реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Разумовская – Побеждаю и сдаюсь (страница 33)

18

— В султанат? — уточнил Белый дракон, засунув руки в карманы куртки и глядя, как в невыносимой голубизне реет сокол.

— Не. Там вся удача меж кумовьями султана поделена.

Шэн пнул камушек и пронаблюдал, как тот описал дугу, ударился о стену и отскочил. Не оборачиваясь к одноглазому, бросил:

— Ты не первый тут из Элэйсдэйра.

— Тоже, небось, медведец? — уточнил Нат. — Берите парня. Медведцы толк в боях знают. А у вас тут горячее дело намечается…

Шэн взглянул на него, сузил глаза. Эвэйк переводил настороженный взгляд с одного на другого. Одноглазый пожал плечами:

— Так по всем кабакам говорят, что война скоро. Брешут?

Белый дракон улыбнулся и прямо взглянул на него:

— И что будешь делать, если воевать пойдём на Элэйсдэйр?

Нат меланхолично пожал плечами:

— Так не с Медвежьим же щитом. Я — медведец, а не кот. Мне до Шёлка дела нет.

— Ясно, — кивнул Шэн и резко обернулся. — Шэйла?

— Княгиня просит подойти к ней, — красавица-служанка потупили чёрные глаза.

Никто не знал, как долго девушка стоит, прижавшись к дверям, и не решается вмешаться в беседу мужчин. Нат прищурил единственный глаз и оглядел её пышногрудую фигурку. Тонкая талия, крутые бёдра. Круглое личико с острым подбородком. Спелый персик, истекающий соком.

— Ну, и что думаешь? — нетерпеливо уточнил Эвэйк у сводного брата.

Серо-зелёные лисьи глаза скользнули по нему насмешливым взглядом.

— Думать — не моя задача, княжич. Как князь велит.

— Но Тивадар сказал, что ты испытаешь…

— Я испытал.

Шэн развернулся и стремительно направился в замок. Шэйла заторопилась за ним.

— Странный он, — честно признался одноглазый. — Давно, видать, бабы у него не было…

Эвэйк вспыхнул.

— Мир клином на бабах не сошёлся, Нат. Есть и другие увлечения…

— Есть, — кивнул Нат. — Но бабы — лучше.

Шэн дождался разрешения войти и открыл дверь. Княгиня, такая простая и милая в привычной для кочевников одежде, стояла у окна. Она смотрела на дверь, затылком прислонившись к колонне оконной арки. Взгляд был странный. Белый дракон бы назвал его «сердито-радостным».

— Ты меня звала, — заметил он и прошёл, закрывая за собой дверь.

— Ты действительно никогда не спал с женщиной?

Шэн усмехнулся. Наклонил голову, с любопытством глядя на девушку.

— Отчего ж? С тобой вот спал.

Джайри не поддержала шутку.

— Шэн, у тебя когда-нибудь была женщина? Не ёрничай, ты понимаешь о чём я спрашиваю.

Вопрос был совершенно неуместный. Он мог не отвечать.

— Да, — серьёзно ответил мужчина. — Была.

— Она погибла?

Белый дракон поморщился:

— Джайри…

— Ответь, пожалуйста. Я пытаюсь понять: зачем. Зачем ты стал Белым драконом? Это ужасно! Не иметь возможности никогда…

Он прошёл вперёд и положил её руку на плечо, а затем коснулся русой, растрёпанной косы. Задумался, усмехнулся. Странно, что она задавала такие вопросы. Ненужные. Неприличные.

— Это не тайна. Силард, отец князя Тивадара…

— И твой?

Взгляд лисьих глаз искоса.

— И мой. Когда Андраш, Восточный ветер, штурмовал Золотое гнездо, князь Силард бежал. Он собрал ополчение, но гнездо было взято, и тогда князь заключил мир. А потом подданные восстали и убили его, сочтя трусом.

— Да, я читала об этой тёмной истории. Кажется, после заключения мира с Медовым царством прошёл месяц или два… Но причём тут ты?

— Я стоял во главе дружины Силарда, Джайри. По закону, Тивадар должен был меня казнить: я не сберёг жизнь его отца. Новый князь меня помиловал. Я стал его Белым драконом.

— А как же девушка? — прошептала Джайри.

— Женское сердце переменчиво, — улыбнулся Шэн. — Ты тоже привыкнешь и полюбишь мужа. Нужно только время.

«Никогда!». Но Джайри удержалась от этого восклицания. Скинула его руку с плеча, прошла к двери.

— Хочу прокатиться на лошади по лесу. Князь разрешил.

— Знаю. Я приказал оседлать коней.

Девушка кивнула, накинула плащ на плечи.

— Идём.

Но Шэн вдруг положил ей руку на плечо, удерживая.

— Я не всё рассказал тебе, Джайри. В том бою… гнездо держалось, и Тивадар уже вёл войско с востока. Но Андраш сжёг город. В пожаре погибла молодая жена княжича. И двое его маленьких детей. Тивадар не злой человек. Он человек ярости. Ты ему нравишься, я вижу, что он хочет мира.

— Я знаю. Я тоже ищу мира…

— Нет, — Шэн наклонился к её уху, почти касаясь его губами. — Ему тяжело. Он смотрит на тебя и видит тебя с другим мужчиной. Не дёргайся, я знаю, что это не твой выбор. Тивадар огрубел и ожесточился, Джайри. Прости его. Я вижу, что его сердце наполняется нежностью к тебе. Он будет смягчаться и обязательно полюбит тебя. Только, пожалуйста, не сбегай.

— А есть такая возможность? — Джайри отстранилась и насмешливо посмотрела на него. — Шэн, ты серьёзно думаешь, что отсюда вот так запросто можно убежать? Или ты боишься, что не догонишь меня, если я пущу лошадь вскачь?

— Кто хочет — ищет возможности. Не сбегай. Тивадар тебе этого не простит.

Девушка мило улыбнулась и ласково коснулась пальцами его щеки. Шэн удивлённо заглянул в её глаза. Они мерцали, как драгоценные камни.

— Ты — брат моего мужа. Значит, теперь и мой брат, — пояснила она. — Младший братик моего мужа… Не переживай, Лис, я не буду сбегать. Я просто хочу почувствовать, что свободна. Пусть даже это будет иллюзия. Пошли?

Глава 16

О чести, бесчестьи и бабах

— И что, баб вообще нельзя? — Нат поскрёб щетину. — Если не жениться?

Эвэйк возмущённо взглянул на своего телохранителя. Как и многие мальчишки, княжич благоговел перед ловкостью и силой, и сейчас испытывал смешанные чувства: с одной стороны, Нат — его слуга, а слуга не должен так не почтительно вести себя с господином. А с другой… «Он бы, наверное, даже Шэна победил! — в восторге ужаса думал младший брат князя. — Жаль, что Шэн не согласился состязаться с ним…»

— Как можно даже думать переспать с честной женщиной, если ты не её муж?

Нат задумчиво глянул на покрасневшего от возмущения юношу и как-то неопределённо крякнул. Они стояли на крепостных стенах, откуда открывался прекрасный вид на лесистые горы.

— А с нечестной женщиной?