реклама
Бургер менюБургер меню

Андрей Андреев – Кицунэ. 1 Часть (страница 11)

18

Вейлин. -Редкие птицы восточной Европы, Материалы к изучению птиц, Миграция утиных. И все эти труды изданы под именем профессора Лидии. Так значит, она была орнитологом. Я был готов ко многому, но не к этому.

Полагал, что она писатель, быть может, историк, археолог или путешественница. Но орнитолог, какое ей было дело до романа отца?

Порывшись в столе покойного профессора, Вейлин отыскал бумаги, подтверждавшие, что Лидия являлась профессором местного университета. В какой-то момент тяжело вздохнув, юноша упёр руки в боки и вновь скользнул взглядом по комнате.

Вейлин. -Что конкретно я хочу здесь найти?

Спустя несколько секунд руки сами направились к карману и извлекли на свет письмо, что было перечитано уже десяток раз. И вот снова взгляд Вейлина забегал по знакомым строчкам.

Вейлин. -Уважаемый Райан Рид! Вы меня не знаете, но там, откуда я родом, имя ваше известно каждому. Меня зовут Лидия, я вам пишу из Владивостока, города, что находится рядом с границей японским морем и Японией. Мне недавно довелось совершить путешествие в земли, что были описаны ваши в романе Граф Цутия. И там мне открылась правда, что, вероятно, ускользнула от вас. Граф Цутия, издав свой роман, ему позволив стать популярным, вы огромную ошибку совершили. Вы даже не представляете, что сотворили! Мне верить хочется, что было это сделано не намеренно. И если я права, прошу, не теряя времени, приезжайте во Владивосток. Мы отсюда с вами отправимся в Японию, и я покажу то, что навсегда изменило мою жизнь и, вероятно, изменит вашу.

В очередной раз перечитав письмо Лидии, Вейлин задумался.

Вейлин. -То, что так волновало эту женщину, находится в Японии. Мне нужно понять, когда и куда именно ездила Лидия.

Осознав свою главную задачу, Вейлин вновь принялся за работу. Открывая ящики стола, он пересматривал все бумаги, поддавшиеся ему под руки. Но ни в одной из них не было упоминаний ни о кицунэ, ни о романе Граф Цутия. Наконец, в руки Вейлина оказались листы с записями Лидии. Разложив их на столе, он начал внимательно смотреть изучать каждую строчку.

Вейлин. -Так, а это может оказаться полезным, что у нас здесь? В заметках Лидии пишет о своей поездке в Японию. Это было непростое путешествие профессор Лидия отправлялась в леса, чтобы изучить какого-то тёмно-фиолетового скворца, вот так повод. Дальше она описывает совершенно неинтересные особенности гнездования этой птицы. А здесь, я уверен, должны были быть и другие записи, но где они. Либо уничтожены, либо спрятаны.

Ещё раз пробежавшись по найденным записям, Вейлин потряс стопку листов над столом. И оттуда выскользнул неприметный обрывок с одной-единственной надписью.

Вейлин. -Гнездо №8. В полночь. За два дня до новолуния. М.Калугин. Это, что шифр? Ладно, разберёмся с ним позже.

Несколько листов засунув себе в карман, Вейлин продолжил в бумагах профессора рыться. Но больше не нашёл ничего, чтобы было бы связано с Японией. Решив, что чужой дом пора покидать, он спрятал в стол, что вытащить наружу успел. Ненадолго задержавшись у двери, Вейлин решение принял возвращаться в гостиницу, в которой остановился.

Девятая глава.

Наследующий день. Я проснулся и лежал в кровати.

Никита. -Рано или поздно мне придётся выйти из комнаты. Барон говорил, что сегодня нанесёт мне визит. И если это неизбежно, мне лучше встретить его в чём-то помимо пижамы.

Поднявшись на ноги, я подошёл к шкафу, попутно отметив, что на столике возле кровати нет привычной чашки чая. Без Златы позаботиться о завтраке было некому. С горечью вспомнив о судьбе горничной, что жил в их семье последние 5 лет, я смахнул одинокую слезу и принялся за одежду. После того, как я переоделся, подойдя к двери комнаты, я обхватил пальцами ручку и ненадолго замер. Собраться с духом сегодня было сложнее, чем обычно.

Никита. -Если я вновь увижу мёртвых, клянусь богом, лишусь рассудка. Но пока не выйду из комнаты, этого не проверю.

Сделав глубокий вдох, я распахнул дверь и направился вниз по лестнице. Бесшумно ступая по лестнице, я слышал, как глубоко в моей груди сердце отбивало барабанную дробь. Добравшись до первого этажа, я затаил дыхание и вдруг облегчённо выдохнул. В гостиной было пусто и чисто. На полу не осталось ни одной капли крови. Мёртвые исчезли, будто и вовсе никогда не появлялись в этом доме.

Никита. -Баронесса сдержал асвоё слово. Интересно, где теперь тело отца и где Злата?

Едва успев подумать о баронессе, я услышал её уставший голос и вздрогнул от неожиданности. Всё это время Эльвира неподвижно сидела возле камина, не привлекая к себе внимания.

Эльвира. -Доброе утро.

Никита. -Баронесса? Вы уже пришли?

