реклама
Бургер менюБургер меню

Андрей Бузлаев – Последнее дело Джека Рэтчета (страница 46)

18

– А чего не с Чарли?

– Да какой смысл? Мало, что они с моим муженьком одинаковые, так твой Чарли отказывается не хуже тебя! А ведь целыми днями меня на работе держит, даже на обед не отпускает… муженёк уж пару раз заглядывал, требовал, чтобы номера не я оплачивала, а этот, с кем я… Заботится о семейном бюджете!

– Ну вот видишь, какой молодец! – Джек одобрительно закивал, протискиваясь мимо бюро. – Ладно, мы с пареньком пойдём поработаем. Он проследит, не переживай.

– Было бы за что — во всём он виноват, если вдруг что-то украдёте, – она кивнула на молодого полицейского и отвернулась ко входу, перестав обращать на мужчин хоть малейшее внимание.

Джек, словно того и ждал, уверенно направился вглубь помещения. В отличии от молодого Саливана, который видел тут лишь завалы из коробок и бумаг, Рэтчет неплохо ориентировался в архивах и понимал саму систему, по которой всё раскладывалось. И он отлично знал, что интересовавший его стеллаж — один из самых дальних, ведь многие годы в деле не было подвижек и новых жертв, да и с новыми переносить всё это едва ли станут. Те полки давно окрасили алой краской и прозвали «кровавыми», отведя только под материалы с этих убийств.

Дойдя до нужного стеллажа Рэтчет ухватил с него пару коробок и сунул их семенившему следом Саливану, который ещё не ориентировался в этих завалах, а после и сам взял ещё две и направился с ними дальше, к большому столу в центре помещения архивов. Коробки с нижней полки он брать не стал — редкие личные вещи жертв его не интересовали, сегодня он хотел просмотреть только официальные бумаги по этому делу. Расположившись за столом, Джек начал доставать их и бегло пролистывать всё подряд.

– И что мы ищем? – уточнил Кит, усаживаясь напротив и, следуя примеру Джека, начал доставать из коробок плотные папки с отчётами и анализами.

– Пока не знаю, – честно признался Рэтчет. – Вернее, смогу сказать, когда сам пойму. Так, у тебя ручка есть? И блокнот одолжи, я свой не захватил. Ладно, приступим…

Джек принялся перебирать дела всех жертв и выискивать их данные по крови. Это казалось ему максимально логичным в свете всего прочего. И при этом он прекрасно понимал, что и Чарли это было очевидно, и всё это толстяк уже проделывал, а то и не один раз, проверив все данные по крови едва ли не самолично вооружившись микроскопом. Так же понимал, как и то, что вместо помощи он огрёб бы от толстяка за пустую работу, проделанную по десятому разу. Из-за этого он даже самую малость порадовался, что с ним пришёл Саливан, а не Чарли. Однако он продолжал упорно копаться и выписывать всё, что только удавалось найти.

Сперва он находил именно то, что и ожидал: все жертвы не имели ничего общего, даже в рамках крови. Разумеется, ведь будь тут хоть малейшая система и Чарли сразу бы её обнаружил. Что не говори, а копом он всегда был хорошим, в этом Рэтчет не сомневался ни на секунду.

Однако стоило ему выписать данные по группам крови большего числа жертв, делая пометки с их именами, и начала возникать такая же система, как и в этом самом архиве — Джек начал примечать в этом хаосе какие-то закономерности.

– Так-так, а вот это интересно… – протянул он. Саливан это услышал и замер, потому детективу пришлось продолжить, начав озвучивать свою находку вслух. – Это не точно, но кажется… Так, смотри. Вот, пятая жертва. Темнокожий мужчина. Третья группа, положительная. Потом девятая жертва. Мужчина, темнокожий, третья отрицательная. И так же по женщинам, есть и третья положительная, и отрицательная. А вот тут два латиноса. Твою мать, кажется я понял! Этот уродец пытается собрать какое-то кровавое «бинго»!

– Ты пытаешься сказать, – затянул Кит, не в силах поверить в столь чудовищную цель убийцы, – что этот урод хочет собрать все восемь видов крови людей каждой расы? И только ради этого он убил всех этих людей?

– Ну, это хоть какая-то версия… – пожал плечами Джек, понимая, что всей правды Киту он сказать попросту не сможет. – Давай, нужно проверить все оставшиеся, чтобы убедиться, прав я или нет.

– А что он с ней делает, с этой кровью? – всё не унимался молодой полицейский.

– Да я откуда знаю? – уже чуть озлобленно отозвался на это Рэтчет. – Жарит, может быть — я слышал про такое блюдо, «жареная кровь». Но давай лучше вы его поймаете и ты сам у него спросишь?

Они принялись активнее шуршать бумагами, начав выискивать в них именно эти характеристики жертв. Вдвоём дело пошло достаточно быстро, куда быстрее, чем рассчитывал Рэтчет и уже к часу дня они смогли перебрать все дела и систематизировать результаты.

