18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Андрей Абрамов – Церковник 2. Мёртвая паства (страница 2)

18

Цвет кожи тоже разнился, хотя доминировали бронзовые оттенки. О чём это свидетельствовало, оставалось неясным.

Иначе дела обстояли с защитой. По словам адмирала, некоторые индивиды абсолютно не воспринимали за угрозу обстрел бортовой картечницей. Зато, стоило только открыть по таким огонь, это гарантировано провоцировало ответные меры, оканчивающиеся, как правило, гибелью судна.

Другое дело, если в исполина попасть из крупнокалиберной пушки. Желательно, сразу из нескольких. Подобным согласованным артобстрелом и уничтожили многотонного толстяка, оказавшегося в стороне от соплеменников.

Вот, что было особенно интересно, так это разного рода атаки, которые исполины успешно пользовали. Про себя Артур назвал их тёмные чудеса реликтовой магией.

Одну из уникальных атак очевидцы описывали как «незримое пламя». Именно таким «оружием» реликты уничтожили несколько сторожевых дирижаблей, спалив их вместе с экипажем.

В общем, картина прорисовывалась не радужная. Пока что королевство не обладало эффективными способами противостояния с новой напастью, а небольшие успехи, что удавалось достичь, обесценивались огромными потерями.

После занимательного интервью в зале повисла тишина. Каждый обдумывал полученные сведения, пытаясь найти хоть какую-то зацепку. Первым заговорил пресвитер Максанс.

– Из всего услышанного ясно одно – ублюдки действуют сообща и каждый из них обладает некоей уникальной способностью. Вопрос, что нам это даёт?

– По крайней мере, сейчас мы имеем представление, с кем столкнулись, – ответил адмирал. – Могу я кое о чём попросить? Мы собирались в спешке, и я не всё успел подготовить.

– Конечно! – Экберт откинулся на спинку кресла.

– Спасибо, Ваша Милость, – Диксон подозвал дежурившего у дверей адъютанта и что-то нашептал тому на ухо.

Через пять минут в помещение внесли треногу с картой окрестностей Галифаста. Адмирал взял карандаш и начертил несколько кружков. Потом соединил их вместе.

– Вот последние расположения роёв. Большая часть сконцентрирована здесь и здесь, – Диксон заштриховал две соседние области. – Очевидно, что это ещё не конец. Рои будут прибывать до тех пор, пока не возьмут город в плотное кольцо. Что будет потом, остаётся только догадываться. Я предлагаю отозвать флот с периметра и собрать его у восточного тракта, там, где силы противника ещё не так велики. Ударим по ним массированным огнём. Нельзя позволить врагу замкнуть круг. Если Галифаст окажется отрезанным от внешнего мира, все мы обречены на голодную смерть.

– Не думаю, что это хорошая идея, – возразил маркиз Тибо Ривар, лорд-командующий королевской гвардии и городской стражи. – Флот в первую очередь – это люди! Скольких мы ещё позволим себе потерять? Гвардейцы не бесконечны, адмирал Диксон.

– Так же, как и флот!

– Вот и я о том! Пока не появится чёткой стратегии, мы будем бесконечно подсчитывать потери, покуда не лишимся последнего тихохода и последнего солдата. Вы это знаете не хуже меня.

– Чего у нас нет, так это времени. Вы предлагаете раскручивать долгосрочную военную кампанию, когда враг уже на пороге. Вот тут! – адмирал ткнул карандашом в карту. – А нужно всего-то перекинуть флот и ударить перекрёстным огнём. На упреждение.

Горячий спор двух вояк прервал пресвитер Максанс, возникший справа от адмирала Диксона.

– Разрешите? – монах протянул руку. – Хочу кое-что нарисовать.

– Пожалуйста, – пожал плечами адмирал. Герцог знал, что теперь король испытывает к монаху некую симпатию, и заочно относился к старцу с почтением. По крайней мере, причин для вражды между ними не имелось.

Максанс покрутил карандаш в руке и принялся что-то выводить на легенде карты. Вскоре весь угол был исписан непонятными значками и описаниями.

– Что это? – Диксон наклонился к карте и прищурился.

– А как Вы считаете?

– Похоже на инструкцию. Или на заметки доктора, – вояка развёл руками и посмотрел на Экберта. Тот вопросительно вскинул брови.

Максанс вернул адмиралу карандаш и повернулся к присутствующим. Тонкие губы тронула еле заметная ухмылка.

– Сифилис! Симптомы, последствия и методы лечения. Вкратце.

– Простите, пресвитер Максанс!? – епископ еле сдержал улыбку. – Зачем нам знать о сифилисе?

– В мою молодость от сего недуга умерло немало хороших людей. Сейчас же, это не больше, чем неприятный сюрприз после приятного времяпрепровождения.

– Объяснитесь уже! – Экберт потерял терпение и хлопнул ладонью по столу.

– Изучение! – Артур проклял себя за очередную инициативную выходку. Максанс удовлетворённо кивнул и жестом предложил развивать тему дальше. Взоры комиссии вновь устремились к черпию.

– Прежде чем бороться с болезнью, её необходимо изучить. Симптомы. Скорость течения. Органы, поражаемые в первую очередь. Побочные заболевания. Способы заражения и так далее. Когда общая картина ясна – подбирается нужное лекарство.

