Андрей Федоров – Ученик бирюка (страница 12)
Светлеть ещё не начало по-настоящему, но лес уже наполнился многозначительным молчанием, когда бирюк нашел Валдуха сидящим у дерева. Тиун тяжело дышал, время от времени трогая воротник богато изукрашенной рубахи, будто тот давил ему на горло. А, может, и правда давил. Бежал он, видать, всю ночь напролет, знал, что его ждёт, но до последнего старался выжить. И все зря.
Увидев бирюка, Валдух пропустил вздох, закашлялся. В глазах – обречённость, почти спокойствие.
– Так и думал, что ты выживешь, – сказал он.
Бирюк не ответил.
– Остальные тоже?
Бирюк не ответил и на это. Быстро огляделся. Роща, как роща, не хуже и не лучше других. Можно было все сделать и тут, но, подумав, бирюк все же решил отойти дальше. Быстро обыскал тиуна, никакого оружия не нашел.
– Где цветок? – спросил бирюк.
– Рассыпался, – сказал Валдух.
– Клады показал?
– Показал, – ответил тиун и вдруг не выдержал, всхипнул.
Ксим кивнул. Вот оно где самое тяжелое. Цветок добыть – это полдела, главное суметь им распорядиться. На обратном пути надо бы по деревьям посмотреть. Вдруг тиун метку оставил, где клад лежит, тряпку на ветке навязал какую. Найти да сорвать. Поразмыслив, бирюк ухватил тиуна за ворот и поволок дальше. Не хотелось, чтобы их увидел кто. Оно, конечно, вряд ли – места уже глухие, далеко ушел беглец, времени у него вдосталь было. Но все же. Протащив тиуна с десятка два саженей, Ксим выбрал подходящее дерево. Вздернул за ворот повыше, призадумался, как лучше жертву к стволу прикрепить. В итоге, окинул взглядом беглеца, рассудил, что силушек у того осталось не так много. Вряд ли убежит, вряд ли даже встанет теперь, да и – короткий взгляд на тучи – не успеет. Бирюк усадил Валдуха под деревом, протянул верёвку у него под мышками, и крепко привязал концы с другой стороны ствола. Хватит.
От рывка Валдух снова закашлялся. Глаза его постепенно прояснились.
– Что ты делаешь? – спросил он.
– Вяжу тебя к дереву, – ответил Ксим.
Валдух кивнул, вздохнув.
– Херово у нас с тобой вышло, – сказал он наконец.
По Ксиму, утверждение было спорным. Во всей этой истории, сам бирюк не понес особого ущерба. Да и не только бирюк. Почти все участники так или иначе получили то, что хотели. Ну или по заслугам.
– Чего молчишь? – спросил пленник.
Ксим было хотел, по обыкновению, пожать плечами, но неожиданно для себя спросил:
– Расскажи о каганце.
Валдух рассмеялся каркающим смехом и тут же зашелся в кашле.
– Дался тебе этот каганец, – и рассмеялся снова, только уже потише.
– Ладно, слушай, – прошептал тиун наконец. – Хотя слушать тут нечего. Я вез его с сестрой специально для обряда. Принести в жертву. Так просто, да?
Он тяжело сглотнул. Не от страха. Просто, видать, слюна вязкая была, а воды бирюк с собой не захватил.
– Почему каганец убил сестру?
Валдух прикрыл глаза, они слезились. Но ему постепенно становилось лучше.
– Он, кажись, понимал по-нашему. Уразумел, что я сделать хочу. Решил избавить сестру от этого. Дурак.
Это имело смысл.
– Зачем мы вообще об этом говорим? – спросил Валдух. – Чего мы тут ждем?
– Дождя, – ответил Ксим.
Валдух все понял и побледнел.
– Ты обещал, что не дашь мне умереть, – сказал тиун.
Дед, бывало, говорил. Не ссорься с лесными Охотниками. А коль поссорился, мирись.
– Умереть быстро, – напомнил Ксим.
Валдух коротко всхлипнул и обмяк.
– Меня будут искать, – прошептал он. – Вас всех перережут.
