Анастасия Милованова – Бедовая ученица в академии драконов (страница 2)
Встряхиваю пакетик с лимонными дольками и по разрешающему кивку декана смело шагаю к рабочему столу. Чик, сидя на плече, молчит, но я чувствую его недоумение. В недоумении же находится и наша гостья.
— Райгард, я не поняла, — растерянно лепечет лотта Муар.
— А что тут не понять? — ухмыляется дракон. — Алиса у меня профессиональный армейский помощник. Вот и выражается соответствующе. Подскажи, почему ты собралась уволить мою ассистентку? Ну это помимо того, что в принципе не имела права это делать?
— Потому что она девушка, незамужняя, не аристократка и не имеющая соответствующего образования, — заученно бормочет Муар, а сама меня разглядывает.
Да ещё так цепко, будто препарирует. А я что? Я ничего: усаживаюсь на своё место, даю Чику обожаемые им леденцы и с приклеенной улыбкой встречаю взгляд лотты гадины. А то, что она гадина, уже не оставляет сомнений. Нельзя быть хорошим человеком с таким змеиным взором.
— В скором времени Алиса получит соответствующее образование. Но и это не главный её козырь. Она работала ассистенткой у старого лотра Аделиса, — откровенно привирает Райгард, но делает это так спокойно, что даже я верю этой своей характеристике. — А лотр Аделис умеет дрессировать персонал.
— Да-да, что-то слышала, — нахмурившись, кивает Муар.
— Так что можешь передать как своей маме, так и моей: у меня тут все на своих местах. — В беспечном, казалось бы, тоне Райгарда отчётливо проступает сталь. Я бы даже сказала — угроза. Мол, не стоит тебе дальше в эту степь копать, а то саму закопают.
— Но я, да и ваша маменька… Мы вместе считаем, что будет лучше, если вашими делами буду заведовать я. Всё ж опыта, особенно организационного, у меня явно больше.
— Жопа-то у тебя точно больше, — тихо бубнит Чик, похрустывая леденцами.
В приёмной повисает молчание, ярко говорящее о том, что слова Чика не остались без внимания.
— Простите?! — вспыхивает Муар, а я впервые теряюсь.
Смотрю на Райгарда, который еле сдерживает улыбку, и решаю: погибать — так с музыкой. Буду дальше придуриваться.
— Лотта Муар? — зову её, а сама открываю расписание декана. — Простите, не знаю вашего имени.
— Лотта Розали Муар, — представляется гостья, с неприязнью поглядывая на Чика.
— Лотта Розали Муар, — повторяю я, делая вид, что просматриваю расписание. — Лотта Муар… А, нет такой. Вы записывались на приём? Я что-то не помню.
— На какой приём? — Опешив, Розали оглядывается на Райгарда.
Но тот стоит как памятник самому себе. Скрестив руки на груди, бесстрастно смотрит на меня. А я всеми драконьими богами готова поклясться, что чувствую одобрение с его стороны. Ему нравится моё представление.
— У лотра Скайрида каждая минута расписана, — с назиданием поясняю я. — Ближайшее окошко… — Пролистываю журнал и с деланым расстройством объявляю: — Только в новом году. Вас записать?
— Я не понимаю. — Розали впадает в ещё больший ступор. — Райгард, что это всё значит?
— Это значит, что у меня нет времени с тобой общаться, — пожимает плечами дракон. — Ты слышала Алису: у меня каждая секунда на счету.
— Но… Ты же её начальник…
— А она начальник моего расписания. — Очаровательно улыбнувшись, Райгард разводит руками. — Никогда недооценивай того, кто владеет твоим распорядком дня. Это страшная власть!
— Райгард, это цирк какой-то. — Розали даже лоб потирает.
— Кто в армии служил, тот в цирке не смеётся, — выдаёт дежурную шутку дракон. — Иди, Розали, у тебя ещё столько забот. А в мой деканат не лезь. Здесь уже есть свой император и бог.
И вроде бы он про себя говорит, но у меня складывается чёткое впечатление, что намекает на меня. И по неприязненному взгляду Розали я понимаю, что и она этот намёк считала.
— Я могу рассчитывать хотя бы на ужин? Нам есть что обсудить, — цедит лотта.
— Рассчитывать можешь, но даже самые чёткие расчёты иногда приводят к ошибке, — философски отвечает Райгард и, пройдя к двери, распахивает ту перед гостьей. — Прошу, лотта Муар, у меня много работы.
Розали не сразу реагирует. Будто ждёт, что сейчас кто-то из нас скажет: «Шутка!» Но время идёт, а мы молчим.
— Хорошего дня, — наконец-то прощается Розали и, поджав губы, выходит из приёмной.
И только триумф расцветает в душе, как тут же гаснет вместе с хлопком двери и резким разворотом Райгарда ко мне.
— Ты почему не на учёбе? — строго спрашивает дракон, заставляя меня вжаться в кресло.
— Так это… — теперь лепечу уже я и переглядываюсь с вороном, который замирает над чашкой с леденцами. — Чик сказал, что тебя спасать надо.
— И что мы уволены! — добавляет ворон.
Райгард протяжно вздыхает и, пройдясь по приёмной, останавливается напротив меня. Его взгляд, ещё несколько секунд назад полный одобрения, теперь становится серьёзным и тяжёлым.
