Анастасия Милованова – Бедовая помощница в академии драконов (страница 8)
— Ясно, — коротко роняет Скайрид, а сам смотрит куда-то поверх моей головы. — Я решу этот вопрос чуть позже, — заверяет он, хотя я вроде как и не просила. — А сейчас… Никс!
Голос Скайрида прокатывается по коридору, заставляя все прочие разговоры утихнуть. Студенты и немногочисленные работники оборачиваются к нам, а затем, как по команде, смотрят на того, к кому обращается дракон.
— Что? — слышу недовольное и разворачиваюсь.
В дальнем конце коридора у высокого окна стоит компания выпускников в красных кителях. Парней окружают девицы в жёлтых артефакторных пиджаках и зелёных кителях бытовиков. И среди них особенно сильно выделяется тот самый Никс, которого сегодня «дрессировал» Скайрид.
— Будь добр, подойди, пожалуйста.
Дракон говорит тихо, спокойно, но его команда удивительным образом проносится по коридору, заставляя всех вокруг выпрямить спины и замереть в ожидании следующих приказов.
В полной тишине Никс обходит своих друзей и направляется к нам. Рослый, симпатичный, но с печатью безалаберности во взгляде, парень выглядит недовольным. Ну чисто мой братец, когда мама просит его помочь с уборкой птичника.
— Чего изволите, лотр декан? — отвесив короткий поклон и явно паясничая, интересуется Никс.
— Клоун, — чуть закатив глаза, бросает Скайрид и обводит коридор взглядом. Все, на кого он смотрит, тут же отмирают и возвращаются к своим делам.
Искреннее восхищение вспыхивает в груди. Драконьи боги, я тоже так хочу! Чтобы от одного лишь взгляда все вокруг бросались выполнять мои просьбы! Хотя для этого, наверное, надо было родиться драконом.
— Никс, будь добр, сопроводи мою помощницу в кабинет и помоги ей с вещами. Алиса, тебе же выделили комнату?
— Да! — бодро отвечаю я, а потом, чуть сникнув, добавляю: — Но я не знаю, где она находится. Жилое крыло, пятый этаж, комната 2Б.
Замечаю, как легонько дёргается глаз декана. Что я опять не так сказала? Перевожу взгляд на Никса, который, в отличие от Скайрида с его каменным лицом, широко улыбается. А его-то что так развеселило?
— Понял, куда идти? — спрашивает его декан.
— Ага, — с готовностью подтверждает Никс. — Разрешите поздравить вас с прекрасной соседкой.
Соседкой?! Я во все глаза смотрю то на Никса, то на хмурого Скайрида. Погодите, какая соседка? Я, что ли?
— Идите уже, — холодно произносит декан и поворачивается, чтобы уйти.
Но я-то ещё не закончила!
— Лотр Скайрид! — Дёргаю его за рукав кителя и тут же отпускаю.
Всё никак не привыкну к тому, что я не в поместье Аделис и нужно соблюдать как субординацию, так и личные границы.
— Райгард, — внезапно произносит дракон, заставляя меня в удивлении распахнуть глаза. — Меня зовут Райгард. И раз уж ты работаешь на меня, будет проще, если перестанешь выкать.
— А-а-а, да? — неуверенно переспрашиваю я и, заметив приподнявшуюся бровь декана, добавляю: — Хорошо. Конечно, если вам так удобнее. Так вот, ло-о-о… то есть Райгард, какие на сегодня будут задания? Ну, после того как я отнесу вещи к себе в комнату. И, кстати, о ней. Мне нужно что-то знать?
— Тебе нужно знать, что ты живёшь через стенку от меня, — с ледяным спокойствием отвечает дракон, хотя в глазах его я опять вижу лёгкие отголоски шторма. — Помощники живут рядом с начальством, чтобы всегда быть под рукой. Насчёт заданий — на сегодня ты свободна. Будь добра завтра быть на рабочем месте без опозданий.
— Так точно! — ляпаю я, отчего Райгард слегка морщится. — То есть всё будет в лучшем виде. Только вот…
— Что?
— Вы же чайник сломали…
— Я сломал? — улыбается Райгард.
— Ну, в смысле, его сломали непредвиденные обстоятельства, — тут же исправляюсь я и бросаю на декана хитрый взгляд. — Как мне завтра подавать напитки?
— Решим этот вопрос завтра. — Декан взмахивает рукой. — Всё, идите.
Никс кивает и, чуть наклонив голову, показывает, куда мне нужно идти. В последний раз взглянув на декана, будто ожидая от него ещё каких-то указаний, я подхожу к моему новому провожатому.
