18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анатолий Бикурин – Брат и сестра. Часть 1 (страница 11)

18

– Куда они нас вообще вели? – влезла Мерида.

– Мы пока точно не знаем, но обязательно это выясним. Сейчас нам необходимо идти в наш дворец, он находится не так далеко, от этого места. По дороге мы сможем поговорить о вашем доме, из которого вас забрали силой. Вы наверняка голодны?

Оба подростка в такт закивали головами.

– Вот, возьмите, я думаю, это принадлежало вам, – и эльф протянул сумку, забитую вяленым мясом и другой едой, подросткам, ребята взяли ее и сразу принялись уплетать содержимое.

Когда Артель и Мерида поели, они подошли к Рандору, стоящему вместе с Ферелем и еще тремя эльфами.

– Я смотрю, вы готовы идти, тогда нам пора выдвигаться. В пути мы будем примерно один день, думаю, без цепей идти будет куда проще.

– Конечно! – громко заявила опередившая Артеля Мерида.

– Вот и отлично, тогда можно выдвигаться.

– Что вы сделаете с телами наших знакомых? – опустив взгляд, спросил Артель.

– Не беспокойся, о них позаботятся, тела гоблинов сожгут отдельно, с телами ваших знакомых мы можем поступить так, как требуют ваши обычаи.

– У нас мертвых сначала сжигали, потом развеивали прах по ветру с горных вершин, чтобы они воссоединились с духами этого мира и своими предками.

– Мы можем сжечь их и развеять прах здесь, это очень добрый лес, я уверен, он примет души ваших знакомых и они будут спокойны.

– Хорошо, – ответил мальчик, – большое вам за это спасибо.

– Сколько вам лет?

– Мне пятнадцать, – не давая Артелю даже рта открыть, ответила девочка, – этой малявке всего четырнадцать.

– Вы действительно очень молоды, мне жаль, что на ваши плечи выпали такие испытания, но я уверен, это все не просто так. Обычно гоблины никогда не водят похищенных в наши леса, тем более рядом с нашим царством, это очень странно. Но то, что они смогли открыть древние порталы, меня беспокоит еще больше, этот камень – не обычный, это ключ от переходов, у нас тоже есть такие, но они уже очень давно утратили свою силу, восстановить ее у нас не получается. Поэтому то, что гоблины сумели это сделать, – очень плохой знак, правда, я сильно сомневаюсь, что им в этом никто не помог, сами они на такое не способны.

– Но кто это может быть? – спросил Артель.

– Пока не знаю, но мы это обязательно выясним, и вы своим рассказом, возможно, сможете нам помочь. Идти вам все равно некуда, так что пойдете с нами, наш владыка решит, как поступить с вами дальше, но вы не бойтесь, мы вас не обидим.

– А мы и не боимся, – ответила девочка, – мы вам свой возраст назвали, а вы нам – нет, это не очень вежливо с вашей стороны.

– Приношу свои глубочайшие извинения, – улыбнувшись, ответил эльф. – Мне скоро исполнится пять тысяч лет.

Подростки на это лишь открыли свои рты. О таком они даже в книгах не читали.

– Но разве так бывает? – поинтересовался Артель, успев опередить свою подругу, которая еще не оправилась от услышанного.

– Да, это чистая правда, наш народ бессмертен перед временем и болезнями, но не перед мечом или луком с колдовством. Мы можем жить сотни тысяч лет, возможно, у наших жизненных линий тоже есть предел, но его еще никто не достигал. Сейчас нам пора идти, как я уже говорил, по дороге мы сможем многое обсудить.

Рандор помог подросткам подняться, и те вместе с ним подошли к небольшой группе эльфов, состоящей из пятерых остроухих, если считать Рандора, среди них также стоял и Ферель. После этого эльфы вместе с Артелем и Меридой двинулись на восток, отклонившись от того направления, куда их вели гоблины. Остальные эльфы остались заниматься телами убитых ими гоблинов и пленных жителей деревни.

Глава 3. Длинный путь

Салара и Тири шли по заснеженным полям к горящим огням окон. Впереди находилось поселение, именно туда направлялись девочка и зверек. Пока они шли, Салара обдумывала, что они будут делать, когда дойдут. Было неизвестно, на каком языке здесь говорят, она не знала, как будет объяснять все, что произошло с деревней и ее жителями. Скорее всего, эти люди и не подозревают, что за этим лесом вообще кто-то живет. Когда девочка и Тири достигли селения, они увидели, что это была совсем крохотная деревушка, даже меньше, чем та, где выросла Салара. Девочка насчитала десять хат, все они расположены вокруг местной площади. Дома были все одноэтажными и построены из дерева, очень ухожены и красивые. Возле каждого дома стояла лавочка, а возле некоторых – по несколько штук. Местная площадь была очищена от снега, как и каждый двор в деревне. Юной путнице казалось, что они попали в какую-то зимнюю сказку, настолько здесь все было ухоженно и красиво, почти как дома.