– А если его нет? Лекарства этого, – нахмурился Диксон. Адмирал был далёк от медицины и не мог понять, что пытаются до него донести.

– Лекарство есть всегда! Его только нужно найти. Иногда лучше потерять время, но подобрать нужное средство и необходимую дозировку, чем залечивать всем подряд, – снова заговорил монах.

– И что Вы предлагаете?

– Каждый исполин уникален. Одни бьют «незримым огнём», другие ещё бог весть чем. И вообще, о них мало, что известно. Нам нужно больше сведений. Пока не узнаем, на что каждый из них способен, не подберём то самое «средство». Если натуралист обнаружил новый подвид, он неизбежно столкнётся с каталогизацией. Так поступим и мы. Выясним о тварях всё, что возможно за максимально короткое время.

– На это уйдут недели, а то и месяцы. Сгинут многие селения. Неизвестно, устоит ли Галифаст! – парировал Диксон.

– А кто сказал, что будет легко? Мы можем пойти в лоб – последствия уже известны. Будем так и биться, пока не обескровим весь флот. Тогда точно уже ничего не поможет. Поймите, на кону вопрос существования нас как вида! К тому же ничто не мешает уничтожать их по мере получения информации.

– Поддерживаю! Это однозначно лучшее предложение за сегодня! – маркиз Тибо Ривар вскинул руку вверх. – Организуем диверсионные группы. Пересадим их на небольшие суда. Маленькую цель не так-то легко достать. Думаю, управимся за день, другой.

– Есть один нюанс! – проговорил епископ. – Небо не лес, в нём не пройти незамеченным. Даже разведывательная шхуна будет светиться за пушечный выстрел. Нужно идти по земле. Вдоль восточного тракта густые леса. Группа в восемь-десять человек с лёгкостью укроется на пересечённой местности, особенно под покровом урны тени. А вот небольшая эскадрилья может устроить хороший отвлекающий манёвр, и в случае чего, прикрыть отступление. Простите, Ваша Милость, но я считаю, что пришло время подключать королевских «бронестражей».

Глава 2

– О-о-о! Вот и наши спасители объявились! – губы Уиллиса расплылись в широкой улыбке. – Поговаривают, вы устроили маленький бум-бум на выставке бекона! Даже в нашей забегаловке стёкла звенели!

– Твои горшочки пришлись кстати, дружище, – смущённо ответил Артур. – Видел бы ты, как рвануло! Три десятка поражённых сразу к праотцам отлетело! Держи. Хватило и двух. Остальное пока убери на склад. Только недалеко! Думаю, они скоро понадобятся.

На стойку с лязгом грохнулся закопчённый саквояж. Рядом легла разряженная картечница.

– А для этой красавицы нужны пчёлки, желательно зажигательные и побольше. Сделаешь? – улыбнулся Артур. К револьверу черпий так и не пристрастился, а вот картечница пришлась по душе. Можно даже не целиться – направил в нужную сторону и спустил курки.

Услышав знакомые голоса, из подсобки выглянул Алберт Гарднер – юнга печально известного пассажирского дирижабля «Экберт ΙΙΙ». Парень наскоро вытер руки и бросился приветствовать товарищей по несчастью.

– Епископ Брюмо! Артур! Наконец-то мы встретились! Наслышан о ваших приключениях! Всё министерство только и гудит об этом. Знаете про Бена?

– А что с ним? – встревожился Артур. В голове всплыла недавняя ссора.

– Покусали его. Не сильно, конечно, но пару шрамов останется.

– Пустоголовые?

– Ага. Только пришли в себя после газовой атаки, а тут какая-то бабища у ворот на него навалилась! Еле оттащили. Повезло, что стражники поблизости оказались.

– Газовая, говоришь? – епископ покосился на юнгу.

– Ну а какая ещё? Не водяная же, епископ Брюмо! Как сейчас помню, только…

– Потом расскажешь, – церковник шлёпнул пятернёй по столешнице. – Сперва спецзаказ!

Развалившийся на стойке Уиллис недовольно поморщился.

– Что там опять? С усыпляющим газом, я так понимаю, прокатили, – техник достал блокнот и карандаш. – Эх! Столько дней напрасного труда!

– Не прокатили. Твои наработки обязательно пригодятся. Голодранцы Валирии сейчас не самая страшная угроза. Значит так! Сначала об изменениях. Жерар отстранён от дел. Вместо него я. Временно, – Брюмо упредительно поднял указательный палец. Уиллис разочарованно вздохнул, таки не успев разразиться поздравлениями. – Приказ придёт позже. Теперь к делу. Помнится, мне, ты неплохо разбираешься в аляктричестве и всяких там передатчиках.

– Ну, было дело, – Уиллис небрежно откинулся на спинку стула. – Что нужно-то?

Епископ принялся в красках расписывать тонкости технического задания, периодически делая важные пометки на клочке бумаги. Уиллис с интересом слушал, задавал уточняющие вопросы и высказывал своё видение тех или иных моментов. Спустя полчаса, когда церковник изложил все требования, а техник исписал с полдесятка страниц, наступила тишина. Глаза министерского изобретателя горели огнём, словно те маяки, разожжённые в самую непроглядную ночь.