18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Андрей Буревой – Мир под ударом (страница 33)

18

— Обойдётся?…, — чуть озадаченно уставилась на сестру Мэй, явно не понимая что это на неё нашло — уже ведь почти уломали меня не сдавать их!

— Конечно!, — подтвердила та. Да ещё и заявила категорично: — Он сам с нами не расплатится теперь!

— За что это?, — малость растерялся я, сбитый с толку неожиданным переходом темы.

— Может за то, что с недавних пор нашу банду с чьей-то подачи начали именовать не Дикими Радужными Кошками, а не иначе как гаремом Уайта Фокса?, — гневно сощурив глазки, начала наседать на меня Икки.

— А, да, чувак, за тобой косяк!, — обрадованно протянула Мэй, моментально воспрянувшая духом. И глазки аж закатила предвкушающе: — Большо-ой такой косяк!…

Я не сдержался — хлопнул себя раскрытой ладонью по лицу и головой сокрушённо помотал. И эти туда же! Хотя знают меня получше остальных бандиток! А всё равно подумали на меня!

— Икки, Мэй, да вы чего? Я-то тут причём?, — отняв от лица руку, попытался я достучаться до их разума.

Ага, так меня и послушали…

— Может притом, что гарем — он не чей-то там, а Уайта Фокса?, — ядовито ответствовала Икки.

Мэй же и вовсе похоже не услышала меня… Поймав свою волну. Младшая из сестрёнок притиснувшись и опустив голову мне на плечо, с насквозь лицемерным сочувствием протянула:

— Побьют тебя девочки, Уайт… Как пить дать побьют…

И, отлипнув, состроила донельзя глубокомысленную мордашку, и, задумчиво постукивая себя двумя пальчиками — указательным и средним, по нижней губе, выдала:

— Даже не знаю чем ты теперь сможешь от нас откупишься, Уайт, чтобы мы тебя прикрыли и уберегли от неминуемой расправы… Даже не знаю…

— Вот вы…, — не мог не рассмеяться я видя всё это. Оторвы они такие оторвы… С ними только дай слабину — мигом на шею сядут!

— Не, чувак, соскочить с темы не получится…, — доверительно сообщила мне Мэй, усиленно старающаяся не выглядеть при этом слишком уж довольной.

Но развить тему уже моего откупа ей помешал тихо щелкнувший магнитный замок двери. С последующим шебаршением за ней. Которое, впрочем, после едва различимого шиканья мгновенно стихло. После чего в дверь кто-то поскрёбся, натурально! Одновременно с этим чуть приоткрывая её!

— Девочки, можно к вам?…, — пискнула сунувшая голову в образовавшуюся щель Эланта Фаерс, лучащаяся любопытством. Кое она и взялась немедля удовлетворять, быстро обозрев оружейку и, собственно, нас.

— Нет!, — в один громовой возглас слились голоса сестёр Тарво, немедля бросившихся к приоткрывшейся двери. И успели! Успели захлопнуть её до того, как в неё полезли остальные любопытствующие бандитки, тоже возжелавшие заглянуть и узнать чем же мы здесь занимаемся!

В результате бедной Эланте, и ещё какой-то девчонке, едва головы не отдавили! Они, конечно, попытались сразу отпрянуть назад, но там, за дверью, похоже собралась целая толпа бандиток — и все наоборот, вперёд напирают!

Захлопнув дверь, Икки и Мэй привались к ней спинами. С полным пониманием дела отнесшись к происходящему и сознавая что последует дальше. И ожидаемое продолжение не заставило ждать…

Заглянуть-то в оружейную комнату успела только Эланта… Остальные же любопытствующие девчонки не успели этого сделать и сочти захлопнувшуюся у них перед носом дверь за попытку скрыть от них нечто крайне захватывающее. А потому немедля предприняли попытку взять оружейку штурмом! Не иначе — чтобы мы не успели замести следы!

Сестрам Тарво едва удалось сдержать их напор. Спавший лишь после того, как Фаерс достаточно громко — даже мы здесь расслышали, просветила всех об отсутствии внутри чего-либо интересного. Неслабо так расстроив всех, судя по последовавшему разочарованному гулу…

От двери, несмотря на то, что попытки открыть ей прекратились, сёстрёнки так и не отошли. Продолжили подпирать её своими телами. Но не высказаться по поводу произошедшего никак не могли.

— Давно, похоже, мы не гоняли их по лабиринту!… Совсем страх потеряли!, — рассерженно выдала Икки.

— Точно!, — поддакнула ей Мэй. После чего, перенеся внимание на меня, медовым голоском поинтересовавшись: — Так что, Уайт, ты решил на счёт своего откупа?… Такого, такого… просто ух какого!, — И глазки аж закатила, от накатившего восторга! Да ещё и вроде как припугнула затем, кивая на дверь за собой: — А то видел какие у нас горячие девчонки?… Порвут ведь, если мы тебя не прикроем…

— Ага, живым можешь и не вырваться!, — поддержала её старшая сестра.

На что я только головой покачал и вздохнул. Вот же ещё проблема на пустом месте! И попробуй теперь объяснись…

— Ну как хочешь…, — с сожалением произнесла Икки, делая вид, что собирается отвалить от двери.