От мыслей Салару отвлек собачий лай, который стал доноситься почти с каждого двора. Девочка сразу взглянула на зверька, но тот был совершенно спокоен, не обращая на это никакого внимания.

– Кого там в ночь принесло? – раздался чей-то голос, исходивший из самого большого дома и двора по сравнению с остальными.

Салара повернула голову. Во дворе стоял старик в валенках и сером тулупе, невысокого роста, с длинной седой бородой и седыми волосами на голове.

Девочка не сразу сообразила, что она его понимает, хоть и говор был немного непривычный для нее.

– Здравствуйте, меня зовут Салара, и мне нужна ваша помощь. Я очень замерзла и голодна. На нашу деревню напали гоблины, многих убили, остальных взяли в плен и увели, только я не знаю, куда и для чего.

– Что такое? – ответил старик, открывая калитку своего двора. – Ты как сюда попала, дите?

– Мы шли через лес несколько дней и вот пришли сюда.

– Кто это – мы?

– Я и мой друг, – девочка указала на сидящего рядом Тири, которого старик до этого не видел.

– Вот это да, это же лесной кот, никогда не видел этих существ вживую. Ну да ладно, пойдемте скорее в дом, здесь прохладно. Там мне все подробно расскажешь.

Девочка и зверек последовали за стариком, которому на вид было лет сто, но шел он бодро и даже трость не использовал. Старик завел их в дом, где было светло и уютно. Дом был большой по сравнению с их хатой, которой уже не было, ведь гоблины все сожгли. Внутри Салара и Тири оказались в большой комнате, где стояли выкрашенная в белый цвет печь, большой круглый стол и несколько стульев вокруг него. Помимо этого, было много всякой утвари, стояли шкафы, в которых была посуда, рядом со входом находилась вешалка, на которую девочка и повесила свое пальто, а главное, здесь было тепло. В доме было еще четыре комнаты, двери в которые были закрыты.

Старик предложил девочке сесть за стол, пока тот накроет ужин, она так и поступила. Тири тоже сел на стул рядом с Саларой, чем немало удивил хозяина дома, который не стал сгонять животное обратно на пол, поставив ему деревянную тарелку. Старик заботливо наложил рыбу и немного картошки, положив ее только девочке, подумав, что кот вряд ли будет такое есть, а вот от рыбы тот наверняка не откажется. Оба путника накинулись на свой ужин, забыв о манерах, жадно разбирая его руками и лапами. Когда они закончили, а произошло это довольно быстро, старик убрал дочиста вылизанную посуду и присел за стол напротив девочки, зверек в это время принялся умываться и облизываться.

– Меня зовут Жалер, я глава этой деревни, называется она «Северная», потому что находится почти на самом севере царства Руселье, которым правит наша царица Лереда. Теперь я хочу послушать твою историю, расскажи мне, что произошло, только не спеши, давай все по порядку.

Девочка набрала воздуха в легкие и начала свой рассказ с самого начала, когда на их селение напали гоблины, она рассказала все в мельчайших подробностях, стараясь не упустить ни одной детали, и когда она закончила, то увидела, что удивление на лице Жалера, которое у него появилось почти с самого начала рассказа, до сих пор было на нем.

– Это просто невероятно, – только и смог выдавить из себя старик, когда девочка закончила.

– Значит, говоришь, за этим лесом есть еще людские поселения, находившееся там уже много веков?

– Да, все верно, поэтому мне кажется, название вашей деревни не совсем верное.

– Да, пожалуй, ты права, сейчас мне тоже стало так казаться! Но гоблины никогда не заходят так далеко, они обитают намного южнее этих мест, здесь их никогда не видели. Но больше меня удивляет не это, а то, что ты сумела пройти через этот страшный лес. Мы туда ходим редко – сразу по несколько человек, ну и, конечно, далеко не заходим, уж больно страшные и опасные существа там водятся наравне с обычными животными, на которых местные охотники охотятся. Был тут один путешественник, примерно лет десять назад. Утверждал, что за этим лесом живут люди и что он хочет туда пройти через него. Мы как могли его отговаривали всей деревней, но он нас не послушал и пошел. Не знаю, добрался он до вас или нет, но обратно он точно не возвращался.

– Нет, – ответила Салара, – через лес к нам никто не добирался, если кто и доходил, то делал это через горы, но таких было единицы, и последний из них был у нас, по словам местных стариков, очень давно.

– Поэтому я сильно удивлен, что ты смогла одна пройти этот путь и остаться живой, особенно после пережитого тобой, я про смерть твоей матери и гоблинах, которые сожгли твою деревню. Ты очень сильная девочка, не многие даже могучие воины смогли бы через такое пройти. Я бы, наверное, точно не смог, хотя раньше, когда был помоложе, мне приходилось попадать в разные передряги, я тоже много путешествовал и сражался, даже участвовал в войне нашего царства против варваров, чьи земли находятся на западе от нас.