Сказал, и больше не шевелился и вопросов не задавал. Так и сидели, молча, пока с неба не хлынул короткий яростный дождь.
Овчар
Покойники снятся к дождю – примета верная. А если бирюки? Накануне во сне Ксиму привиделся Дед. Худой, мосластый, лысый как все бирюки, он, покачав головой, сказал:
– Ты заплатишь за это. Заплатиш-шь!
Почему-то старик говорил голосом лесной Твари.
А на утро уже пошел хлесткий осенний дождь, без капли тепла и милосердия. И шел весь день, зацепив часть ночи. А не успел стихнуть, как ветер принес со стороны леса запах. Кровь и мята.
Ксим вышел в лес и бродил там почти до рассвета. Запах водил его кругами, запутывал, манил. Вроде и рядом, не на этой поляне, так на следующей точно, только руку протяни, но и на следующей поляне не было ни следа мертвяков, ни в овраге, ни ближе к реке. Со стороны чащи то и дело раздавался громкий визг Твари. Но не торжествующий и алчный, как обычно во время охоты, а жалобный. Некстати вспомнился давешний сон. Ксим окончательно потерял след только к утру. Исчезла кровь в ветре, пропала и мята. Будто и не было ничего, привиделось. Сняв тяжелые от земли лапти, бирюк босиком чавкал по грязи домой. И у зарослей, окруживших бирючий двор, столкнулся с Агнией. На мгновение Ксим остолбенел: не унюхал! Заранее не услыхал!
Удивление возникло и рассеялось, стоило обратить на него пристальный взгляд. Отравившись однажды человеческими чувствами, Ксим так и не смог полностью изжить их, но справляться научился. Как-никак года три уже минуло. Бирюк прошел мимо нее, вошел во двор, оставив калитку открытой. Агния молча проводила его взглядом, постояла несколько мгновений у калитки, будто решаясь. Впрочем, колебалась не долго.
– Здравствуй, Ксим.
Годы заметно изменили Агнию. Она повзрослела, скорее, даже постарела. На смену бойкости и подвижности пришла степенность. Слегка пополнела, на лицо набежали морщины, волосы потемнели, погустели. Замуж вышла, сына родила. Бирюк против воли подмечал эти изменения. Он, конечно, знал, как время влияет на людей, но все время забывал об этом. Перед Ксимом стоял другой человек. Одно осталось общим – Агния по-прежнему отводила взгляд, как и та хрупкая девушка, какой она была в их прошлую встречу.
– И тебе не болеть, почтенная, – ответил Ксим.
Женщина дернулась, как от удара, глаза сузились. Обиделась? На что? Ксим знал – лицо его бесстрастно, но, кажется, Агния все равно что-то уловила, и недовольство прошло.
– Извини Ксим. Я забыла, что ты не человек. Просто от тебя звучало… как издевка.
Ксим пожал плечами. Люди. Что с них взять.
– Зови лучше Агнией, – попросила она, – ты ведь куда старше, да и знаешь меня с детства.
– Здравствуй, Агния.
И тут произошло чудесное превращение. Серые глаза уставились на бирюка, взгляд обрел твердость. Теперь на него смотрела властная женщина, отринувшая былые обиды и постыдные воспоминания.
– У нас беда, Ксим.
Прозвучало коротко и горько. Похоже, вправду что-то серьезное. Шла бы речь о заболевшем или раненом, Агния бы так и сказала. И сама не пришла бы, да еще на исходе ночи. Обычно посылали мальчишек, или приходил староста Грод. Он, кстати, давно не появлялся, несколько месяцев, наверное.
– Что произошло?
– Дедушка Грод… – закусила губу Агния, – умер.
Это кое-что объясняло.
– Вот как? – отозвался Ксим. – Скорблю вместе с тобой, Агния.
Кривая усмешка сделала лицо женщины старше.
– Тяжело принять соболезнование, если точно знаешь: за словами ничего нет.
Бирюк внимательно посмотрел на нее.
– А ты пришла ко мне за утешением?
– И то верно, – согласилась она. – Я здесь по другой причине.
– Слушаю.