Андреас Грубер – Смерть с уведомлением (страница 77)
– И по многим другим причинам. Вы ведь не хотите их все сейчас услышать?
Без комментариев Сабина показала ему три пальца.
–
Фух! Она должна это сначала переварить.
– Куда мы вообще идем? – спросила Сабина спустя какое-то время.
– К могиле отца Карла Бони. – Снейдер свернул в сторону. – Вон там. – Через несколько шагов он остановился. – Итак, мы здесь, чтобы разгадать последнюю загадку.
Из земли выступал относительно свежий надгробный камень. На мраморе было высечено:
Снейдер указал на надгробный фонарь:
– Ничего не замечаете?
За красным стеклянным стаканчиком с обгоревшей свечой торчал лист бумаги в сложенном пополам прозрачном файле. Сабина открыла фонарь и достала файл. На листе от руки было написано:
«Дорогой отец, если ты угадаешь, кого я похитил, человек останется в живых, – если нет, то умрет».
Сабина снова сложила файл пополам.
– Неразрешимая загадка.
– По крайней мере, для того, кто уже три года как мертв. – Снейдер поставил одну ногу на каменную ограду могилы. – Когда венские судмедэксперты закончат аутопсию Карла и его матери, их трупы отправят в Дрезден. И все они воссоединятся в семейной могиле.
– Как вы обнаружили это письмо? – спросила Сабина.
– Я был бы плохим следователем, если бы не проверил каждый след и не отработал каждую версию.
– Не бывает плохих следователей, только неопытные, – процитировала его Сабина. – В принципе, вы не такой уж и мерзкий тип, знаете это?
– Знаю, но если вы расскажете об этом кому-то, я собственноручно выброшу вас из академии. – Он улыбнулся. – Между прочим, в квартире Карла мы нашли свидетельства, указывающие на предпоследнюю историю из книжки о Штрувельпетере: Ганс-разиня. Если верить рисункам Карла, он планировал похитить жену своего бывшего учебного мастера в Дрездене. Эта ведьма до сих пор измывается над всеми учениками автомастерской. Карл хотел утопить ее в рукаве Эльбы. Свинцовые гири и брошюры о рыбоводных бассейнах уже лежали у него в машине. Но он смог осуществить только последнюю историю: самоубийство.
– Тогда мы спасли жизнь четырем людям.
Снейдер кивнул.
– Отличная работа. – Он протянул Сабине руку. – Мне нужно в аэропорт и назад в Висбаден. Спасибо за то, что приехали, и за книгу, Белочка.
– Я рада, что угодила вам, Сомерсет.
Ухмыляясь, он направился к выходу. Сабина положила письмо в фонарь и посмотрела вслед Снейдеру. Потом тоже не торопясь пошла к выходу. Через несколько метров она вытащила из кармана брюк чек дрезденского филиала «Гаитал» и выбросила его в урну.
Перед входом на кладбище все еще стояла полицейская машина. Сабина издалека увидела, как Снейдер переговорил с полицейским и сел в BMW. На водительское сиденье! Через несколько секунд автомобиль уехал.
Сабина подошла к полицейскому.
– Извините, пожалуйста, – обратилась она к нему. – Этот мужчина только что уехал один?
– Да, он сказал, ему нужно в аэропорт.
– Вы привезли его сюда?
Полицейский помотал головой.
– Я жду коллег из экспертно-криминалистического отдела. Должен проводить их к могиле. А почему вы спрашиваете?
Сабина озадаченно смотрела вслед BMW, который вскоре исчез в потоке других машин. Как такое возможно?
– У него якобы нет водительских прав.
– Странный тип, не правда ли? – сказал коллега.
– Определенно, – подтвердила она. – Он спросил у вас, где находится филиал «Гаитал»?
– Что? – Полицейский наморщил лоб. – Нет, просто попросил у меня спички. Это ведь был Мартен Снейдер из Роттердама, верно?
Сабина помотала головой.
– Мартен С. Снейдер, – поправила она его.
