Анастасия Марс – Брачные традиции драконов (страница 27)
- Я туг подумала, а не могли тот портал попасть ко мне случайно? — поделилась я своими мыслями.
- Мог, - кивнул лорд. — Но вопрос возникновения связи остается открытым.
Действительно. Как все, однако, запутано. И все-таки мне не давало покоя одно обстоятельство.
- Но почему я очутилась в вашей спальне без одежды?
- Сам не знаю. Но не скажу, что меня это как-то огорчило, - улыбнулся дракон, чуть прищурив глаза.
- Это не справедливо, - насупилась я. — Вы-то уже были одеты, когда я очнулась.
- Вы слишком крепко спали, - развел руками Киллиан и немного игриво вскинул бровь. — А что, вам так не терпится увидеть меня без одежды?
- Я не стану отвечать на этот вопрос, - надменно вскинула я подбородок, но не удержалась и спросила. — А что, можно?
- К сожалению, нет.
У меня вытянулось лицо.
- Не думала, что вы такой скромный, - изумилась я.
- Берегу себя для брачной ночи, - хитро ухмыльнувшись, ответил дракон и, понизив голос, добавил. — В брачную ночь я покажу вам все, что захотите.
Какое заманчивое предложение...
50.
- Так что насчет вашего подарка? — напомнила я, возвращаясь к тому, ради чего мы, собственно, переместились в библиотеку.
Сонливость отступила, и я вдруг осознала, что чувствую себя полной сил и энергии. Огонь супруга оказал на меня живительное действие. А еще ужасно захотелось есть.
Киллиан повел меня между книжными стеллажами, и вскоре мы свернули в один из узких проходов, в конце которого стоял письменный стол. Подойдя к нему, лорд открыл один единственный ящик и достал металлическую шкатулку с инкрустацией из драгоценных камней.
- Уверен, вы оцените, - заинтриговал меня Киллиан, распахнув крышку.
Внутри на зеленом бархате лежала небольшая книга размером не больше ладони в старинном кожаном переплете. Тиснение на обложке давно выцвело, так что прочесть название не представлялось возможным. Однако символ на корешке угадывался достаточно легко.
- Это же эмблема Великого альянса целителей, - тихо охнула я, не веря собственным глазам и боясь ошибиться.
Издания их трудов считались бесценными. Альянс сделал много прорывных открытий в сфере целительства, и в наши дни мы до сих пор пользовались их достижениями. Но книг с эмблемой альянса нельзя было найти в свободном доступе. Даже в академии сохранившиеся экземпляры держали под специальным магическим стеклом.
- Откуда у вас эта книга? — я подняла на Киллиана потрясенный взгляд.
- Один из моих далеких предков получил ее в подарок. Копия хранится в королевском архиве, а это оригинал, - ответил лорд, с ‘довольным видом наблюдая за моим восторженным лицом.
-И вы дарите ее мне? — недоверчиво уточнила я, сгорая от нетерпения взять книгу в руки и погрузиться в чтение.
- Дарю, - легко кивнул лорд.
-И вам не жаль расстаться с такой редкой книгой?
- Нисколько.
Я нерешительно покусала губы, борясь с собственными желаниями, но затем была вынуждена отказаться.
- Простите, Киллиан, я не могу принять от вас настолько дорогую вещь. Это неправильно...
- Она мне ничего не стоила, - поспешил разуверить меня он. - Как я уже сказал, в королевском архиве есть копия, а оригинал для меня скорее просто антиквариат и только. Поэтому мне будет очень приятно, если эта книга попадет в руки неравнодушного целителя. Такого, как вы, Роуз. К тому же я обещал вам возможности для карьерного роста. Считайте, это одна из них.
Было очень трудно сопротивляться уговорам супруга, так что я лучезарно ему улыбнулась и счастливо произнесла:
- Большое спасибо! Вы очень щедры, Киллиан. Даже не знаю, как вас отблагодарить.
- Ваша улыбка — лучшая благодарность, - мягко заверил меня дракон.
- Скромный и великодушный Железный лорд? Никогда бы не подумала. — лукаво поддела я мужчину, взяв книгу из шкатулки и бережно прижав ту к груди.
- Значит, ваше мнение о драконах улучшилось? - как бы невзначай поинтересовался он.
- Определенно, - не стала скрывать я.
- Рад слышать. Думаю, мы вполне можем перейти на неформальное обращение. Что скажешь, Роуз?
Я легко согласилась с предложением Киллиана. Вообще надо сказать, какой поразительный мужчина мне достался в супруги. Не стал устраивать мне головомойку, а спокойно и четко донес свою позицию. Одарил своей силой, восполнив мой магический ресурс. Сделал самый лучший подарок, какой я только могла представить.
А точно ли мне надо с ним разводиться?
