Анастасия Разумовская – Побеждаю и сдаюсь (страница 25)
— Возвращайтесь во дворец, — велел принц кучеру, открыл дверцу, сбросил королевский плащ на сиденье, достал неприметный шерстяной и, набросив его на плечи, накинул капюшон на голову.
А затем пошёл прочь, не оглядываясь.
Глава 12
Мир во имя войны
Северный ветер летел по улицам Кедрового города. Встречные прохожие спешно шарахались, уворачиваясь из-под копыт его лошаваса. Джерго был зол. И от его злости начиналась пурга. Небо затягивалось белыми тучами, вниз срывались хлопья колючего снега.
В Медовом царстве не было царя. И не было царевичей. Это было государство торговых городов, объединённых в северную гильдию. Да, собственно, и Медового царства не было, был Край Ветров. А во главе его, решая общеполитические и военные задачи, стоял не царь — Хозяин ветров. Он не вмешивался в самоуправление лесных городов. Его задачей были ветра и война.
И были Ветры, которых незнающие называли царевичами. Андраш — Восточный ветер — был хозяином и защитником земель, простирающихся на востоке. Джерго — Северный ветер — точно такие же задачи решал на севере, где леса — до неба и бескрайняя тундра — до самых берегов грозного Северного океана.
А на Юге ветра не было. Вот уже четыре года не было. И пришлось хозяину ветров — Иштвану — нести это бремя на себе. Потому что четыре года назад Южным ветром был именно он — Иштван.
Три брата, три Ветра. Двое из них должны были погибнуть пять лет назад на испытании, которое определяло нового хозяина ветров. Но, впервые за много столетий, выжили все. И это породило новые трудности.
Подходил срок, когда ветра определяют себе новых людей. И никто не знал, что станет с теми, кто перестанет быть Ветром. Одно лишь было известно точно — двух ветров не бывает. Не может одновременно дуть два северных ветра.
Лошавас пролетел по улицам города, мимо площади, на которой волк рвал медведя. Странная статуя, поставленная в память о событиях, о которых почти все давно забыли.
Джерго прижимался к могучей шее Песца, и ветер трепал его тёмные волосы и чёрную гриву его лошаваса. Пролетел заиндевевший лес, проклацал по Железному мосту и спустя несколько минут ворвался в резиденцию властителя — Дом ветра. Остановил лошаваса лишь у самых дверей каменной башни, прыжком влетел в двери, которые стражники едва успели распахнуть, вихрем поднялся наверх и вломился в кабинет хозяина ветров.
— Иштван! — взревел, словно полярный медведь. — Лесные демоны да раздерут тебя на метели!
Хозяин ветров оторвал взгляд от игровой доски, улыбнулся.
— И я рад тебя видеть, брат мой. Давно не встречались.
— С радостью не встретился бы столько же, — прорычал Джерго, сверкая синими глазами.
Иштван усмехнулся.
— Не получится. День ветра скоро. Ты же помнишь?
— И? — мрачно уточнил Северный ветер.
— Твой сын слишком мал, — мягко заметил тонкогубый Иштван. — Но наши с Андрашем сыновья…
— К демонам!
Джерго пронёсся по комнате, запрыгнул на подоконник.
— Ты звал меня для этого? — спросил злобно.
— Не совсем. Борода тебе не идёт. Тебе её лучше сбрить.
— С хрена ли?
Собственно, бородой колючую короткую щетину назвать было сложно, и она шла Джерго. По крайней мере так считал он сам и его жена. Иштван пощипал губу. Серебряная серьга в его ухе блестела, покачиваясь.
— Тинатинцы бреют бороды и усы, — шепнул Хозяин ветров.
— Могут ещё и башку побрить, — фыркнул Джерго.
Он спрыгнул, схватил с вазы яблоко, снова заскочил на подоконник и принялся грызть, поблёскивая глазами на младшего брата.
— Как себя чувствует Илария? — вежливо спросил Иштван.
— Как обычная беременная женщина. Тебе какое дело?
Грубость Джерго вошла в пословицу, но это никого не удивляло. Северный ветер и есть северный ветер.
— Наверное, не стоит её тревожить дурными новостями, — шепнул Иштван.
Джерго спрыгнул и мигом оказался рядом с ним.
— Что ты говоришь? — просвистел, в упор глядя в голубые глаза брата.
— Тише, Джерго, — мягко сказал тот. — Я не угрожаю ни тебе, ни твоей жене. Особенно ей. Её сестра попала в беду, и я хотел бы попросить тебя ей помочь.
И Северный ветер внезапно остыл. Скрестил руки на груди, откинул голову и прищурился.
— И что с Лэйдой? Перепила? Ей отсекли руку в драке? Её корабль захватили пираты? Бросил муж?
Иштван фыркнул. Сдержал улыбку.
— С Джайри.
— А это ещё кто?
— Вторая сестра.
— Их что, трое? — удивился Джерго.
— Ты удивишься, но да.
Северный ветер напряг память и вспомнил, что сестёр действительно было трое.
— Говори.
— Она попала в плен к князю Тивадару. Возможно тот даже сделал её женой…
— Мои поздравления.
—… против воли.
Джерго прищурился.
— И? — уточнил мрачно.
— Я хочу, чтобы ты освободил её из плена, — пояснил Иштван.
— Почему не Андраш? Он же у нас великий полководец?
— Мне не нужна война, — мягко возразил Иштван и поднялся из кресла. — Джайри нужно выкрасть. Тихо и не оставляя следов. Никто не должен знать, что это сделал житель Края ветров.
Джерго задумался.
— И что с ней делать потом?
— Вернуть в Элэйсдэйр. Желательно, сразу в руки принца Ульвара. Не привозя на наши земли.
Иштван отошёл к окну, давая брату возможность подумать. Пурга за окном перестала подниматься. Хозяин ветров тонко улыбнулся. Он никогда не улыбался широко или отрыто. Загибались лишь кончики губ.
— А тебе что за печаль? — глухо уточнил Джерго. — Только не говори, что внезапно стал бескорыстен и добр.
— Не скажу, — пообещал Иштван. — Мне не нужен союз Элэйсдэйра и княжества Тинатин. И я не думаю, что кража тинатинцами герцогини побудит Ульвара начать войну. Поэтому надо сделать так…
—… чтобы Тивадар решил, что свою герцогиню выкрали обратно сами элэйсдэйрцы?
— Ты догадлив, брат мой.
— Война Элэйсдэйра с Тинатином тебе нравится больше? — тихо уточнил Джерго.
— Такая война — идеальна, — шепнул Иштван. — Но я не уверен, что она начнётся… Поэтому не торопись с кражей. Потерять жену обидно, но потерять беременную жену — невыносимо.
— А если Ульвар вернёт Тивадару супругу?
Хозяин ветров обернулся и прямо взглянул в глаза брата.