Анделин Дикси Форсайт – Очарование женственности (страница 4)
Существует нечто, раскрывающее нашу душу больше, чем наше лицо, – это его выражение; и нечто, раскрывающее ее больше, чем выражение лица, – это наша улыбка. Улыбающаяся Дерюшетта была подлинной Дерюшеттой.
Беспечный взгляд Дерюшетты был наивно задорен. Весь ее облик дышал добротой и нежностью; вместо семьи и богатства у нее был дядя – месс Летьери, вместо труда – жизнь в свое удовольствие, вместо таланта – несколько песенок, вместо образования – красота, вместо ума – невинность, вместо сердца – неведение; то была она томна, как креолка, то ветрена и резва, то по-детски весела и задорна, то задумчива и грустна; у нее были каштановые волосы, чистый лоб, гибкая соблазнительная шейка, белая, летом чуть-чуть веснушчатая кожа, полные, свежие губы, а на губах сияние обольстительной и опасной улыбки. Такова была Дерюшетта…
Вряд ли найдется на свете что-то важнее, чем умение быть пленительной… Излучать радость, изливать счастье, искриться светом среди мрака, быть самой гармонией, самой грацией, самой миловидностью – значит оказывать вам благодеяние».
В другом месте Гюго говорит, что «та, которой суждено материнство, пока не вступит в жизнь, долгое время – дитя». А когда дитя становится девушкой, то она свежа и радостна, «точно малиновка». Она издает нежные звуки: «шелест и шорох ее одежд и голос, нашептывающий вам что-то неизъяснимое». Она как «лазурная мысль, которая сливается с вашими черными мыслями». О ее благородных качествах мы узнаем в сцене, где молодой священник делает Дерюшетте предложение:
«Для меня существует на земле лишь одна женщина: это вы. Мои мысли о вас – молитва… Вы кажетесь мне сиянием. Я вас люблю страстно. Святая невинность – это вы. Вы моя повелительница… Вы – живое воплощение божьей благодати».
1. Добрый характер. «Весь ее облик дышал добротой и нежностью». Она умела замечать потребности других, «искрилась светом среди мрака», а ее улыбка обладала способностью «облегчать огромную, тяжкую цепь…». Дальнейшие свидетельства ее характера – в утверждении ее возлюбленного о том, что она – «святая невинность», «молитва» и «живое воплощение божьей благодати».
2. Хозяйственность. Ей легко даются домашние обязанности, ибо «ее призвание – существовать, и этого достаточно», и «она превращает ваш дом в Эдем».
3. Внутреннее счастье. Так же как Агнес, Дерюшетта полна своим внутренним счастьем, иначе она не могла бы озарять им других.
1. Ребячливость. Как и у Доры, у Дерюшетты детские манеры. «Та, которой суждено материнство, пока не вступит в жизнь, долгое время – дитя». Ее «беспечный взгляд» был «невинно задорен», а временами она была «то ветрена и резва, то по-детски весела и задорна».
2. Изменчивость. Дерюшетта всегда казалась разной. «То была она томна, как креолка, то ветрена и резва, то по-детски весела и задорна, то задумчива и грустна». Порой она была полна дразнящей игривости, а порой преисполнялась легкой меланхолии.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.