Андерс де – Сеть (страница 8)
— Я приняла решение об эвакуации, потому что ситуация стала слишком рискованной. По сравнению со вчерашним днем обстановка радикально изменилась, и, по моей оценке, мы не могли добраться до места встречи безопасным образом. Отвлекаясь от массовых беспорядков, попытка покушения сама по себе доказывает, что я была права.
Она посмотрела на остальных, однако никто не поднял глаз.
— Ты имеешь в виду террориста, которого видела только ты, Нурмен? Не странно ли, что никто другой не заметил его — никто из твоих коллег или нас, ехавших на тех же машинах? Тебе не кажется, что тут что-то не так?
Он наклонил голову набок, чтобы еще более подчеркнуть свою пренебрежительную манеру.
— Все произошло слишком быстро, людей было много, к тому же из-за пыли трудно было рассмотреть… — начала Ребекка, но Глад прервал ее.
— Но твой водитель, по крайней мере, должен был заметить его? Как там тебя — Мудиг?
Каролина подняла глаза.
— Модин, — пробормотала она.
— Да-да… Ну, Модин, мы слышали рассказ Нурмен о том, как мистический террорист пробежал прямо перед капотом машины, нацелив на нас револьвер. Ты не видела его?
Модин бросила долгий взгляд на Ребекку, потом на Мальмена, прежде чем ответить.
— Нет, не видела.
— Ты говоришь, что не видела, а вот твоя начальница, находившаяся рядом с тобой, утверждает, что видела его вполне отчетливо. Как ты думаешь, почему ваши рассказы не сходятся?
Модин поежилась и снова бросила на Мальмена долгий взгляд.
— Я смотрела назад; для меня в тот момент важнее всего было развернуться, так что я не очень хорошо видела, что происходило перед машиной. Всё двигалось во всех направлениях…
— Однако живого террориста, размахивавшего пистолетом, ты должна была заметить? Разве вас не учат этому в школе телохранителей?
Его презрительный тон вызвал у Ребекки острое желание вцепиться в его тощую шею, однако она сдержалась. Чего бы ни пытался Глад добиться этой дискуссией, последнее слово все равно останется за ней. Исход разговора решен — другое дело, как это воспримет Глад…
Модин пробормотала что-то в ответ, и Глад переключился на заместителя начальника группы.
— А ты — тебя, кажется, зовут Мальмен?
— Так точно.
— Ты видел террориста?
— Нет, не видел, однако я, как и Модин, и мой собственный шофер, был сосредоточен на том, что происходило сзади. Кроме того, я пытался заставить машину, находившуюся позади нас, уступить дорогу, что было непросто…
Глад кивнул и снова обернулся к Ребекке.
— Как уже было сказано, мы имеем массовые беспорядки, вызванные нашим незапланированным отступлением, и террориста, которого видела только ты, Нурмен. Для меня вопрос ясен — нет никаких оснований для прерывания визита, и посол полностью поддерживает мою точку зрения. Министр внутренних дел обещал нам полный вооруженный эскорт, так что завтра утром мы продолжаем работать по первоначальному плану.
Он с удовлетворением окинул группу взглядом, словно вопрос был решен.
— Нет, не продолжаем, — сдержанно ответила Ребекка. — Похоже, ты перепутал мое звание и мою компетенцию, Глад. За безопасность министра и группы несу ответственность я, а не ты и не посол. Мое решение таково: как только рассветет, мы возвращаемся домой. Если тебя что-то не устраивает, можешь жаловаться моему начальнику, комиссару Рунебергу.
Она поднялась и вышла в кухню.
Four plus one.[31]
Именно так назывались эти знаки отличия в CSI.[32]
Четыре пальца с обратной стороны руки и большой палец спереди. Ему довелось наблюдать это раньше — в реальной жизни.
Глубоко затянувшись джойнтом,[33] он на несколько секунд задержал дыхание, прежде чем послать столб липкого дыма в потолок, прямо на пожарную сигнализацию.
Анна Аргос дико рассердилась, когда проснулась, однако ему почему-то показалось, что ее злость была связана с синяками, а не с фактом его пребывания в ее постели.
Он сделал новую затяжку и послал детектору пожарной сигнализации еще один сладкий привет.
Как и в прошлый раз, никакой реакции не последовало — и неудивительно, ибо он, как уже много раз раньше, заранее обмотал пластиковую хреновину шапочкой для душа, которую нашел в ванной.
Помимо синяков его удивил еще один момент.
Анна — типичная бизнес-леди, а такие обычно всегда держат телефон под рукой.
У нее в люксе он искал глазами телефон — осмотрел все горизонтальные поверхности и тогда, когда она потащила его в постель, и позднее, когда она выкинула его вон. Однако телефона нигде не увидел.
Конечно, это могло оказаться случайностью, однако теперь, задним числом, он не мог отделаться от мысли, что дамочка специально спрятала трубку.
— Мальмен!
Он остановился посреди коридора, и Ребекка жестом пригласила его войти в ее комнату. Заканчивая телефонный разговор, она жестом пригласила Мальмена сесть, однако он остался стоять.
— Проверь, чтобы все вещи были собраны. «Сведфорс 24» получил разрешение на вылет в 7.00, так что мы отъезжаем в 5.45.
Он кратко кивнул.
— А машины?
— Оставим их в аэропорту. На мой вкус, Глад и Берглунд прекрасно могут отогнать их обратно в Хартум, если эти господа не желают проследовать с нами обратно в Стокгольм.
Мальмен криво улыбнулся и пожал плечами.
— Это твое решение…
— Что ты имеешь в виду, черт побери?
Злость, которую ей до этого момента удавалось сдерживать, внезапно заполыхала с утроенной силой.
— Ничего, успокойся!
— Я совершенно спокойна! — прошипела она. — Просто хотелось бы узнать, что ты имеешь в виду, говоря, что это «
— Я просто думаю о машинах, Нурмен. О’кей?
Несколько мгновений она внимательно изучала его, пытаясь внутренне успокоиться.
— О’кей…
И только когда за ним закрылась дверь, Ребекка осознала, что так и не получила ответа на свой вопрос.
Телефонный звонок заставил его уронить косячок.
Оказывается, он задремал, и теперь ему пришлось шарить рукой по полу, чтобы не допустить прожженной дырки в гостиничном ковре.
— Алло!
— Алло, Томас, это Венсан. Как дела, мой друг?
Прошло несколько секунд, прежде чем аксоны в его затуманенном травой мозгу подключились к правильному центру.
Томас — это его последняя легенда. Томас Андерсен из Тронхейма в Норвегии. В тюрьме ему довелось сидеть с мелким мошенником из Бергена, так что он умело изображал малопонятные гортанные звуки новонорвежского языка.
— Бонжур, Венсан, а у тебя как?
— Хорошо, очень хорошо. Прости, что не связались с тобой раньше, но нам пришлось задержаться в Гоа. Возникли кое-какие проблемы с местными властями, сам понимаешь…
— Угу.
Эйч Пи подул на сигарету, чтобы огонек снова разгорелся.
— Послушай, Томми, завтра вечером мы собираемся рвануть в пустыню. Покататься, пожарить шашлыки и выкурить кальян с бедуинами. Хочешь с нами?