Андрей Абабков – В начале дел кровавых (страница 61)
Ожидание барона немного затянулось. Разглядывание стен и обивки на них, надоело почти сразу. Подсчет трещин на потолке, развлек вампира, но и он был закончен. А хозяина так и не было. За дверью сновали слуги. Пару раз кто-то из них останавливался перед закрытой дверью и немного постояв, уходил, так и не решившись войти. Александр лишь мысленно улыбался подобному поведению.
По какой-то неведомой причине, его внешность была для местных девушек чем-то вроде эталона красоты. Смазливый красавчик на которого так и вешаются девицы, именно так охарактеризовала его Стефания на прямой вопрос. Будь он обычным жителем этого мира, его судьба была бы весьма и весьма легкой, а счет числу любовных побед, потерян еще до наступления совершеннолетия.
Новый запах заставил вампира подобраться. Ароматическая вода, чистая одежда и тело, косметика. Так могла пахнуть лишь благородная девушка. В замке жила лишь одна такая. Супруга сына барона. Баронетесса Изольда Савоярди. "Макиавелли" местного разлива и без памяти влюбленная в него женщина. И у нее были женские дни!
Когда девушка вошла в гостиную вампира натуральным образом повело. Человеческую кровь он не пил уже несколько дней и запах такой близкой и желанной цели, просто свел его с ума.
"Наставить баронету рога? И сам поем и красотку удовлетворю!"
Мысль о том, как именно о поест, а точнее через "что", заставила его вздрогнуть. От вошедшей, все эти чувства, отразившиеся на лице рыцаря, не скрылись и она с удовольствием приняла их на свой счет.
— Господин рыцарь! Рада видеть вас в замке Савоярди.
Изольда сделала изящный поклон, постаравшись выставить вперед грудь. Вампир не заставил себя ждать, проговорив ответную любезность и вернув поклон, предложил девушке присесть.
Все верно. В этом мире титул рыцаря был выше титула баронета и являясь гостем в замке, он вынужден был по хозяйски здесь распоряжаться. Титул баронета, как и титул рыцаря не был наследственным, а даровался человеку. Только если первый титул даровался наследнику баронства по праву рождения, то второй надо было заслужить на поле боя. Местные справедливо полагали, что заслуженный титул стоит выше дарованного наследнику по рождению. Единственный сын барона как-то не удосужился отслужить даже в дружине отца, поэтому рыцарским погоном не обладал* и вампир оказался в неловком для себя положении, главного в комнате.
(*Знаком показывающим наличие рыцарского титула является погон. Погон на правом плече означал, что титул рыцаря у носителя единственный, на левом плече, что есть более высокий титул.)
— Вы так редко бываете в городе, ваша милость. Неужели лесная глушь вам милее нашего общества?
"Твоего так точно! Не думай о крови болван! Только не думай о крови!"
— Это совершенно не так, уважаемая. Ваша красота всегда будет для меня превыше красот леса. Но дела заставляют меня быть с моими людьми.
— А когда вы пригласите нас в свой замок, ваша милость?
— Дороги ужасно опасны. Только недавно отбили два нападения гоблинов. Левый берег не для праздных путешествий, уважаемая. Да и замок еще не построен.
— А я слышала совсем другое, ваша милость. Староста одной из деревень, рассказывал господину барону прямо чудесные истории о башнях появляющихся за одну ночь.
"Язык бы вырвать этому старосте!"
— Деревенщине простительна некоторая ошибочность выводов. Не верьте всему, что говорят крестьяне.
— О да. Травоеды ужасно любят преувеличивать происходящее с ними!
Девушка рассмеялась. И выпрямив спину, опять выставила вперед грудь.
"Дуреха, тебе ноги чуток раздвинуть надо и я от запаха с ума сойду! А она грудь выпячивает!"
Баронетесса, не подозревая о истинной причине странного поведения молодого рыцаря, приписывала все своей внешности и ковала железо пока оно было горячим. Последнего высказывания она конечно не знала, но не знать не значить не делать, верно?
— Ах как бы я хотела, чтобы вы чаще бывали у нас. Вы такой чудесный собеседник, ваша милость!
— Вы тоже, незабвенная. Вы тоже!
Вампир не знал, сколько еще он сможет терпеть это издевательство.
"Надо в будущем семеновское пойло хлебать перед встречей с людьми. Оно мозги конкретно прочищает!"
