Андрей Георгиев – Земля цвета крови (СИ) (страница 24)
Мирное время вышло, пришло время убивать, как бы это печально не звучало. Как мне говорил дед — «на войне, как на войне». Меч, сверкнув камнем в навершие, вошёл под основание черепа разбойнику, который находился спиной ко мне. Рядом с головой свистнул болт арбалета, который с противным, чавкающим звуком вошёл в ствол дерева за моей спиной. Обругав себя последними словами, выдернув меч из трупа разбойника, я нанёс несильный рубящий удар по шее второго лиходея. Он захрипел, заваливаясь на бок, меня обдало струёй крови. Кровь попала на руки, немного — на лицо. Я опустился на колени, меня стошнило. Первые жизни людей, которые я забрал у них, первая кровь людей, которая обагрила мои руки и первый настоящий урок, который я запомню на всю свою жизнь: всегда нужно убивать того, кто тебя видит, кто в тебя целится из оружия.
И мне плевать, что я напал на людей со спины. Есть враг, его нужно уничтожить, иначе он уничтожит тебя. Поднялся ветерок, стало легче дышать. Человек с перерубленной шеей ещё дёргался в конвульсиях. Он хрипел, стараясь остановить кровь из рассечённой артерии. Удар мечом в область сердца, стало тихо. Я вытер меч о траву, вложил его в ножны.
— Сильрель. — позвал я девушку.
— Ты в нескольких метрах от меня, Альтор. — услышал я голос.
Сильрель смотрела на меня широко открытыми глазами. Это и понятно. Весь в крови, да ещё и морда со звериным оскалом, скорее всего. Нужно учиться свои эмоции контролировать. Но это легко сказать, трудно сделать. Впрочем, как и убить
человека.
Я с благодарностью взял платок, который мне протянула девушка, вытер им лицо и руки. Опять накатил приступ тошноты, но, пересилив себя, я произнёс:
— Ты сейчас вернёшься к костру, будете там меня ждать. Мне нужно караван с беженцами перехватить, предупредить о засаде. Хорошо?
Сильрель молча кивнула, пошла к месту нашей ночёвки. Окровавленный платок я не выбрасывал, выйдя на край леса, к обочине дороги, повязал его на ветку невысокого дерева. Как ориентир. Пользуясь тем, что дорога была на метр — полтора выше обочины, я, пригнувшись, начал двигаться навстречу каравану с беженцами.
Глава 17
— Но-но, парень, не балуй! Стой, где стоишь! — услышал я чей-то грубый окрик.
Как меня могли увидеть в тумане, который только-только начал расходиться, я не понимал. Но то, что этот окрик предназначался именно мне, я почувствовал не знаю каким по счёту чувством.
— Два шага вперёд и покажи нам руки. — продолжал мужчина командовать.
Я вышел на дорогу, поднял руки вверх. Из тумана появился размытый силуэт всадника. Чёрный конь, серебристая кольчуга, шлем непривычной, округлой формы. Всадник остановился на расстоянии нескольких метров.
— Кто такой, куда и откуда? Только честно, с нами маг-разумник. Поймёт, что лжёшь, в миг порешим.
Вот что за мода, вместо приветствия сразу переходить к угрозам? Время уходит, нужно предупредить о засаде. Когда я закончил рассказ, всадник спешился, подошёл ко мне вплотную. Глаза серые, внимательные, нос перебитый и неправильно сросшийся, шрам на правой щеке. Настоящий воин. Вот только с возрастом я не мог определится. На вид — лет тридцать человеку, но глаза… глаза бездонные, которые много видели и плохого и хорошего.
К нам подошли трое человек, один из них — маг в ярко-красной мантии. Я повторил свой рассказ.
— Стим, парень правду говорит. Да и кровь у него на лице и руках явно не его. — произнёс маг.
— Ты говоришь, около километра отсюда засада? — спросил Стим, старший, как я понял, наёмников.
— Может чуть больше. Вы зря караван остановили, разбойники могут понять, что что-то не так пошло. — произнёс я, обращаясь к Стиму. — Телеги скрипят, их слышно далеко.
— Это так, но мало ли по каким причинам мы могли остановиться, парень. — Стим соскочил с коня, отдал поводья невысокому, крепко сбитому воину. — Спасибо за помощь. Историю, откуда у тебя на поясе чимкен — потом расскажешь, хорошо? Строк, ты что видишь?
Последний вопрос был адресован магу.
— Слева — двадцать, примерно полтора, справа — двое неподвижно, расстояние километр, дальше — пятьдесят. — ответил маг, куда-то всматриваясь. — Парень правильно сказал, засада серьёзная. Не боятся, что до Илливарда половина дня пути.
— Только в Туманный лес не заходите. — сказал я, Стим внимательно на меня посмотрел, потом улыбнулся.
— Ты тоже в эти сказки веришь, Альтор?
— Это не сказки, поверьте мне на слово. Там происходит неизвестно что. Долгая история, долго объяснять. Просто не заходите туда и всё.