Эльвира. -Я не уходила. Подумал, что не стоит оставлять вас одного в такие дни. Да и работы здесь оказалось больше, чем предполагалось.

Никита. -Спасибо, что взяли это на себя. Боюсь, я бы не выдержал, если бы сюда нагрянула полиция. Я ведь даже не знаю, как смог бы объяснить то, что здесь произошло.

Эльвира. -Вам не за что благодарить меня. Не думаю, что Тихон после своей смерти хотел бы стать героем скандала.

Наконец осмелев, я обошёл гостиную, всё ещё с некоторым беспокойством обходя те места, где лежали мёртвые.

Никита. -Баронесса, вы, кажется, хотели о чём-то со мной поговорить?

Эльвира. -Так и есть. Но хочу заранее предупредить, Никита, разговор не из приятных.

Никита. -Как и все те, что были в последние дни.

Эльвира. -Вам что-нибудь известно об законе Мартина?

Я напряг память. Это имя вертелось на языке, я точно понимал, что его часто упоминали на светских мероприятиях. Но в связи с чем? На помощь мне пришла Эльвира.

Эльвира. -Мартин, человек неприятный во всех отношениях, но близкий к императору, стал автором закона, значительно испортившего жизни многих молодых юношей. Этот закон требует, чтобы не женатый парень или не достигший 25 лет, обзавёлся законным опекуном. Только так она сохранит своё имущество, распоряжаться которым сможет лишь с согласия опекуна.

И тут я вспомнил все светские сплетни, связанные с этим законом. Десятки скандалов, обманов и интриг. Закон стал ловушкой для молодых юношей, лишившихся защиты семей. Бесчестные опекуны нередко обирали своих подопечных. А порой превращали в бесправных рабынь. Я сделал глубокий вдох и оперлась рукой о стену. В этот момент кровь прилила к лицу, обдав меня жаром. Неприятно за пульсировали виски, в глазах будто помутнело.

Никита. -Вы хотите сказать, что мне нужен опекун.

Эльвира. -Да, это так. И мне следует сообщить вам, что, ещё до своей внезапной кончины, Тихон просил меня в случае непредвиденной ситуации принять эту роль на себя.

Никита. -Что?

Задыхаясь от негодования, я с трудом подбирал слова, чтобы не выдать своих истинных эмоций, захлестывающих меня.

Никита. -Всё это совершенно неожиданно. И абсолютно неправильно! Вы не можете стать моим опекуном. Вы ведь мне даже не родственник. К тому же мне совершенно непонятно, почему отец мог вести с вами разговор на эту тему. Он ведь не собирался умирать! Нет, всё это какая-то ошибка.

Эльвира. -Никакой ошибки нет. Хотите вы того или нет, но закон империи един для всех, и вам придётся ему подчиниться.

Я хотел возразить, ответить, что наверняка есть способ избежать этих проблем, но не успел. С глухим стуком открылась входная дверь, и спустя несколько секунд в гостиной появилось сразу несколько незваных гостей.

Элла. -Никита, мальчик мой, отчего дверь в дом открыта и где ваша служанка? Стоило хозяину отойти в мир иной, как прислуга немедленно отбилась от рук.

Заходят тётя с 25-летним сыном Виктором и адвокатом.

Виктор. -Мы это исправим.

Елисей. -Добрый день, Никита.

Никита. -Тетя Элла, кузен Виктор, что вы здесь делаете?

Пропустив мимо ушей вопрос племянника Элла, по-хозяйски прошлась по гостиной, будто осматривая свои будущие владения. И тут её взгляд наткнулся на каменное недоброе лицо баронессы.

Элла. -Баронесса Эльвира? Как это понимать?

Эльвира. -Что именно?

Элла. -И он ещё спрашивает! Мы застали вас в обществе моего юного племянника. Что я должна была подумать? Дом пуст, вокруг никого. А вы уже обхаживаете беззащитного одинокого сироту! Я была о вас лучшего мнения, баронесса!

Ненамеренный слушать неуместные предположения Элла, Эльвира недовольно закатила глаза.

Эльвира. -Вам не о чем беспокоиться, госпожа. Ваши домыслы глупы и нелепы.

Элла. -Вы меня глупой назвали?

Виктор. -Баронесса, вы только что посмели оскорбить мою мать!

Зная сварливый характер тётушки Эллы, я понимал, ещё пару секунд, и здесь вспыхнет скандал. Стараясь не допустить этого, я шагнул вперёд, слегка прикрывая собой барона, и повторил уже заданный вопрос.

Никита. -Зачем вы пришли? И кто этот господин?

Мой взгляд устремился в сторону Елисея. Откашлявшись, он представиться поспешил.

Елисей. -Никита, прошу меня извинить, я должен был уведомить вас о нашем визите. Меня зовут Елисей, я адвокат семьи мадам Элла. И присутствую здесь, дабы представлять её интересы. Видите ли, Никита, в связи со смертью вашего отца в отношении вас вступает в силу закон.

Эльвира. -Никита уже извещена мною об этом.

Елисей. -Это очень хорошо, баронесса, тогда не будем терять времени. Никита, так как ваш кузен Виктор является вашим ближайшим родственником, которому уже есть 25 лет, он любезно согласился взять на себя роль вашего опекуна.