Андрей Абабков – Игры крови (страница 31)
— Скажите, канцлер, а где у нас в стране нанимают убийц-архимагов?
— Прошу прощения, ваше императорское величество, но я не совсем понял ваш вопрос, — граф Риват изысканно склонил голову, чтобы скрыть свое недовольство, но Виктория успела заметить плотно сжатые губы канцлера и победно про себя ухмыльнулась.
— Я хочу знать, где мне найти архимага, который будет для меня убивать. А то я как императрица таких мест не знаю, а мои подданные оказывается знают. И даже их посещают, — умные поймут намек императрицы, а дураки… дураков здесь нет
— Этот вопрос нужно адресовать графу Ано, ваше императорское величество, как наиболее вероятному подозреваемому, — по глазам канцлера было понятно, что он почти уловил смысл истинного послания девушки, но предпочел сыграть исполнительного болвана.
— Значит даже в этом вопросе вы бесполезны, канцлер, — Виктория постаралась произнести данное оскорбление как можно более беззаботно, а затем решила не играть в намёки и почти прямо озвучила свои намерения, — Жаль. Мне бы не помешал архимаг наемный убийца. Я нашла бы для него парочку целей.
— Ваше императорское величество, это…
Еще один властный жест заставил канцлера замолчать, а императрица поняла, что ей это и правда нравится. Канцлер же медленно закипал, но сделать ничего не мог. В тиши кабинетов, наедине, он выскажет многое и даже сдерживаться не будет. Но здесь и сейчас он совершенно беспомощен перед подобными «издевательствами» императрицы. Она в своем праве.
— В империи достаточно архимагов, ваше императорское величество, — подал голос министр безопасности граф Премри, — Если вам будет нужен убийца такого уровня, мы его для вас найдем. Но об этом стоит поговорить в другой раз. Сейчас надо решить текущую проблему, ваше императорское величество, а она наемными убийцами, к сожалению, не решается.
— Мудрые слова, граф, — Виктория скромно прикрыла глаза, чтобы скрыть собственный восторг от пусть маленькой, но победы, когда один из придворных пообещал ей выполнить ее и только ее приказ, — Надеюсь вы уже нашли тех кто нанял убийцу, что разрушил половину моей столицы?
— Мы ищем, ваше императорское величество, приложены все силы. Работают лучшие люди.
— И каков результат?
— Исполнитель убийства, архимаг Ричард Туманный, убит вместе с учениками его высокопревосходительством архимагом Розом. Осмотр трупов выявил сразу два артефакта из личного императорского арсенала. Проверка по документам показала, что данные артефакты должны находиться на месте своего хранения, но проверка в самом хранилище показала, что там их нет. Оба артефакта старой работы и весьма могущественные. Находятся на особом контроле. Так просто их не получить, нужно личное одобрение императора. Кроме этого захвачен один из учеников Ричарда Туманного, который отсутствовал в момент когда архимаг Роз наводил в городе порядок. Захваченный выпотрошен менталистами. Исходя из показаний захваченного и наличия у убийц ценных артефактов из личного императорского арсенала можно сказать, что их нанял и снарядил королевский секретарь граф Ано. Это, ваше императорское величество, сомнению не подлежит. Но сразу хочу добавить, что граф Ано совершенно точно действовал не один, так как у него, и здесь, ваше императорское величество, вы были потрясающе проницательны, нет нужных связей, чтобы он мог нанять архимага Ричарда Туманного. У него были сообщники и сейчас мы их ищем.
— У вас замечательно получается расследовать убийства, граф, теперь надо научится их предотвращать. Иначе такими темпами вы столь же браво и хорошо будете расследовать уже мое убийство.
— Мы этого не допустим, ваше императорское величество. Сначала им придется убить меня.
— Не думаю, что это сложно, граф. А стоит выглянуть в окно и посмотреть на развалины моей столицы, как становится понятно, что убить и вас и меня очень даже просто.
— Мое министерство приложит все силы, чтобы не допустить этого, — граф Премри твердо посмотрел прямо в глаза императрицы и не отвел их даже после ответного взгляда.
— Хорошо, — кивнула Виктория, — Я вам верю, граф. Но меня беспокоит еще одно обстоятельство. Насколько я знаю, граф Ано имеет большое количество сторонников в гвардии. Не станет ли его обвинение той искрой, что превратится в мятеж?
— А это второе мое предложение, ваше императорское величество, — слово вновь взял канцлер выйдя вперед и плечом задвигая себе за спину министра безопасности, — Необходимо срочно провести аресты среди офицеров гвардии. Списки мной уже составлены и вам надо их подписать.
Виктории понадобилось время, чтобы взять себя в руки и умерить гнев, появившийся в тот момент, когда канцлер вновь решил напомнить о том, кто именно из них двоих правит империей.
