реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Марс – Брачные традиции драконов (страница 11)

18

- Я тоже драконов недолюбливаю, - как бы невзначай обронила я, наблюдая за Киллианом из-под полуопущенных век.

Тот выпрямился на стуле и слегка приподнял бровь.

- Могу я узнать, чем же они вам не угодили? — исключительно вежливо осведомился Киллиан, чуть дернув уголком губ и прищурив глаза.

- Даже не знаю, - притворно протянула я. — Они все жуткие снобы. Мнят о себе невесть что и считают, что остальные должны танцевать под их дудку.

- Не то слово, Рози! Не то слово, - тут же поддержала меня тетушка, присев на любимого конька и напрочь забыв, что о драконах в доме мы не говорим. - Только и думают, что о себе, а не о людях. Вот, к примеру, недавний случай. Половину города перекрыли из-за приезда какой-то важной шишки из драконьих кланов. А где, простите, обычным жителям ходить?

- Это был вопрос безопасности, - мягко пояснил Киллиан. — И нельзя характеризовать всех драконов снобами.

- Ох, мальчик мой, вы еще так молоды, - снисходительно отмахнулась от него тетя Мэгги. — Вот поживете с мое и перестанете их поддерживать. Ой, вы, должно быть, на них работаете?

- В некотором роде, - уклончиво отозвался мужчина.

- Не бойтесь, в моем доме вы можете говорить о них что угодно. Ругайте на чем свет стоит! Никто осуждать не будет, -добродушно разрешила тетушка.

- Учту, - немного сухо отозвался Киллиан, натянуто улыбнувшись.

- Да что мы все о драконах. Лучше расскажите, как вы познакомились с нашей Роуз? — попросила госпожа Пенни.

- Киллиан пришел ко мне на прием в лечебницу, - быстро сориентировалась я, вспомнив версию, предложенную самим Киллианом. — Сказал, что влюбился с первого взгляда.

Я послала муженьку лучезарную улыбку.

- Роуз просто покорила меня своими... - он чуть помедлил, едва заметно скользнув взглядом по моей груди, и с лукавым блеском в глазах закончил, - достоинствами.

Продолжая широко улыбаться, я легонько пнула Киллиана по ноге под столом. За то что подглядывал утром!

Но надо отдать ему должное, он даже не поморщился от боли. Лишь сверкнул зелеными глазами.

- Вот видишь, Мэгги! А ты говорила, что твоя племянница со своей работой никогда замуж не выйдет, - попеняла ей госпожа Флоренс победным тоном.

- Надеюсь, вы не больны ничем серьезным? — нахмурилась Пенни, обратившись к Киллиану.

- Пенни! — возмущенно воскликнула тетя. — О таком неприлично говорить за столом.

- Такие вещи лучше выяснить до начала отношений, возразила ей подруга и театральным шепотом произнесла. — Что если речь о мужском здоровье?

-Милые дамы, - вкрадчиво обратился к ним Киллиан.

Он не повышал голоса и вообще выглядел абсолютно невозмутимым. Однако было нечто такое в его тоне, отчего все кумушки мгновенно замолкли.

- Готов заверить вас, что совершенно и полностью здоров. И если вы не возражаете, я бы хотел переговорить с Роуз наедине.

- Разумеется, не возражаем. Общайтесь, дети, - умилилась тетушка и переглянулась со своими соратницами заговорщицким взглядом.

На первом этаже помимо кухни и гостиной располагалась еще одна комната, служившая одновременно кабинетом и библиотекой. Тетя редко проводила здесь время, а я бывало частенько засиживалась за книгами на каникулах в академии. И не всегда в моих руках оказывалась методичка по целительным зельям, порой я читала любовные романы, всученные мне Элли из самых лучших побуждений.

Сейчас кабинетом почти никто не пользовался, и вот сюда-то я привела Киллиана на обстоятельный разговор. И пусть мой случайный супруг даже не догадывался, что я уже заказала свадебное платье, слепо соглашаться на его предложение я не собиралась и подготовила список вопросов.