— Да, мы были на твоей стороне!, — важно покивала последовавшая её примеру Мэй. И руками развела, лицемерно вздыхая: — Но увы…

— А я думал, что мы друзья, — укорил я их, вознамерившихся открыть дверь.

— Друзья?, — вспыхнула Икки. Ядовито продолжив: — Значит, по-твоему, это по-дружески — начать трепать по всей Базе, что имеешь всю нашу банду, ну или по крайней мере большую часть оной? А её предводительниц — вне очереди?!

Похоже Икки неслабо так задели эти возмутительные слухи. Очень чувствительно зацепили даже. Очевидно, не в последнюю очередь по причине того, что она сочла, что всё это пошло от меня… Что это я начал хвастаться перед всеми как поимел её и Мэй…

— Икки, Мэй, — проникновенно обратился я к ним, подойдя поближе. — Вы чего, первый день меня знаете что ли?… Когда я вообще был замечен в такой фигне, как распространение всяких сплетен?…

— Тогда кто всё это разнёс?, — хмуро осведомилась Икки, отводя взгляд в сторону.

— Да, кто?, — ворчливо поддержала её сестра.

Похоже, что я чуть ослабил подозрения в свой адрес, но полностью снять их не смог. В силу того, что у них изначально мало веры парням — даже достаточно хорошо знакомым.

— Ну, учитывая что всякие сплетни это изначально прерогатива женского пола…, — прозрачно намекнул я им на правильное направление поисков, не став всё же явным образом озвучивать возникшие у меня подозрения — их ещё проверить надо, чтобы не оказаться в дураках.

— Да вы, парни, сами первые трепачи!, — возмущённо вскинулась на это Икки.

— Только никакой парень не стал бы пытать таким образом поквитаться со мной за какую-то обиду, — хмыкнул я, усаживаясь на стол, на котором недавно миловались девчонки-дежурные.

— Почему это с тобой?, — озадачились девчонки.

— Да потому что эти сплетни направлены исключительно против меня!, — с досадой бросил я, вынужденный втолковывать им очевидные вещи. — Бредятина эта с гаремом — заставляет вашу банду — известную своими проделками и выходками с парнями! жаждать моей крови и напрочь портит отношения конкретно с вами, а возможно через это и с вашим дедом; то что девушек в свою команду я нанимаю через постель — рубит на корню возможность расширения отряда, ибо из-за этого никто ко мне не захочет идти!, — И скривившись, пробормотал: — Знаете, даже не удивлюсь что вскоре ещё какая-нибудь нелепая, но относительно правдоподобная сплетня связанная со мной появится…

— Фигня какая-то…, — озадаченно переглянулись сестрёнки Тарво.

— Угу, — подтвердил я.

— Значит ты не трепался о нас?…, — по инерции ещё, похоже, уточнила Икки.

— Нет, — односложно ответил я, совершенно спокойно принимая пристальное всматривание мне в глаза.

— А я сразу тебе говорила, что это не Уайт!, — заулыбалась Мэй, когда Икки вдруг смущённо потупилась.

— Ну спасибо за доверие, — усмехнулся я.

— Ага, я смогла! Хотя это было очень и очень непросто!, — важно покивала на это задравшая носик Мэй. — Ведь парням даже вот на столечко верить нельзя!, — И продемонстрировала сколько это в её понимании — посмотрев на меня через крохотную щёлку между сведённых практически вместе большого и указательного пальцев!

— Это ещё почему?, — заартачился я, возмутившись такому посылу.

— Да потому что все вы — те ещё предатели!, — с обескураживающей прямотой выдала младшая оторва.

А Икки одобрительно закивала, полностью поддерживая это высказывание!

— Да ладно! Прям все-все?, — уязвлённо фыркнул я в ответ.

— Ага…, — испустила преисполненный разочарования вздох Мэй.

— Вы ошибаетесь, — несогласно покачал я головой.

— На твой счёт — точно нет, — влезла с необходимым на её взгляд комментарием Икки. И даже нимало не смутилась, когда я возмущённо уставился на неё!

— И в чём же заключается моё предательство?, — воспоследовал с моей стороны закономерный вопрос.

— Он даже не понимает…, — испустила делано сочувственный вздох Икки, поворачивая голову к сестре.

— Не понимаю, — сознался я.

— Вот как?, — почти натурально разыграла удивление Мэй. Чтобы потом вкрадчиво обличить меня: — А кто своих друзей на смазливую мордашку променял?…

Кажется я побагровел… Подловили меня оторвы, как есть подловили! Хотя следовало ожидать, что Икки и Мэй не оставят вот так всю эту историю с неожиданно появившейся в моей жизни Эвелин…

— Да никогда я не менял друзей ни на какие мордашки!, — с жаром заверил я их, едва ко мне вернулся дар речи.

— Ага, ага!, — скептически глядя на меня, покивали они. И обличающе наставив на меня указательные пальчики, хором вопросили: — А кто даже практически перестал к нам заглядывать, с тех пор как эта кукла Лэйн поселилась в его жилмодуле? Вот когда мы в последний раз пересекались — не по делу, а так?…