Анастасия Милославская – Проклятый лорд (страница 40)
— Уже не нужно, — отмахнулся он. А затем добавил во всеуслышание, обращаясь преимущественно ко мне и Алану:
— Великий хранитель Орны, божественный зверь, ниспосланный Авалону самим Амони, иначе именуемый драконом или гигантской виверной, оказал нам великую милость… Нам удалось избежать его острых когтей и огромных зубов…
— Ближе к делу, — нетерпеливо перебил учёного Алан.
— По милости хранителя, священная река, питающая Авалон исцелила нашего Архимага, — сообщил учёный, недовольно поджав губы на грубость альбиноса.
— Но как же так? — возмутилась я не сдержавшись. — Вы представляете, каких усилий мне стоило…
Магистр Вебстер цепко схватил меня за локоть, не обращая внимания на сопротивление, и потащил к ступенькам, ведущим к выходу, и бросил напоследок, повышая голос, чтобы все слышали:
— Да! Всем нам это стоило немалых сил! Вознесём хвалу Амони!
Я обернулась через плечо, бросив вопросительный взгляд на Реймонда, тот ответил широкой улыбкой. Пожалуй, колдун редко бывал в столь благодушном настроении. Несмотря на негодование, у меня на душе потеплело. Я искренне была рада за Мордейла. Сбросить бремя, которое тяготило его целых два года… Думаю, этот день по праву можно назвать его вторым днём рождения.
— Ах, что я придумал, Аделаида… Что я придумал! — зашептал мне Леннард Вебстер.
Я промычала что-то неопределённое, продолжая размышлять о том, в силе ли наша сделка с Реймондом. Совсем недавно от безысходности я просила его разделаться с Виндроузом. Что же теперь будет?
— Я придумал, как Милинору выиграть войну с вампирами! — тихим шёпотом поведал мне магистр Вебстер.
Я едва не споткнулась, услышав слова учителя. Да что же за день-то сегодня такой?
Глава 21
— Я гений! — похвалил себя магистр Вебстер, сидя в кресле прилегающего к лабораториям кабинета.
Я кинула на Мордейла вопросительный взгляд, ожидая реакции колдуна. Учёный предложил использовать силу, украденную мной у Хеллы, чтобы сплести заклинание, способное зачаровать то самое зелье от вампиризма, которое магистр Вебстер и Лансель пытались сделать уже несколько лет.
— Хорошо, что ты не занимаешься военной стратегией, Леннард, — осадил учёного Архимаг. — Иначе мы бы давно проиграли. Кто по собственной воле откажется от силы и могущества?
— Не все вампиры рады своей участи, иначе живой лёд не был бы столь необходим Виндроузу, — осторожно предположила я, в какой-то степени поддержав своего учителя.
— Но вы утверждаете, что зелье не доработано! Оно было использовано лишь раз на тебе, — Реймонд беззастенчиво ткнул в меня пальцем. — И лишь потому что я влил в тебя магические силы, всё закончилось удачно. К тому же обращение не было завершено.
— Вы нарушили течение эксперимента… — припомнил магистр, обиженно поджав губы.
— Возмутительное поведение! — согласился Перун, показываясь из магистерского кармана.
Я закатила глаза. Ага… А если бы не нарушили, то не факт, что я вообще сейчас бы здесь сидела.
— Заткни своего мелкого засранца, иначе я его подожгу, — приказал Мордейл, бросив на магическое перо недовольный взгляд.
Перун тут же юркнул обратно в карман магистра, мелко задрожав.
— Если мы сможем узнать, как именно брат Виндроуза сотворил это с простыми людьми… — начал магистр.
— Первородные объявились четыре сотни лет назад! — прервал его Реймонд.
— Лансель уверен, что в замке лорда Виндроуза есть нечто, способное помочь нам.
— И как выглядит это ваше "нечто"? Где ты хочешь его искать? С чего ты взял, что лорд Виндроуз позволит тебе хотя бы приблизиться к разгадке? — засыпал вопросами учёного Мордейл.
Магистр Вебстер обиженно вскинул нос:
— Вот как увижу это «нечто», так сразу и узнаю и всё пойму!
