реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Сычёва – Вызов прошлому (страница 57)

18

Я опустилась на колени, с трудом понимая, что должна теперь делать. Звонить в полицию? Звать на помощь? Попытаться сделать искусственное дыхание?

С трудом отдавая себе отчёт в происходящем, я прижала два пальца к сонной артерии Мартина и задохнулась от облечения – пульс был. Присмотревшись, я заметила, что грудная клетка нашего химика продолжала слегка подниматься и опускаться.

Жив! Он без сознания, но жив!

Боже, неужели обошлось?!

Стерев с лица сами собой возникшие там слёзы, я переключилась на Алекса и с усилием перевернула его на спину. Мне в лицо уставились остекленевшие, неподвижные глаза. Он не дышал.

Я икнула. Потом опустилась на пол и прислонилась спиной к столу Патрика.

Наверное, я всё-таки сплю. Наверное, Алисия всё-таки подвергла меня ментальному допросу, и всё, что я с тех пор вижу – плод моего воспалённого сознания. Он не мог умереть, не мог…

Раздался какой-то грохот. С трудом вспомнив, как надо двигаться, я повернула голову и обнаружила, что это Патрик свалился с кресла.

Он был ещё жив, когда я подползла к нему. Никаких видимых повреждений на нём не было видно, но я уже встречалась со смертельным проклятием, которое убивает свою жертву, не оставляя следов. Мне довелось испытать это на собственной шкуре…

– Патрик!

– Джейн, – пробормотал он, с видимым усилием фокусируя на мне взгляд. – Он ушёл, да? Ребята живы?

– Только Мартин.

Он на секунду прикрыл глаза. Кажется, даже это простое действие причинило ему боль, потому что в следующий миг его лицо исказила гримаса. Раздался тихий хруст – я случайно раздавила очки, когда подползла к Патрику поближе.

– Мне очень жаль, – прошептал он. – Я так виноват перед всеми вами…

– Ты должен беречь силы, – я говорила просто так, поскольку догадывалась, что он не выживет. Но я чувствовала, что должна сделать хоть что-то. – Ничего не говори…

– Маршалл, – выговорил он отчётливо. – Это он… Но ведь ты и так уже обо всём догадалась… Я так виноват…

– Он тебя шантажировал. Ты не мог рисковать нами.

– Но я подверг опасности не только вас, – вдруг сказал Патрик и слабо усмехнулся. – Винсент… Лидер Путешественников… Мы ведь с ним давно знакомы. Я… Я держал его в курсе происходящего. Алан приказал…

Я думала очень быстро. Сознание, словно будучи не в силах принять смерть Алекса, абстрагировалось от окружающего мира и стало кристально ясным. Распахнулась дверь кабинета. Я ожидала криков от поднявшегося наверх Морелли, но вошедший молча пересёк в два шага кабинет, мгновенно оценил обстановку и склонился над Мартином. Через несколько секунд он приблизился и опустился на пол рядом со мной. Джеймс был совершенно невредим – кажется, до схватки новая встреча с Гровером так и не дошла. Я кивнула на Патрика, но он через секунду отрицательно покачал головой.

– Мы удивлялись, откуда Путешественникам в апреле с самого начала стало известно о новых жертвоприношениях, – сказала я негромко. – Ведь маги пытались сохранить всё в секрете. Да, смерть Лоренса просочилась в СМИ, но Винсент вселился в Мартина намного раньше, буквально на следующий день. Так это ты держал его в курсе?

– Да. Маршалл…

– Алану это было выгодно, – согласилась я отчуждённо, стараясь не смотреть в ту сторону, где лежал Алекс. – Надо же было заставить большую группу Путешественников собраться в одном месте… И именно от тебя Алан узнал, что мы с Путешественниками собираемся провести ритуал со «Знаком равных».

– Винсент хотел уточнить, что «Искателям» известно об этом артефакте, и можете ли вы с Блэквудом вести двойную игру…

– И именно ты передал Винсенту ложную информацию о том, что Алана будет легко захватить в его доме. Сам Алан же тебе это и приказал.

– Остановите его… – через силу попросил Патрик. – Ритуал… Сегодня вечером… В девять… Оствик… Я знаю точно… Поэтому тёмный маг… и пришёл за мной…

Джеймс кивнул. У него было очень серьёзное лицо.

– Я… виноват… – Патрик уже шептал; его силы подходили к концу. Во взгляде, обращённом на меня, застыла мольба. – «Искатели»… Я должен был… уберечь их…

– Я понимаю.

Фраза принадлежала мне. Она не была ложью, и Патрик это понял. Он посмотрел мне в глаза. Взгляд Патрика стал мутным.

– Прости… меня…

Это были его последние слова.

Глава 27

– …Таким образом, мы отрежем Алану и Гроверу пути к отступлению, – обсуждение подходило к концу, и теперь Алисия подводила итоги. – Учитывая помощь Путешественников, наших сил должно на это хватить. И ещё раз убедительно обращаюсь ко всем присутствующим – постарайтесь действовать быстро и без ошибок. Если Гровер захватил Кристин, мы не можем допустить, чтобы она погибла. Ковен и так разваливается на части, лишившись половины Совета и Рыцарей…

Говоря это, она смотрела преимущественно в сторону Винсента и его людей, которые приехали на эту очень важную встречу, где предполагалось утвердить план, по которому мы собираемся остановить Алана раз и навсегда. Похищение Анабелл не прошло для лидера Путешественников бесследно, и выглядел он неважно – с запавшими глазами, с мешками под ними, всколоченный, небритый. На слова Алисии Винсент кивнул, но, кажется, та не слишком поверила в его покладистость. Думаю, что любому из присутствующих было совершенно ясно, что на жизнь этой Кристин Винсенту совершенно наплевать, а его главная задача – спасти Анабелл и любой ценой остановить Маршалла и Гровера. И даже Рыцарям оставалось только смириться с этим, поскольку с Путешественниками нам было необходимо действовать заодно.

– У кого-нибудь остались вопросы?

– Что с остальными членами Совета? – поинтересовался Майкл.

– Они пообещали предпринять меры для своей безопасности. Им ничто не будет угрожать.

Джеймс и Майкл обменялись понимающими взглядами, и Джеймс выразил общую мысль:

– А Чарльз?

Алисия помрачнела.

– О нём мы ничего не знаем. Дозвониться до него не удалось. Если вы правы, и он помогает Алану, мы даже не можем предсказать, будет он в Оствике или нет.

– Что будет с Алексом? С Патриком? – раздался тихий и невыразительный голос.

Я вздрогнула и посмотрела на Шарлотту. Она сидела рядом со мной, бледная, с опухшим носом и покрасневшими глазами, делавшими её похожей на кролика. Вид у неё был абсолютно неживой, и смотрела она совершенно безразлично. В руках Шарлотта продолжала комкать бумажный платок, которым время от времени вытирала слёзы.

Отчасти я ей завидовала. Мне так и не удалось расплакаться. Вместо этого ощущение было такое, будто внутри меня просто всё окаменело.

Алисии хватило такта выдержать сочувственную паузу.

– Я уже позвонила в офис на Пэлл-Мэлл и сообщили о случившемся. Полагаю, после этого сами Искатели предпочтут представить случившееся как несчастный случай.

Мы с Шарлоттой с задержкой кивнули. Подруга при этом двигалась совершенно замороженно, будто не могла вспомнить, как это делается. Думаю, со стороны я выглядела примерно так же.

– С мистером Дрейком всё будет в порядке, – добавила Алисия, словно пыталась как-то заполнить эту тяжёлую пустоту. – Мы полагаем, что Гровер нанёс два удара. Первый – по Патрику Милтону. Второе проклятие должно было убить ваших друзей, но то ли Гровер промахнулся, то ли мистер Купер пытался спасти друга, и в итоге основной удар пришёлся по нему. Мистер Дрейк отделался контузией, которую легко исцелить.

Шарлотта кивнула.

– Да. Спасибо вам, мисс Блэквуд.

На лице Розмари, которая занималась исцелением Мартина, отразилось искреннее сочувствие, но Шарлотта этого не заметила. Она подождала ещё несколько секунд, ожидая продолжения беседы, но Алисия уже сказала всё, что собиралась. Тогда она поднялась, подхватила свою сумку (едва прибыв в Суррей, Шарлотта сразу угодила на общее собрание) и вышла за дверь. Я, помедлив, последовала за ней.

Закрывая за собой дверь, я слышала, как Винсент и Рыцари снова вернулись к третьему подряд уточнению деталей. Шарлотта, не оборачиваясь, брела по коридору, потом спустилась по лестнице на первый этаж и наугад открыла одну из дверей. Я последовала за ней и обнаружила, что мы попали в парадную столовую, рассчитанную сразу на большое количество гостей. Не глядя на красивую дорогую обстановку, Шарлотта швырнула незастёгнутую сумку на овальный стол, с размаху опустилась на стул и, опустив голову, подпёрла лоб рукой. Светлые кудрявые волосы свесились вперёд. Сумка сбила белоснежную накрахмаленную скатерть, упала набок, и из неё посыпалось содержимое. Шарлотта ничего не заметила.

– Алекс был прав, нам не стоило в это ввязываться, – сказала она безжизненно. Оказывается, моё присутствие она всё-таки заметила. Из-за того, что обращалась она по-прежнему к столу, голос звучал невнятно. – Патрик тоже это повторял. Мы не послушали. Ещё бы – это же так интересно! Сверхъестественное! Магия! Кто ещё из обычных людей может похвастать тем, что видел то, что видели мы?! А теперь они оба мертвы.

– Шарлотта…

– Я ведь должна была погибнуть вместе с ними. Ты это уже поняла, правда? Просто я, как обычно, опоздала на пятнадцать минут. Если бы приехала вовремя – меня могли бы убить вместе с ними…

Это было так. Мы столкнулись с Шарлоттой на первом этаже, когда более или менее привели в чувство Мартина. Тот плохо соображал, почти не говорил и еле-еле мог стоять на ногах. Впрочем, этого было достаточно, чтобы довести его до машины. В вестибюле мы столкнулись с по-утреннему свежей Шарлоттой, которая спешила к Патрику с новой порцией фотографий с её последнего задания. Охраннику наша процессия с полумёртвым Мартином снова показалась слишком подозрительной, и Джеймс уже не стал терять время, а просто вырубил его снотворным заклинанием – тем самым, которое Анабелл в девятнадцатом веке любила использовать на сэре Перси. Ничего не понимающую Шарлотту мы развернули на 180 градусов, и уже в машине я рассказала ей последние новости.