Сабина шла по парковке к своей машине и думала о предложении Снейдера. Она никак не может переехать в Висбаден на два года или больше. Как Моника справится одна с тремя девочками? Но потом она вспомнила, что отец собирался перебраться в Мюнхен, чтобы помогать Монике. Может, все так и должно быть. Она подумала о комиссаре-стажере БКА Эрике Дорфере, друге ее молодости, с которым она снова встретится в Висбадене. Из-за того кода доступа к «Дедалу» она в огромном долгу перед ним.
Сев в машину, Сабина откинула солнцезащитный козырек. Уже почти полдень. На небе ни облачка. Все-таки Старый город Дрездена чудесное место. Может, стоит задержаться здесь еще на несколько часов, прежде чем отправиться в Мюнхен. Ведь у нее выходной и полно времени. Кроме того, сегодня день ее рождения.
Она взяла мамин подарок, который лежал на пассажирском сиденье. Наконец-то его можно открыть. Она потянула за ленту и разорвала бумагу. На коленях у Сабины оказался иллюстрированный альбом о методах составления психологических портретов преступников, которые используют в БКА. На первой странице мама оставила дарственную надпись:
«Ах, – подумала Сабина, – если бы ты могла сказать мне это сама…»
Благодарность
Я хочу выразить благодарность всем, кто поддерживал меня на длинном пути, с которого я наверняка и не раз бы сбился, не будь рядом замечательных людей, готовых указать на слабые стороны романа. В моем случае это Гюнтер Зуда, Хайдемари Грубер, Вероника Грагер, Юрген Пихлер, Роберт Фройхофер, Лео Шабауэр, Петер Хисс, Габи Вилхалм, Михаэль Адам и Магдалена Адам. Спасибо, что Вы так внимательно читали рукопись и безжалостно высказывали критику. Идея ввести в этот триллер тему психотерапии и сделать женщину-психотерапевта одной из героинь появилась у меня после спектакля
За медицинские ответы на мои бесконечные вопросы я благодарен д. м. н. Беттине Драйер и д. м. н. Кристиану Вергеттеру. По вопросам устройства церкви мне помогал Фольфганг Пазет, по техническим – г. Вагнер из объединения «Системы мобильной коммуникации», а по уголовно-полицейским вопросам – берлинский прокурор Франк Хеллер, полицейский Роберт Фройхофер и Ян Гегге из берлинского оперативного отдела уголовной полиции. Спасибо за время, которое вы уделили мне.
Джек-рассел-терьер Дасти существует на самом деле. Он долго ждал и наконец получил роль в романе. Венская Башня дураков, как и катакомбы венской церкви Святого Михаила, которые я перенес в выдуманную церковь Святой Марии, тоже существуют. Мне удалось побывать в обоих местах.
Некоторые цитаты, которые я вложил в уста моего героя Мартена Снейдера – извините, Мартена С. Снейдера, – принадлежат Сибелиусу[32], Деттмару Крамеру[33], Жану Полю[34], Марку Твену, Михаэлю Марии Юнгу[35], Марии фон Эбнер-Эшенбах[36] и гениальному Харри Ровольту[37]. Мне очень жаль, что пришлось бессовестным образом украсть эти афоризмы, но они слишком хороши, чтобы не позаимствовать их для романа.
Как и в
Я абсолютно разделяю мнение Уильяма Фолкнера, который, получая Нобелевскую премию, сказал, что писатель работает «не ради славы и уж тем более не ради денег, но во имя того, чтобы из элементов человеческого духа создать нечто такое, что раньше не существовало». Поэтому я благодарю Ирис Гредлер из «Клуба Бертельсман»[38], которая меня, так сказать, открыла и вместе со мной проработала материал для этого триллера. Она прочитала в общей сложности семь фрагментов и указала мне на слабые места, пока мы наконец не нашли этот сюжет. Большое спасибо за ваше невероятное, ангельское терпение. Надеюсь, все усилия того стоили.