– И что у нас получается? – Джек почёсывал ручкой висок, вглядываясь в собственные каракули в блокноте. – У нас есть порядка шести отклонений, которые рушат мою систему к чёртовой матери, делая её бесполезной, почти тупой.

– Подожди, Рэтчет, не спеши с выводами, – попытался успокоить его Саливан. – Быть может, всё не так плохо? Ещё недавно у нас не было никакой слаженной версии, теперь же есть хоть её подобие. Просто надо понять, что отличает именно эти шесть случаев повторов. Так, давай разбираться. Что это может быть, в чём отличия?

– Хорошо, давай ещё раз просмотрим их папки, может быть ты и прав… стой, а что это за знак, что он обозначает?

– Это пометка, что у неё был диабет.

– Ну конечно, мать твою! Саливан, да мы с тобой знатные идиоты! Диабет — и есть то самое отклонение, которое всё меняет! Ну-ка проверь прочих жертв из этой шестёрки. Есть у них какие-нибудь заболевания? Возможно не выявленные.

– А ты прав! – паренёк аж встал от удивления, стоило ему раскрыть первую же из оставшихся папок и найти подтверждение этой догадке. – При том заболевание какое-то из редких… я даже пытаться выговорить это не буду. И тоже по крови. Надо проверить остальные… так, а тут нет.

– Как — нет?! – изумился Джек, тоже вскакивая. – А кто жертва?

– Девушка, белая американка, двадцать восемь лет.

– А имя? – он помнил если не всех, то большинство имён жертв.

– Кэтрин Биш… это та девушка, с которой началась новая волна убийств, Кэт, – ошалело сообщил Саливан, заглянув в начало папки.

– Тогда понятно, – Джек мгновенно успокоился и помрачнел, вновь возвращаясь на стул. – У этой девушки действительно есть «близнец», но её всё равно убили, как я и предполагал. Она отклонение по другой причине, у её смерти была совершенно иная цель. Она была нужна, чтобы усложнить следствию жизнь, запутать, на случай, если вы всё-таки найдёте в этих разрозненных данных какую-то системность, и заодно — подставить меня. Боюсь, единственная причина её смерти состоит в том, что она была знакома со мной.

– Тем не менее, это не делает тебя виноватым, – неумело попытался успокоить его паренёк.

– Не переживай так за меня, малой. Момент самобичевания — давно пройденный для меня этап. Где-то десять бутылок виски назад, – мрачно усмехнулся детектив, откидываясь на стуле и расправляя плечи. – Что ж, мы нашли систему. И что нам это даёт? Ни черта, как по мне. Тем не менее, находка твоя, дарю. Поделись результатами с Чарли как его встретишь. Версия хоть и ужасающая, да ещё и порядком кривая, сырая, но всё же работать с ней можно. Вам будет, с чего начать.

– Хорошо, как скажешь, Рэтчет. А ты что планируешь делать дальше?

– Да в офис поеду, со Стоуном это обсужу, – буднично пожал плечами Джек, сам уже во всю размышляя о том, что бы ему съесть на обед — столь большая подвижка в деле дала ему ощущение, что он это действительно заслужил и ему хотелось чем-то себя побаловать.

Однако полицейский отреагировал на слова сыщика как-то странно, что даже вывело его из сладких грёз о сочном сэндвиче.

– Что? – сурово спросил он, глядя на бледнеющего паренька, заподозрив в его реакции что-то неладное.

– А что, ты не в курсе, что случилось этой ночью?

– А что случилось ночью? – Джек встал и чуть навис на столом, приближаясь тем самым к парню.

Саливан от этого, казалось, стал меньше ростом, однако нашёл в себе силы ответить:

– По сводкам происшествий прошло… Сэм в больнице.

Джек с такой скоростью рванул к выходу, что едва не снёс стол вместе со всеми бумагами, да и бюро Марты знатно зацепил, напрочь забыв про оставленный у неё чемодан. Саливан хотел было возмутиться ему вслед, но быстро понял, что сказать-то ему и нечего: окажись он на месте Рэтчета и узнай о происшествии с напарником, то повёл бы себя точно так же. Потому лишь безропотно принялся собирать разбросанные по всему столу бумаги и папки обратно в коробки.

Поднявшись из помещений архивов, Джек сразу же направился к дежурившему по отделению полицейскому и выяснил у него подробности случившегося. Толстый усатый парень в форме его узнал и уверил, что со Стоуном всё отлично, можно не переживать, однако Джек уже был одной ногой в такси и направлялся в больничку.

Влетев в палату без стука он остолбенел от вида бледного друга с затянутой бинтами головой, лежавшего на больничной койке. Рэтчета напряг именно сам вид напарника — этот титан, мощный и сильный, рослый бугай, смотрелся сейчас каким-то слабым и уязвлённым, его движения были порядком заторможенными, да и речь им под стать.

Тем не менее, увидев друга, Стоун даже попытался сесть. За что тут же был наказан грозной медсестрой, навалившейся ему на плечи всей своей внушительной массой под сотню фунтов.