— Благодарю за поддержку. И за представление отдельное спасибо. — Уголок его рта изгибается в неуловимой улыбке. — Но в одном Розали права. Тебе нужно оставить должность помощницы, Алиса.
У меня внутри всё обрывается и укатывается в пятки. Даже Чик, которого от леденцов может отвлечь только рухнувшая крыша, перестаёт хрустеть конфетами.
— Что? Почему? Я же справляюсь! — в искреннем недоумении восклицаю я.
— Справляешься? — Райгард приподнимает бровь. Поставив ладони на стол, он нависает надо мной. — Ты уже сейчас пропускаешь важное занятие. А прошедшие недели с трудом совмещала работу и учёбу. Лотр Граймс уже сделал мне выговор, что я тебя не щажу. А что будет дальше, когда нагрузка на курсе вырастет? Ты либо запустишь занятия, либо начнёшь косячить здесь. И то и другое неприемлемо. Учёба должна быть в приоритете.
— Но… — Я запинаюсь, подыскивая аргумент. — Мне нужны деньги, Райгард! Родители отправили меня работать, а не учиться. Просить у них денег на карманные расходы я не могу! Я не могу себе этого позволить!
Я действительно не могу снова сесть на шею семье. Маме с папой ещё младших поднимать!
— Успокойся. В случае хороших результатов ты получишь стипендию. А старосты получают её в повышенном размере, — спокойно парирует дракон.
— Мне нужно гораздо больше, чем стипендия! — признаю́сь я, чувствуя, как вспыхивает лицо. — Мне нужно отдать их тому, кто оплатил мою учёбу!
Пристально слежу за эмоциями на лице декана. Мы не говорили на эту тему, я стеснялась спрашивать, боясь подставить саму себя. Мало ли что подумает Райгард, узнав, что за меня кто-то заплатил. Но вдруг это сделал он?
Однако дракон остаётся бесстрастным. Ни удивления, ни злости — моя новость будто бы никак его не задела. И вот тут я теряюсь. Как это понимать?
— Возвращать нечего. — Хмыкнув, Райгард отталкивается от стола и отходит к кабинету. — Если твой благодетель пожелал остаться неизвестным, значит, и возврат ему не нужен. Прими это как данность.
Вот и всё. Вроде бы ответ чёткий и предельно ясный. Но суть в том, что прямого вопроса я ведь так и не задала.
— Это были вы?
В кабинете повисает тишина, такая плотная, что становится слышен монотонный бубнёж магистра Ривера в соседнем кабинете. Декан же отвечает не сразу. Медленно, будто испытывая моё терпение, он направляется к двери в кабинет и, стоя ко мне спиной, наконец-то проговаривает:
— Нет. Не я.
Я не вижу его лица, не могу понять всё по глазам, как делаю это обычно. Но я всё равно ощущаю, что это не всё. Не вся правда. Что-то тут не так.
— Но я узна́ю, кто это был, — продолжает Райгард, всё так же не поворачиваясь. Он лишь голову склоняет набок, искоса глядя на меня. — Нам важно понять намерения этого человека. А пока... Пока ты освобождена от обязанностей моей помощницы. Неофициально, но с сегодняшнего дня.
От его слов становится горько и пусто. Значит, Розали всё-таки победила.
— Поняла, — шепчу я, опуская взгляд и смаргивая внезапно накатившие слёзы.
Будто почуяв моё настроение, Райгард оборачивается. Выражение его лица смягчается, в глазах мелькает что-то похожее на сожаление.
— Но об этом не должен знать никто. Ни студенты, ни преподаватели, и уж тем более Розали Муар.
— Почему? — не понимаю я и переглядываюсь с Чиком, который на нервах набил полный клюв леденцов.
— Розали — дочь лучшей подруги моей матери. И они обе с пелёнок лелеют идею поженить нас. — Он морщится, будто сама мысль приносит ему головную боль. — Как ты понимаешь, я не фанат этого плана. Розали подходит мне во всём, кроме одного: она абсолютно не мой человек. Однако слухи о том, что я остался без помощницы, только подольют масла в огонь. И мама, и Розали удвоят свои усилия. Если последнюю я ещё поставлю на место, то вот маму расстраивать не хочу. У неё слабое сердце.
Мне хочется хлопнуть себя по лбу. Драконьи боги, женская хитрость во всех сословиях едина. Матушка тоже постоянно шантажирует папу тем, что сердце у неё слабое, и потому папе на охоту ходить нельзя: вдруг там бешеные кабаны?
Но забота и сыновья любовь Райгарда, безусловно, трогают.
— Так что для всех ты по-прежнему работаешь на меня. Это ясно? — договаривает декан.
Зажмуриваюсь, чтобы уложить всё по полочкам. Значит, я не уволена? Вернее, уволена, но... не совсем? Это не победа Розали, а какая-то сложная драконья многоходовка, в которой я снова принимаю непосредственное участие.
— Ясно, — киваю я, уже не зная, радоваться мне или огорчаться.
— И раз ты так переживаешь об уровне своего дохода, предлагаю следующее. — Райгард открывает дверь и, уже зайдя в кабинет, договаривает: — Я нанимаю Чика. Он будет делать вид, что ты всё ещё работаешь у меня, и заодно выполнять часть функций помощника.