руку, понимая, что даже ей сложно ориентироваться в этой толпе, а слепому другу приходится гораздо хуже. Тот схватился за её запястье, словно утопающий. Город произвёл на Ван Лин странное впечатление: смесь детского восторга от интересного и нового вокруг и раздражения от суеты и шума, столь непривычного после отшельничества в горах. Они шли по главной улице, вымощенной квадратными плитами. Вдоль дороги величественные храмы Небесных Богов чередовались с богатыми торговыми лавками и уличными ресторанчиками, откуда заманчиво пахло жареным мясом. Здесь стояли двух и трёхэтажные дома, и девятиуровневые пагоды из камня с синими крышами. На улице висело много штандартов синего цвета с серебряной вышивкой, а бумажные гирлянды всех оттенков бирюзы украшали торговые лавки. Улица несколько раз превращалась в широкие мосты через притоки Великой реки, что текли, деля город на кварталы.

Главная улица Север-Юг делила Синий город на Западную — аристократическую привилегированную часть, где находилась резиденция представителя наместника, и Восточную, разделённую на кварталы, где проживали ремесленники и торговцы. На площадях в Западной части устраивали военные парады и религиозные праздники, а в Восточной проходили ярмарки и располагались рынки.

Пройдя через два моста, они свернули в Восточную часть города. Улица, на которой они оказались, была попроще: дома тут стояли одноэтажные, и под ногами вместо плит простая щебёнка. Зато тут оказалось множество уличных чифань. В палатках под синими навесами жарили блины с начинкой, готовили на пару баоцзы, варили чайные яйца и пекли батат. Запахи шли отовсюду, тут и там скапливались очереди, горожане и крестьяне покупали себе еду на завтрак. Ван Лин поняла, что тоже не прочь перекусить, но Хун Синь ловко бежал через толпу, и она боялась задержаться и упустить его из виду. Они остановились около площади, на которой стояли волы с телегами и суетился народ, таская мешки. Рядом на лавках сидели мужчины в дорогих синих халатах и пили зелёный чай из большого фарфорового чайника. К ним иногда подходили люди, кланялись и, поговорив, отходили в сторону. Они увидели, как Хун Синь тоже подошёл к сидевшим мужчинам и, поклонившись, что-то спросил. Ему ответили, и он вернулся к товарищам.

— Похоже, у нас появились проблемы, — хмуро сказал Хун Синь. — Караванов в Золотой город не будет.

— Почему? — спросила Ван Лин.

— Те двое гонцов привезли странные вести. Точнее, они привезли приказ своего командира. Золотой город захвачен, а наместник убит. Теперь новый наместник требует принести ему суверенную клятву. Сейчас в синем дворце собрались все важные люди города и обсуждают, что делать дальше.

— Что же нам теперь делать? Денег у нас не так уж и много, и просто ждать, чем это всё решится, мы не можем, — сказала Ван Лин.

— Ну, вы можете попытать счастья и найти работу, Синий город не такой богатый, как Золотой, но хороший воин и тут может неплохо заработать.

«Пойдём к синему дворцу. Попробуем устроиться в охрану», — написал Ши Юн.

— Не думаю, что это хорошая мысль. Вас тут никто не знает, во дворец не пускают бродяг, — сказал Хун Синь.

— Это кто ещё бродяга! Да наш учитель один из самых известных в Пяти городах. Они рады должны быть, что нам приходится работать в этом городе.

— Что ж, идите. Я подожду вас здесь, мои лапы… Кхм, ноги не казённые. Вам надо повернуть с главной улицы на запад, ну а дворец сложно не найти.

Дворец действительно оказался величественным сооружением из нескольких пятиэтажных зданий из бледно-голубого мрамора. Окружала его высокая синяя стена и канал, через который был переброшен широкий каменный мост. Конец моста упирался в большие синие ворота, к калитке которых вела длинная очередь из разных людей. Были тут и чиновники различных рангов, и крестьяне, и торговцы, даже пара монахов. Двигалась очередь довольно быстро. Через узкое окошечко в калитке ворот каждого выслушивали, а после выдавали длинную бумагу синего цвета или окошко закрывалось, и человек уходил ни с чем. Когда окошко открылось перед Ван Лин и Ши Юном, на них уставился белобородый старец и спросил:

— Гражданское или военное?

— Что? — непонимающе уставилась на него Ван Лин.

— Дело у вас гражданское или военное?

— Наверно, военное, — неуверенно ответила Ван Лин.

Старец из окошка исчез, и тут же появился и уставился на них воин с изрезанным шрамами лицом.

— Чего надо? — рявкнул он.

— Мы хотели устроиться в охрану дворца.

— Рекомендации давайте.

— У нас нет… — начала Ван Лин, и окошко тут же захлопнулось.

— Эй! Ты! Да наш учитель сам Дэн Фэй!

Ван Лин хотела начать колотить в дверь, но сзади очередь зароптала, и Ши Юн оттащил её от ворот, подхватив под локоть.

— Давай рисуй огонь! Сейчас мы им ворота сожжём, будут знать, как отказывать ученикам Дэн Фэя!

«Успокойся. Есть и другой вариант».

Ван Лин задышала, пытаясь смириться с обидным отказом. Почувствовала запах дыма и, вздрогнув, поняла, что тлеют длинные рукава её халата. Это невыплеснутая злость нашла выход в силе огня. Пришлось бежать под мост и мочить рукава в ручье. К Ван Лин спустился Ши Юн и написал:

«Вернёмся. Думаю, Хун Синь подскажет, что делать».

Ван Лин фыркнула, но потом посмотрела на город. Огромный синий зверь раскинулся в долине, зацепив своим хвостом гряду Драконьих гор и обняв Великую реку. Этот зверь не был ей знаком. Она не знала его повадки и характер. Ох, учитель, надо было читать не свитки про мифических животных, а рассказывать больше о других тварях, с которыми придётся жить бок о бок.

— Хорошо, пойдём. Думаю, у толстячка уже есть идеи, но он решил подождать, когда мы сами попросим помощи.

«Он немного похож на лиса».

— Скорее, на толстого енота. Ладно, возвращаемся. Я очень хочу поесть, там столько разной еды. Хочу всё попробовать.

«Запахи там вкусные, я тоже хочу есть».

— Ты всегда хочешь есть. Похоже, надо поскорее продать шкуру того волшебного барана, иначе мы тебя не прокормим.

Так, пререкаясь, они под удивлёнными взглядами горожан вернулись к площади, где оставили Хун Синя. Тот сидел на лавке и с удовольствием уплетал из глубокой миски сяолунбао, он аккуратно откусывал кусочек теста, выпивал бульон, а потом засовывал сяолунбао в рот целиком. Ван Лин почувствовала, как рот наполнился слюной, а рядом заурчал живот Ши Юна.