Андрей Федин – Студентка Пупсик (страница 19)
«Похоже, намечаются женские разборки», – сказал я.
Поспешил на выход. Желания оказаться в эпицентре семейного скандала у меня не было.
«А жена у нас… боевая!» – сказал Ордош.
«Все они боевые. С родителями. И с мужьями. Если те им это позволяют».
«Это ты у своих продажных женщин такое узнал?»
«В книжке прочитал. В детстве».
Я выскочил из комнаты, оказался между двумя мускулистыми телохранительницами герцогини. Те не обратили на меня внимания, словно я бестелесный и невидимый призрак. Продолжали контролировать взглядом каждая свою часть коридора.
Я остановился, одернул фартук.
«Твоя Мая все испортила», – сказал я.
«Еще повезло, что она не застала более откровенную сцену».
«Кому повезло? Ей? Или герцогине? Мне бы повезло, если б эта откровенная сцена все же случилась».
«Считай, Сигей, что сегодня не твой день».
«Точно. Значит, будем печь пирог».
Перед тем как закрылась дверь комнаты, я успел услышать очередное восклицание Маи:
– Мама!..
***
В кухню вошла Чайка.
– С кем это Мая ругается? – спросила она.
Я растирал в ступке кристаллы софажа. Смешаю их с двойной шипучкой, которая в книге Волчицы первой именуется взрывницей. Пусть в семислойный пирог эту смесь и не добавляют, но я четко представлял, какой получится у теста вкус: девчонки неделю пальцы после пирога будут облизывать!
– Ее пришла проведать мама, – сказал я.
– Кто? Великая герцогиня? Она здесь?
Я кивнул.
– Ух ты! То-то гадаю: что это за мордоворотки дежурят около вашей двери. И чего Мая так раскричалась?
– Понятия не имею. Почему дочери ругаются с мамами?
– Я-то откуда знаю? – сказала Чайка. – Если бы я таким тоном разговаривала со своей родительницей – она бы мне челюсть на бок свернула. Пойду-ка я в свою комнату. Не хочется попасть под горячую руку ни к герцогине, ни к Мае.
***
– Я принесла тебе книги, – сказала Мая.
Она пришла, когда я ставил пирог в духовку.
– Спасибо.
– Положила их на твою кровать.
– Хорошо.
– Мама ушла, – сообщила Мая.
Я промолчал.
– Пупсик, прости, что я так кричала. Испугала тебя?
Мая посмотрела мне в глаза.
– Несильно.
– Я разозлилась, когда увидела, как она… разговаривает с тобой.
– Почему?
Мая отвела взгляд.
– Моя мама относится к мужчинам по-особенному. Не как другие женщины. Что она тебе говорила?
– Приглашала в гости.
Мая вновь повернулась ко мне.
– Правда? – спросила она. – Какая прелесть! А мне сказала, что успела сделать тебе только пару комплиментов.
– И это было.
Мая сощурилась.
– Вот!.. ладно, мамочка! – сказала она. – Прелестно. Я тебе это припомню.
– А в чем дело?
Девушка махнула рукой.
– Не обращай внимание, Пупсик. Ты не поймешь.
– Почему?
– Это все… очень сложно. Что у нас будет сегодня на ужин?
– Пирог.
– Замечательно. Пойду переоденусь.
***
Книги я взял в руки только после ужина.
«Толкование рун» за авторством Волчицы Первой. И «Рунные схемы» того же автора.
Потертые тяжелые издания с плотными пожелтевшими страницами.
Я раскрыл одну из книг, взглянул на иллюстрации.
«Усаживайся поудобнее, Сигей, – сказал колдун. – До сна ты должен пролистать обе. Чтобы я не мучился от любопытства, пока ты дрыхнешь».
***
«Вставай, дубина! Просыпайся!»
Я с трудом разлепил веки.
В комнате темно. На залитой лунным светом стене покачиваются тени деревьев. Сопит на своей кровати Мая.
Мне кажется, я только-только уснул. Ордош до полуночи заставлял меня листать страницы книг.
«Что тебе нужно, колдун? Ночь еще. Дай поспать».