— Виндроуз очень тщеславен, — вставила я. — Он наверняка гордится творением своего брата. Вполне возможно, он действительно может хранить что-то… Записи, какое-нибудь зелье… Может быть, он даже хвастал кому-то. Я могла бы попробовать очаровать кого-нибудь из приближённых к нему вампиров… Чтобы расспросить подробнее.
— Достаточно того, что ты без спроса ходила к Руттену, — ответил Реймонд, бросив на меня яростный взгляд. — Держись подальше от неприятностей.
— Она права! — поддержал меня учёный. — Нам просто нужно познакомиться с каким-нибудь первородным, который дружен с Оруаном Виндроузом… Или попасть в замок.
Реймонд устало выдохнул:
— У вас будет возможность сделать и то и другое. Лорд Виндроуз пригласил меня на переговоры относительно вулкана Орны. Они продлятся два дня.
— В его замке? — ужаснулась я.
— Именно так.
— И вы хотите, чтобы мы поехали с вами? — откинулся на спинку кресла учитель, схватившись за сердце.
— Ты же сам выражал готовность сделать всё, что потребуется.
— Но я думал, это будет когда-нибудь потом! Например, в следующем году… Или ещё через пару лет! — магистр Вебстер ещё сильнее вжался в кресло, округлив глаза.
Я поникла, вспоминая холодные руки Оруана на своей коже. Меньше всего мне хотелось видеть чудовище.
Мордейл бросил на меня пронзительный изучающий взгляд:
— Ты боишься?
Я пожала плечами:
— Вы ведь понимаете, что он не просто так отпустил меня в Йонинберг.
— Что значит отпустил? — отмахнулся мой учитель. — Ещё бы кто-то у него спрашивал. Не преувеличивай.
Я устала выдохнула, вцепившись пальцами в ткань платья. Реймонд молчал, не задавая вопросов, просто рассматривал меня. Я чувствовала на себе его цепкий взгляд. И снова убеждалась в том, что он знает. Всё это время он знал, зачем я здесь…
— Не стоит бояться, я буду рядом, — успокоил меня Архимаг.
Я смутилась от его странного тона.
— Даже ночью? — не подумав ляпнула, с ужасом представляя себя в темноте гостевой спальни вампирского лорда.
— Ну… Если ты совсем не против… — ухмыльнулся Мордейл.
— Это возмутительно! — завопил магистр.
— Абсолютно согласен! — взвизгнул Перун, показав пушистую голову и тут же спрятавшись обратно.
Оба тут же притихли под тяжёлым взглядом Мордейла.
— Возмутительно, что придётся ехать в вампирский замок в Арванде, — исправился мой учитель, недобро покосившись на меня. — Кстати, когда мы должны быть там?
— Через неделю, — ответил Мордейл.
— Есть время подготовиться… Сделаем побольше обездвиживающих зелий… — магистр вскочил и принялся увлечённо копаться в своём запасе зелий, который располагался в шкафу позади него.
Магистр резко обернулся.
— У меня важное дело! Шейла Мэрвей утверждает, будто она нашла способ истолочь в ступе васильковые зёрна, не раздробив их ядро. — магистр весело фыркнул. — Хочу посмотреть на её позор, когда она будет показывать мне, и у неё ничего не выйдет!
— Будьте осторожны, — с беспокойством попросила я.
— О чём ты? Думаешь, она высечет искру, когда начнёт толочь зёрна, та попадёт мне в глаз, и я ослепну? — с неподдельным ужасом вопросил учитель. — С неё станется, она такая неуклюжая.
— Нет… Подобные… — я хотела сказать «глупости», но вовремя себя сдержала. — … вещи вряд ли произойдут. Но вы сами должны понимать, все её мысли направлены на то, чтобы добраться до наших лабораторий…
Учёный усмехнулся, хлопнув себя по бедру:
— Только через мой труп, клянусь Амони!
— Ничего дурного она не желает, — вмешался Реймонд. — Думаю, тебе не помешало бы найти с ней общий язык, Леннард. Шейла и правда выдающейся учёный.
— Выдаётся у неё только одно… — учитель показал на грудь, изобразив пышный бюст Мэрвей. — А в голове совсем пусто.