— О мой милый рыцарь, вы заставляете меня краснеть.
"Милый?!"
— Скажите, а ведь верно, что господин барон просто великолепный человек?
"Опа. А вот и серьезный разговор намечается."
— Я соглашусь с вами.
— А что вы думаете о…
От дальнейшей беседы триумвира спас появившийся слуга, который объявил о возвращении господина барона. Сам местный владыка появился буквально через пару минут, которые были проведены в полной тишине, девушка лишь бросала на мужчину разочарованные взгляды и покусывала губы.
Баронетесса, стоило хозяину замка появиться в гостиной, встала и сделав поклон удалилась, чтобы не мешать мужчинам разговаривать. Барон проводил ее взглядом.
— Очень разумная девушка. Сын то у меня балбес получился. Одна надежда, что она не даст ему пустить баронство сквозь пальцы, когда меня не станет!
"Знал бы ты о ее планах!"
Но это по прежнему оставалось тайной вампиров. Придти к конкретному решению они так и не могли, и естественно выдавать невестку не собирались, хотя и ее планы по устранению барона, никого не устраивали.
— Милая девушка.
Александр многозначительно замолчал и хозяин не стал делать вид, что не понимает, поэтому тут же пригласил гостя к себе в кабинет.
— Я хотел спросить ваша милость, есть ли какие-то сведения от его сиятельства?
— И это все зачем вы проделали весь путь до города?
— Для меня эта тема важна. Любые незаконченные дела для меня неприятны.
— Понимаю вас. Сам такой. — барон откинулся в кресле, — К сожалению, герцог все еще не доехал даже до своего замка.
— Обидно.
Мужчина был уверен, что герцог поспешит в родные края, по сих пор раздираемые бандитами. Но молодой правитель видимо не сильно желал покидать столицу и ее развлечения. Придется еще немного побыть в двойственном положении.
"Больше не буду торопиться, пусть сами меня ищут!"
— А знаете уважаемый, у нас тут случился прелюбопытный инцидент. Кто-то ограбил воров!
Барон произнес это, так будто новость должны была как минимум свалить собеседника с ног.
— Воров могли ограбить лишь другие воры!
В кабинете раздался веселый смех.
— Как хорошо сказано. Да, сотник стражи так и считает, что свои это сделали. А мне лично нравится, что пара мерзавцев отправилась в небытие. Позавтракаете со мной?
— Почту за честь ваша милость.
Уже в дверях барон остановился и на пару секунд задумавшись, повернулся к вампиру.
— Я хотел бы попросить вас о небольшом одолжении.
— Я весь к вашим услугам, господин барон.
— Не могли бы вы в следующий раз поймать несколько гоблинов живыми.
И видя непонимание собеседника усмехнулся.
— Ах да! У вас же в Валерии нет гоблинов! — и видя совершенно изумленное лицо рыцаря продолжил, — Ну что вы так удивляетесь? Я еще в первую нашу встречу понял, что вы магический орден из Валерии или его часть. Не волнуйтесь, кто-бы вас не преследовал, сюда они не придут, да и не болтал я об этом на каждом углу.
"Интересно девки пляшут, по четыре штуки в ряд! Так вот почему барон был так лоялен к нам!"
Барон же увидев, что лицо собеседника разгладилось и больше не напоминает застывшую маску из смеси нескольких эмоций, вернулся к интересовавшему его вопросу.
— Так вот возвращаясь к гоблинам. Поймайте десяток, постарше.
— Но зачем? Я решительно не понимаю, ваша милость.
— Ну… то что я расскажу сейчас, я вам не говорил! Вы в Валерии избавлены от этой напасти и мало что знаете о них… Видите ли, все гоблины ядовиты. И на них не действует никакой яд. А вот от их яда противоядия нет.
Барон приоткрыл дверь и убедившись, что слуг за ней нет, снова закрыл и перешел на шепот.
— Говорят мясо гоблинов очень вкусное, но ядовитое. А из живого гоблина можно приготовить совсем уж смертельный яд! Правда годятся только живые существа, из мертвых его не приготовишь. Но как вы понимаете подобное не поощряется, ни инквизицией, ни каменной палатой королевства* (*тайная полиция), в отличии от охоты на гоблинов. Меня интересует именно охота! Охота на гоблинов! Это чудесно! Если гоблин старше четверти века, то он оказывает такое сопротивление и такие ловушки бывает ставит!