— Насколько я знаю, граф Ано сбежал.
— Да, ваше императорское величество.
— Тогда в чем смысл арестов? Зачем торопиться?
— Мы должны лишить его союзников, ваше императорское величество.
— Верно. Но я спросила графа Премри не об этом. Я спросила может ли моя гвардия восстать против меня.
— Гвардия верна вам, ваше императорское величество.
— Тогда в чем смысл арестов? Или офицеры гвардии участвовали в сражении, что разрушило мою столицу?
— Не участвовали, ваше императорское величество, но могли. И общество не поймет, если мы проявим к ним неуместное милосердие.
«Подонки. Какие же они все подонки. Даже сейчас готовы жрать друг друга и плевать им на то, что произошло. Плевать на погибших. Плевать на разрушения. Был бы жив отец они бы не посмели, а я для них пустое место. Считают, что могут вертеть мной как им будет угодно. Я слишком слаба, чтобы противостоять им. Но это не повод опускать руки. На троне сижу я, а не они. Надо лишь задавить их всех и тогда больше никто не посмеет бросать мне вызов.»
— Я подумаю над вашими словами, господа. А пока все свободны. И позовите ко мне архимага Роза.
— Как вам будет угодно, ваше императорское величество. И хочу напомнить, что к вам на прием просится ваша матушка, ее императорское величество императрица Анна.
— Матушке я всегда рада.
Виктория с трудом удержала лицо, представив, что ее ждет очередное нытье, истерика, требования и наставления о том как именно она должна править, что именно она должна делать и кого именно она должна слушать. К сожалению, матушка совсем не слышала свою дочь, и мысль использовать архимага для убийства не казалась императрице такой уж крамольной. По крайней мере не сегодня и не сейчас.
Новость, сообщенная Колет, была не к месту и не ко времени. Да, именно так. Не к месту и не ко времени. Лучше и не скажешь.
Конечно, слышать о новом потенциальном члене общины всегда приятно, но в отношении Лины желательно было бы получить подобные сведения годика через два. Тогда и с ее странным даром бы уже разобрались, да и жена бы привыкла ко всему новому вокруг себя.
А что теперь? Сплошные сомнения и головная боль!
Как отреагируют на обращение в магическое существо странные способности падчерицы? Как на это отреагирует жена? Дети? Община, в конце концов!
Александр был уверен, что как только Мария узнает о родстве душ у Лины, она тут же потребует не обращать девочку, а отдать ее ей и поселить в лаборатории. Кстати, странно, что до сих пор не узнала. Обычно их безумная ученая куда лучше осведомлена обо всем, что ей интересно. А Лина ей точно интересна. Но пока что в кабинет триумвира никто не ломится и странные требования не выдвигает. Так что, похоже Колет умудрилась еще и сохранить случившееся в тайне, пусть и временной.
А ведь кроме родства душ у падчерицы с ее странным даром были и другие события, и Александр тихо радовался тому, что должность алукард в это время занимает не он. Ведь на фоне того, что в Империи чуть ли не в один день поменялись император и Наместник, новость о родстве душ у маленькой девочки могла и затеряться. Ибо неотвратимые перестановки во дворце и Вобанэ это не то, что даже тролли любят высчитывать на досуге, а у алукарда голова об этом болеть должна даже больше чем у троллей. В таких условиях о падчерице можно было ненароком и забыть.
Но сейчас внешние дела это не его проблемы. Чуть позже, ему как королю придется совершать некоторые телодвижения, но пока можно позаботиться о Лине, и только об ней одной, не отвлекаясь ни на что другое. И сначала надо пойти к жене и все ей объяснить.
И надеяться, что новость о том, что твой ребенок станет вампиром, не вызовет у женщины слишком уж сильную истерику.
— Что насчет ученика Туманного?
— Хотите и его убить, ваше высокопревосходительство? Забирайте. Я прикажу и ваших людей пропустят.
— Не жалко терять свидетеля?
— Менталисты так изнасиловали его в мозг, что парнишка стал дебилом. Может и отойдет, вы маги народ живучий, но пока он просто пускает слюни и ходит под себя. Так что забирайте его, мне возни меньше. В рапорте напишу, что сам помер, кровоизлияние в мозг. После работы менталистов обычное дело. Никакого расследования. А показания его давно запротоколированы. В общем, можете делать с ним, что пожелаете. Он полностью ваш.
— Тогда вечером людей пришлю.
— Как вам будет угодно, ваше высокопревосходительство. Но если можно и у меня малюсенькая просьбочка будет.
— Ну… кха-кха-кха… и что хочешь?
— Государыня вас на приватную беседу позвала. А до этого прямым текстом просила себе архимага убийцу. Если это будет возможно и не заденет ваши интересы, ваше высокопревосходительство расскажите о чем была ваша беседа с ее величеством.