— Хорошо! — ответил Стим. — Бравый и ты, Панихида, берите с собой по десять человек. В лес по правую сторону не заходить, тем более — разбойники почти на обочине прячутся. Так, Строк?
Маг согласился со старшим, Стим сделал отмашку, караван опять начал движение. Стим шёл рядом со мной, я же внимательно крутил головой, боялся пропустить свою метку, оставленную на дереве. Ветер поднялся довольно приличный, туман стал исчезать прямо на глазах.
— Не буду сильно тебя расспрашивать, откуда ты появился на этой дороге в такую рань, но Альтор, я вижу, что ты беспокоишься о чём-то.
— Да, господин Стим, я…
Мужчина засмеялся, перебив меня.
— Называй меня Стимом, парень. Я всего-то лет на десять тебя старше. Или уж, на крайний случай, капитаном зови, не обижусь.
Я вкратце рассказал о моих попутчиках, не вдаваясь в излишние подробности. Стим остановился, поднял руку, с сжатым кулаком, вверх, останавливая движение каравана.
— Не мало ваших на такое количество разбойников? — спросил я, услышав, что справа и слева раздался шум схватки.
— Я в своих людях уверен, Альтор. Там пятёрка из Красных вымпелов. Они и сами бы справились, но я решил подстраховаться.
Примерно минут через двадцать, к Стиму подошёл коренастый воин, которого Стим назвал Бравый, что-то негромко сказал. Стим повысил на него голос:
— Упустили? Так догоняйте! За нами ещё три каравана идёт, это отребье нужно полностью уничтожить.
Оглянувшись назад, увидел, что тумана почти не было, я насчитал порядка двадцати подвод, рядом с которыми шли взрослые, дети сидели на подводах, прямо на вещах. Угрюмые лица, в которых не было признаков радости жизни и понимания того, что они своим переездом, возможно, избежали участи быть погибшими от руки сильтуров.
Только что их всех ждёт впереди, я даже не предполагал. Возвращение туда, где вместо привычного жилья их всех ожидает пепелище? Как найти себя после всего произошедшего, но самое главное — как себя не потерять, свой моральный облик, не скатившись до уровня мелкого обывателя, которому государство что-то должно дать после потери имущества.
Хотя — нет, я не прав. Должно и обязано королевство компенсировать все потери. Перед моими глазами картина моего города без капитальных крепостных сооружений, с помощью которых можно было сохранить город и жизни людей. Кто, как не король обязан был следить за состоянием приграничных городов? Он виноват в смертях сотен тысяч человек. Он, и никто другой!
— Альтор, ты заснул, что ли? — тронул меня за рукав рубашки Стим. — Смотри, метку свою не пропусти.
Я посмотрел в сторону леса, платок был впереди, до него было ещё около пятидесяти метров.
— Стим, вы постоянно караваны сопровождаете?
— Нет, это первый наш поход. Сразу после сражения с сильтурами, генерал Аскорд приказал нам помочь гражданским, потом он объявит общий сбор наёмников. Впереди, парень, очень тяжёлые времена. Сильтуры смерть двух братьев, сыновей хана Тахардана, никогда в жизни не простят. Впрочем, как и смерти трёхсот тысяч воинов-сильтуров.
— Скажи, генерал не рассказывал, как он сумел от сильтуров скрыться? Он в день нападения, был в харчевне возле моего города.
— Ты не из Ильтраса случайно, Альтор? — спросил Стим.
— Да.
Наёмник покачал головой. Лицо его стало серого цвета.
— Насчёт спасения генерала я не знаю, а города твоего больше нет. Одни остовы зданий. Мне очень жалко, Альтор. Ладно, я остановлю караван, иди за своими попутчиками. Только побыстрее.
С перевозкой больных всё оказалось гораздо проще, чем я думал. Хоргард шёл самостоятельно, Талкос — тоже передвигался как мог, держась за стремя, Азартар восседал в седле. Через пятнадцать минут, караван опять двигался по дороге в сторону столицы королевства Алаури, город Илливард.
В столице Алаури я был очень давно. Не знаю, зачем мама, взяв нас с сестрой, поехала в такую даль. Может быть для того, чтобы наладить отношения со своей сестрой, с которой пути-дороги разошлись в разные стороны со времени свадьбы моих родителей? Мне в то время было всего десять лет, поэтому всеми этими проблемами я не интересовался.
Но то, что мама, после разговора с тётей Азорой, собрала нас в обратную дорогу и мы уехали сразу в свой город, я это помню прекрасно. Помню, как всю дорогу мама плакала, как изменилось лицо отца, когда он увидел нас, входящими в харчевню. Я искренне надеялся, что причины размолвки двух сестёр я узнаю, когда найду дом своей родственницы.
Азартар, Талкос, Хоргард и Сильрель сидели в телеге, я на Пепле ехал рядом. Дорога сделала резкий поворот налево, Азартар произнёс:
— Теперь дорога, прямая, как стрела, приведёт к Главным городским воротам. У кого какие планы? Талкос, это и понятно, к родителям помчится, а вы, молодые люди?