— Алиса, — окликает меня Райгард, едва мы с Никсом делаем первый шаг.
— Да?
— Без самодеятельности, — строго просит он меня. — И без огненных экспериментов.
— Хорошо.
Мгновенно залившись краской, я ускоряю шаг.
— Эй, не спеши ты так. — Никс, не ожидавший от меня такой прыти, не сразу меня догоняет. — И вообще, это я тебя провожаю, а не ты меня.
— Да, извини, — бормочу я, останавливаясь на очередной лестничной площадке. — Куда нам?
Парень, отвлёкшись на друзей, которые пытаются ему что-то сказать, лишь рукой мне машет, показывая дальнейший путь. Не дожидаясь Никса, я устремляюсь ниже и уже на следующем этаже начинаю вспоминать дорогу. И настолько воодушевляюсь этим открытием, что даже подумываю отказаться от помощи Никса. Но почти сразу сдуваюсь, понимая, что с путешествием в жилое крыло мне одной не справиться.
— Вот это ты молния! — Парень догоняет меня в тот момент, когда я берусь за ручку двери в приёмную. — Ты чего не подождала?
— У тебя, очевидно, были более важные дела. — Я пожимаю плечами. — И как видишь, с дорогой до деканата я разобралась сама.
— Ага, я понял, ты очень самостоятельная помощница, — комментирует Никс, заходя следом.
Я же подхожу к рабочему столу, загоняю в клетку отчего-то настороженно молчащего Чика и наклоняюсь, чтобы подхватить чемодан. В следующий же миг его у меня выхватывает Никс. Драконья Матерь, её дети просто невыносимы в своей способности незаметно подкрадываться!
— Я и сама могу, — бурчу я, берясь за клетку с Чиком.
— Дай погеройствовать. — Никс белозубо улыбается и тут же с удивлением озирается. — А где остальные вещи?
— У меня только один чемодан. Зачем мне больше?
— Серьёзно? — недоверчиво интересуется парень. — Или всё остальное пострадало в этих ваших огненных экспериментах?
Кошусь на Никса и вижу в его серых глазах лукавые искорки. Ему до жути интересно узнать, о чём говорил декан, но напрямую почему-то не спрашивает.
— Понятия не имею, о чём ты говоришь, — чуть приподняв подбородок, отвечаю я и, развернувшись на каблуках, направляюсь к выходу.
— Да ладно тебе! — выпаливает следом Никс. Легко неся чемодан, он бросается за мной и тараторит: — Мне можно доверять! Я же племянчатый двоюродник декана.
— Кто?! — Я даже спотыкаюсь, чуть не влетев в дверной косяк. — Кто ты?!
— В смысле двоюродный племянник, — обаятельно улыбнувшись, уточняет Никс.
— Хорошо, — киваю я. — И что с того, что ты племянник декана?
— Ну так мы же с Райгардом одна семья, мне можно доверять, — не прекращая улыбаться, произносит дракон.
— Но я-то не твоя семья. — Я пожимаю плечами и наконец-то покидаю приёмную.
— Это легко исправить! — тут же подхватывает тему Никс и выскакивает следом за мной. — Уверен, бабуленька будет рада такой очаровательной невестке.
— Бабуленька? — приподняв брови, восклицаю я.
— О да, бабка Фелис уже давно спит и видит, когда наш закоренелый холостяк приведёт невесту в дом. Это я, если что, про дядю говорю, не про себя.
— А к тебе, значит, у родственницы подобных пожеланий нет? — ехидно усмехнувшись, спрашиваю я.
— О нет, я слишком молод для брака. Да и не нашлось ещё той, что может пленить это свободолюбивое сердце, — высокопарно и явно паясничая изъясняется Никс. И даже руку к груди прижимает. А затем, покосившись на меня, вкрадчиво интересуется: — Ну что, расскажешь мне все ваши тайны? Мы же почти семья!
Ошалев от такого напора, я молча смотрю на Никса. А затем всё так же молча обхожу его и, дотянувшись до затылка, ощупываю голову.
— Ты что делаешь? — опешив, интересуется дракон.
— Да проверяю: может, ты головой ударился? Слышала, ты тут в драке участвовал.
— Я не псих, меня мама проверяла, — выдаёт дракон с улыбкой. — Да ладно тебе, Алиса. Неужели тебе совсем-совсем не нравится наш бравый декан?
Никс хитро прищуривается, явно пытаясь считать мою реакцию на его слова.
— Нравится, очень нравится, — доверительно сообщаю я. И тут же, став серьёзной, добавляю: — Как начальник, Никс. Я сюда, вообще-то, работать приехала, а не шашни крутить. Так что давай, выполняй приказ декана.