Неожиданно дни перед торжеством в честь помолвки закрутились с бешенной скоростью. Как выяснилось, господина Оушена отстранили от должности на время разбирательства. Вместо него главным целителем назначили старого вояку второй ступени, что в свое время отказался возглавлять лечебницу, но в текущих обстоятельствах других вариантов не было. А судя по кислому лицу Эрнеста смена начальства его совсем не порадовала.
Новых больных с неизвестным магическим вирусом больше не поступало. Неведомая зараза вдруг как-то резко перестала распространяться. Однако до сих пор никто так и не выяснил что стало причиной опасной болезни. К общему удивлению, у пациентов не оказалось родственников, никто их не искал. Так что процесс сильно замедлился.
Вопреки ожиданиям моя связь с Железным лордом для всех оставалась тайной. Никто в лечебнице не обсуждал помолвку, да и отношение коллег не изменилось. Я догадывалась, что Киллиан приложил свою руку, запретив распространять эту информацию. По крайней мере до свадьбы я могла работать спокойно.
Вечерами у меня почти не оставалось свободного времени, поскольку леди Виктория активно занималась моей подготовкой в жены. Для меня закупили новый гардероб, начиная с чулок и заканчивая головными уборами. Я лишь тихонько падала в обморок от цен на новые платья, и безуспешно пыталась отговорить мачеху Киллиана от таких бешенных трат. Но та и слушать ничего не желала.
С Глорией я почти не встречалась. Но это было легко объяснить моей занятостью в лечебнице и бесконечным потоком дел.
Впрочем, Киллиана я тоже стала видеть гораздо реже. У него хватало своей работы, в детали которой меня пока не посвящали.
Но когда мы встречались между ужином и отходом ко сну, между нами разве что искры не летели. Жадные взгляды супруга были весьма и весьма многообещающими.
И вот в вечер накануне торжества, когда я была готова упасть лицом в подушку, пропустив ужин, ко мне неожиданно заявилась насмерть перепуганная младшая сестра лорда.
- Что случилось? — тут же спросила я, забыв об усталости.
- Киллиана нет, и я не знаю, что делать, - девушка неразборчиво лепетала что-то еще, нервно заламывая руки. Но стоило мне повторить вопрос, как Глория сделала глубокий вздох и наконец сказала. — Мама уехала на встречу с вашей тетей. Вроде бы защищать какую-то старую мельницу от сноса. И мне только что доложили, что ее забрали стражи порядка!
- Куда?
- Кажется в изолятор...
Глория всхлипнула, а я обреченно прикрыла глаза. Боже, тетя в край обезумила и втянула в свои ряды активисток — кто бы
мог подумать! — саму мачеху Железного лорда. И теперь их обеих упекли в обезьянник. Да Киллиан мне голову открутит за такое!
51.
Паниковать некогда, надо срочно мчать и вытаскивать бедовых родственниц из неприятностей. Правда пока не совсем ясно из каких конкретно, ведь обезьянников в городе было несколько. Но можно попытаться выяснить адрес ближайшего к старой мельнице.
Оставалось надеяться, что с моей тетей и мачехой Киллиана не обошлись грубо. Как вообще стражи порядка посмели увезти высокородную леди? Куда только их начальство смотрит?!
Глория смотрела на меня мокрыми от слез глазами как на последнее спасение.
- Не волнуйтесь за свою мать. Я сейчас же поеду и разберусь, что произошло. Уверена, что с ней все в порядке, - сказала я как можно мягче, стараясь успокоить сестру Киллиана. Одновременно с этим я порылась в своей лекарской шкатулке и выудила на свет бутылек с успокоительным. Отмерила в стакан три капли и, разбавив водой из кувшина, протянула снадобье девушке. —Вот, выпейте. Поможет унять тревогу.
Глория послушно осушила стакан в один прием и икнула.
- Спасибо, - несчастным голосом поблагодарила она. — Вы поедете одна?
- Да. Вам лучше остаться дома и... -я помедлила, пытаясь сообразить каким образом преподнести эту новость Киллиану. Или не преподносить? Решить все по-тихому без привлечения лорда и внимания общественности к этому инциденту. Раз леди Викторию схватили стражи, это означало, что ее статус остался для них неизвестен. Возможно будет лучше обойтись без лишней шумихи, чтобы не запятнать репутацию клана Железных. Так что, немного подумав, я наконец произнесла, — И ничего не говорить вашему брату.
- Ничего не говорить? — удивленно распахнула глаза девушка.
- Ничего. Но если я не вернусь через два часа, в таком случае все ему расскажите.
- Хорошо, - чуть заторможенно кивнула Глория. По всей видимости на нее начало действовать успокоительное. Но не успела я ее оставить, как девушка неожиданно сказала. - Я рада, что брат наконец женится. Мне уже исполнилось восемнадцать, и я тоже мечтаю поскорее выйти замуж. Но раньше было нельзя.