Как говорится: выйти замуж — не напасть, лишь бы замужем не пропасть!

 

20.

Однако я не успела задать ни одного вопроса, как Киллиан меня опередил. Остановившись напротив и пронзив меня испытующим взглядом, он требовательно спросил:

- Куда вы ушли из лечебницы?

Не ожидавшая такой перемены настроения и наглости с его стороны, я удивленно моргнула и растерянно ответила:

- К своей подруге.

- Вот как, - недоверчиво вскинул брови Киллиан, продолжая испепелять меня холодным взглядом

- А что не так? — недоуменно поинтересовалась я, стараясь сохранять любезность.

В этот момент перед моими глазами все еще был жив образ обходительного и обаятельного мужчины, которого я встретила у себя на кухне. Но неужели то была лишь маска, чтобы впечатлить тетю Мэгги и остальных?

Такая резкая метаморфоза сбивала с толку.

- У меня есть некоторые сомнения по этому поводу, - вдруг выдал Киллиан.

- Не озвучите?

- Охотно.

- Я вас слушаю.

- Мне кажется довольно странным покидать лечебницу через черный ход, чтобы навестить подругу, - ехидно произнес Киллиан.

- Это не ваше дело, - невольно огрызнулась я. — Вы следили за мной?

- Я вас ждал, - невозмутимо ответил мужчина.

- Не понимаю, мы еще толком не женаты, и смею напомнить, что я еще не дала своего согласия на свадьбу. Но вы уже позволяете себе врываться в дом, где я живу, и пытать меня допросами? — возмущенно осведомилась я, скрестив на груди руки.

Я ожидала, что после моей отповеди, Киллиан возьмет себя в руки, извинится за неподобающий тон и наконец объяснится.

Но этот надменный и высокомерный тип был совершенно непредсказуем!

По-хозяйски окинув меня взглядом, он снисходительно уронил:

- Имею полное на то право.

Киллиан

Кто бы мог подумать, что в этом доме не любят драконов!

И ладно бы разговор ограничился лишь нелепыми расовыми предрассудками, так меня еще и заподозрили в серьезном заболевании. Не говоря уже о том, что сперва меня приняли за какого-то Эрнеста. Надо бы выяснить какого рода отношения между ним и Роуз. Не хотелось, чтобы моя супруга была связана с каким-то другим мужчиной.

В общем, моему достоинству был нанесен существенный урон. Кажется, я только что впервые в жизни получил небольшую моральную травму.

То обстоятельство, что Роуз вернулась домой из лечебницы далеко не сразу, заставляло дракона еще и нервничать.

Собственнические инстинкты заработали в полную силу, затуманивая мой рассудок. А учитывая, что мое душевное равновесие уже было нарушено застольной беседой, драконья нервозность добавила сверху еще больше раздражительности.

Так что, как только мы с Роуз наконец остались наедине, я холодно поинтересовался

- Куда вы ушли из лечебницы?

Девушка посмотрела на меня удивленно и, чуть нахмурив брови, растерянно проговорила:

-К своей подруге.

- Вот как, - недоверчиво хмыкнул я.

Надеюсь, что подругу зовут не Эрнест. Но эту язвительную мысль я решил оставить при себе, чтобы не выглядеть ревнивым мужем. Правда все равно не сумел сдержаться от обвинительного тона, и как результат Роуз вспылила.

- Не понимаю, мы еще толком не женаты, и смею напомнить, что я еще не дала своего согласия на свадьбу. Но вы уже позволяете себе врываться в дом, где я живу, и пытать меня допросами? — возмущенно фыркнула девушка.

Она не понимала, что ее строптивость лишь сильнее разжигала драконью жажду обладания.

- Имею полное на то право, - сказал я и уже собирался популярно объяснить почему.

Но Роуз, презрительно сузив голубые глаза, бросила мне в лицо: