реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Сычёва – Грани настоящего (страница 40)

18

– Он сказал, что видел новости.

– Может, и видел, но в новостях никаких деталей не сообщалось! Ричард смотрел тот же канал и сказал, что там была только общая информация!

– Убедились? – негромко спросил Майкл, и мы одновременно посмотрели на магов, о чьём присутствии уже благополучно успели забыть.

– Похоже на то, – мрачно подтвердил Алекс. – И как давно Мартин… одержим?

– На приёме исторического общества он точно был собой, – задумчиво принялась вспоминать Шарлотта. – А в больнице изменился. Кстати, а как вообще Путешественники вселяются в людей? На расстоянии?

Я вопросительно посмотрела на Майкла, но ответил нам неожиданно Алан:

– Не совсем. Путешественнику необходим телесный контакт с телом человека. Если ваш друг находился в это время в больнице, маг должен был прийти туда. Причём не один – как только он переселился в другое тело, его собственное осталось бы прямо там. Кто-то должен был его вынести, чтобы больничный персонал ничего не заподозрил.

– А старое тело при этом умирает? – заинтересовалась я.

– Поначалу – просто впадает в глубокую кому. Но без соответствующего медицинского ухода и оборудования оно спустя какое-то время умирает.

– Погодите-ка, – вдруг сказал Алекс и перевёл взгляд с Шарлотты на меня. – А помните, в тот день, когда мы навещали Мартина, был какой-то переполох на этаже, где лежал Мартин? Кому-то из посетителей стало плохо?

– Это могли быть те самые Путешественники, – подтвердила Розмари. – Вы вполне могли прийти сразу после «переселения».

– Но медсестра потом сказала, что тот человек пришёл в себя и ушёл, – напомнила Шарлотта.

– Путешественники могли использовать чары, отводящие взгляд, – отмахнулся Майкл и обвёл нас всех выжидательным взглядом. – Ну так что? Берём за основу версию, что в одного из Искателей вселился Путешественник?

Мы неохотно покивали.

– Хорошо, тогда какие будут предложения по поводу дальнейших действий? Кто за то, чтобы прямо сейчас отправиться к вашему другу и пообщаться с Путешественником, занявшим его тело? – азартно поинтересовался Майкл.

Розмари и Алан поддержали его единогласно, а вот мы трое такого стремительного развития событий не ожидали, хотя я была всей душой за то, чтобы поскорее что-то предпринять.

– А если их там сейчас целая толпа? И с чего вы вообще взяли, что Мартин будет дома? – скептически осведомился Алекс.

– Маловероятно, – отозвался Алан. – Мисс Эшфорд, а сам «Мартин» понял, что вы его видели?

– Нет, – неуверенно ответила я. – По крайней мере, на меня он в тот момент точно не смотрел.

– Вот видите, – Маршалл удовлетворённо улыбнулся. Улыбка странным образом не украсила, а наоборот, сделала его лицо ещё более резким. – Ваш сегодняшний допрос сорвался на середине процесса. Со стороны этого Путешественника было бы гораздо логичнее продолжить свою шпионскую деятельность. Полагаю, именно в шпионаже заключалась его цель. Иначе зачем ему ещё вселяться в кого-то из Искателей?

Вопрос был больше риторический, и я решительно сказала:

– Я поеду с вами.

Шарлотта и Алекс поддержали меня решительным: «Мы тоже!», маги вразнобой покивали, не ожидая ничего другого, но тут всеобщее недоумение вызвал Ричард, заявивший:

– Я тоже поеду.

Такого высказывания не ожидал никто, и я от удивления даже не смогла воскликнуть что-то вроде: «Ты с ума сошёл?!». Вместо этого я только осведомилась:

– Зачем?

– Затем, что должен же я разобраться до конца, кто и зачем меня сегодня похитил, – огрызнулся он.

– Неудачная мысль, – негромко заметила Розмари, обращаясь только ко мне.

– Понимаю, – не стала спорить я.

– Но я всё равно поеду, – вставил Ричард.

– Ладно, у нас нет времени на препирательства, – решительно сказал Майкл, прерывая возможную дискуссию на корню. – Если хочет – пусть едет. У него и так было сегодня столько новых впечатлений, что ещё один Путешественник вряд ли доведёт его до нервного срыва. Поехали.

К дому Мартина мы отправились на двух машинах. Алекса и Шарлотту повезла я, Алан поехал с Майклом и Розмари. Моим друзьям не слишком понравилась идея бросить собственный транспорт, но мы представили себе, как подъедем к дому Мартина кортежем из пяти машин – в этом случае мы всерьёз рисковали попасть в пробку из самих себя, – и обошлось без споров.

Алекс с интересом осмотрел машину нашего с Ричардом спасителя, а в салоне первым делом залез в бардачок и некоторое время там копался. Розмари в тот момент запирала дом, а Майкл заметил:

– Впервые вижу эту машину.

– Неудивительно, – отозвался Алекс, выудив какую-то бумажку и изучив её в тусклом свете лампочки в салоне, а потом помахал добычей в воздухе. – Автомобиль прокатный. «BMW», надо же…

– Имя арендатора есть?

– Это не договор, а реклама компании, в которой можно взять напрокат машину, – разочаровал его Алекс. – Так что, увы.

Не теряя больше времени, мы тронулись в путь. Глаза от длительного ношения контактных линз казались сухими и воспалёнными, болела голова, но сна не было ни в одном глазу, и я испытывала только нервное возбуждение и общее ощущение нереальности происходящего. Моя жизнь всегда была очень однообразной и не особо интересной, а в последнее время стала всё больше напоминать какой-то шпионский триллер. И убийства, и похищения, и тайны, которыми невозможно поделиться с родными. И – что самое интересное – я даже толком не могла понять, как сама к этому отношусь. Никакого удовольствия, разумеется, я не получала, но и однозначной неприязни не было.

Окна Мартина были тёмными. Мы вышли на улицу и подождали ещё пару минут, но по ним не метались отблески, как если бы кто-то ходил по дому с фонариком, и вообще никакой зловещей атрибутики не наблюдалось.

– А давайте выломаем дверь, ворвёмся внутрь и захватим его врасплох? – возбуждённо предложил Майкл.

– Ага, и раньше времени подключим к делу всех соседей, – охладила его пыл Розмари. – Нет уж, давай по старинке…

Не шумя, мы поднялись на крыльцо – точнее, поднялись Алекс и Майкл. Розмари и Алан встали на ступеньках, в то время как Ричарду, Шарлотте и мне места не хватило, и мы остались стоять на дорожке. Алекс позвонил, в ночной тишине было отчётливо слышно, как в доме тренькнул звонок. Вот только для человека, смотревшего десятый сон в своей постели, Мартин включил свет слишком быстро, а затем из-за двери раздался его голос:

– Кто там?

Алекс и Майкл быстро переглянулись, без слов поняв друг друга, а затем Алекс крикнул:

– Мартин, это я, открой! Там ещё одному человеку перерезали горло, и Джейн говорит, что это Путешественник!

Раздался щелчок открываемого звонка, и на пороге показался Мартин в тех же футболке и джинсах, в которых я его видела этим вечером на складе. В первый миг он застыл, обозревая нашу многочисленную живописную компанию на крыльце, а затем глубокомысленно констатировал:

– Вот дерьмо.

– Ты даже не представляешь, насколько ты прав, – ласково подтвердил Алан, выходя вперёд. Учитывая специфику его голоса, я не могла себе представить, как магу удалось добиться такого звучания. – Ну что, пообщаемся?

К чести Мартина или, точнее, того, кто занял его тело, он не стал отпираться, вопить, звать на помощь или нападать. Вместо этого он шагнул вглубь дома, впуская нас внутрь.

– Чем могу помочь, господа? – совершенно спокойно и даже чуть насмешливо осведомился он, когда Шарлотта закрыла за нами дверь. Сейчас у меня уже не осталось никаких сомнений, что перед нами и в самом деле был не Мартин, поскольку у нашего друга никогда не было той уверенности в себе, с которой держался этот человек. И на фоне привычной домашней обстановки, которую я видела множество раз, он смотрелся настолько дико и гротескно, что мне стало не по себе.

– К примеру, для начала назовите ваше имя, – предложил Алан.

Розмари и Майкл отступили назад, предоставляя третьему магу право вести переговоры.

– «Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет», – рассеянно отозвался Мартин, всё так же насмешливо улыбаясь и внимательно изучая всех нас по очереди. Страха в нём не было вовсе.

На лице Алана заиграли желваки, а Алекс сперва посмотрел на Мартина, как на больного, а затем встревоженно повернулся к нам.

– Что с ним? Это бред?

– Это Шекспир, – мрачно сообщила я, разглядывая Путешественника. – «Ромео и Джульетта». Полагаю, это значит, что своё имя он не назовёт, поскольку от него нам никакого проку не будет.

– Молодец, Искательница, – одобрительно кивнул Мартин. – Ты и впрямь сообразительна. Не зря мы решили начать собирать информацию с тебя. Если бы тот маг не вмешался, мы бы всё успели…

Я вздрогнула, всё ещё находясь под впечатлением от несоответствия внешности Мартина и совершенно другого человека, скрывавшегося под его личиной. Особенно мощное впечатление производил голос – голос, который я так хорошо знала, и который сейчас внезапно обрёл новую тональность.

– Зачем вы её похитили? Да ещё вовлекли в это дело постороннего, не имеющего никакого представления о нашем мире? – сухо спросил Алан.

Мартин внезапно посерьёзнел, а его глаза превратились в кусочки льда.

– Кто-то снова убивает наших собратьев, – без малейшего намёка на насмешку сообщил он, вперив взгляд в Маршалла, стремясь не упустить ни малейших изменений в его реакции. – Мы обеспокоены.

– И у вас нет ни малейшей догадки, кто мог бы точить на ваше братство зуб? – с глубокой иронией осведомился Алан.