Анастасия Маркова – Счастье с отсрочкой (страница 18)
Я открыто посмотрела на Дэниара и покачала головой. С тех пор, как мы вышли из склада, он уже дважды предложил мне наведаться к адвокату.
– Позже. Может, после обеда или даже завтра. Признаюсь, поездка в Севенроудс произвела на меня сильное впечатление. К тому же в ближайший час нас ждут более важные дела, чем мое вступление в наследство, – намекнула я на ларец. – Тетушка, как бы ни старалась, не снимет много денег. Насколько тебе известно, мой отец был умным человеком и всякое предвидел, поэтому установил дневной лимит для опекуна – пять золотников в день. Тетушке понадобится немало времени, чтобы хорошенько ограбить меня.
– Очень предусмотрительный шаг со стороны лорда Джеффри, – отозвался супруг. – Я всегда считал его прозорливым и крайне осторожным человеком.
Мне хотелось о многом расспросить Дэниара, но он замолчал. В следующий миг и вовсе отвернулся от меня. Я сдержала порыв и выглянула в окошко. Лето было в самом разгаре. С обеих сторон дороги росли раскидистые деревья с пышными кронами. Воздух, напоенный теплом и свежестью, подталкивал меня раз за разом закрывать глаза и делать глубокие вдохи.
Внезапно в голове родился вопрос, и я поспешила его озвучить:
– Что это за дорога? Она не похожа на ту, которой я приехала в Севенроудс.
– Окружная. Возничий сказал, что в центре города столкнулись три экипажа. Разбирательства и устранение затора займут по меньшей мере два часа. А так мы потеряем совсем немного времени.
- Ты прав, - согласилась я с Дэниаром. - Лучше потерять полчаса, чем застрять неизвестно насколько посреди шумной улицы.
Мысли о шкатулке вмиг вытеснили легкое волнение. В какой-то момент я не выдержала, достала ее из ридикюля и принялась вертеть в руках. Бронзовые петли позеленели от длительного хранения в ненадлежащих условиях, зеленый мрамор потускнел из-за скопившейся на нем пыли. Тем не менее ларец находился в хорошем состоянии. Искусная резьба не истерлась от времени, миниатюрная золотая ручка по-прежнему была на месте. Но у меня внутри все похолодело, едва я заметила одну отличительную особенность.
– У этой шкатулки нет ни замочной скважины, ни запора! – изумленно воскликнула я, не сумев совладать с эмоциями. – Может, к ней прилагалась инструкция? Давай вернемся и спросим у владельца склада.
– Уверен, ее никогда и не существовало. Со слов отца, прадед был крайне недоверчивой и осмотрительной особой.
– Как же мы ее откроем? – ахнула я и еще раз внимательно осмотрела со всех сторон шкатулку. На этот раз мое внимание привлекли глубокие царапины у бронзовых петель. – Кажется, кто-то пытался вскрыть шкатулку. Но у него ничего не вышло.
– Неудивительно, – небрежно повел Дэниар плечом. – Уверен, ни хозяин склада, ни его отец не предполагали, что спустя столько лет за ней кто-нибудь придет. Вот и хотели заглянуть внутрь с целью наживы. Может, просто любопытства ради.
– Как думаешь, что там? – с азартом спросила я и потрясла ларец. Внутри что-то глухо застучало, вместе с ним зачастило и мое сердце. От восторга у меня перехватило дыхание. – Ты слышал?!
Дэниар тепло улыбнулся.
– Слышал-слышал…
Неожиданно лошади замедлили ход. Я положила шкатулку в ридикюль и выглянула в окошко. Экипаж неторопливо взбирался на холмистую возвышенность. Увидев в ста дюймах от края дороги крутой обрыв, я гулко сглотнула, задернула шторку и села ровно. По спине пробежал озноб.
– Что случилось? – взволнованно спросил Дэниар, заметив мое странное поведение.
– Ничего особенного. Просто не люблю смотреть в пропасть, – просипела я и отругала себя за трусость.
– Она закончится, как только мы перекатимся через этот бугор. А там и до дома подать рукой, – произнес он успокаивающим голосом.
Я кивнула и попыталась расслабиться, как резкий звук, похожий на громкий хлопок, взорвал относительную тишину. Экипаж встал, а затем медленно начал наклоняться вправо. Я испуганно посмотрела на хмурого Дэниара.
– Наверное, что-то с колесом. Сейчас узнаю, – проговорил он и взялся за ручку дверцы, намереваясь выйти. Но затем отчего-то передумал и глянул в окошко. – Адское пламя!
Желая узнать, что вызвало у мужа столь бурную реакцию, последовала его примеру и высунула голову в другое окно. Моим глазам тотчас предстала нелепая картина: лошади находились в десятке дюймов от кареты и порывались продолжить путь, тем временем как возничий стоял посередине, поглядывал то направо, то налево и почесывал пятерней затылок, очевидно, не зная, что теперь делать.
Я гулко сглотнула, чтобы смочить пересохшее от волнения горло, и спросила у Дэниара:
– Что случилось?
– Похоже, постромки порвались, – с мрачным видом отозвался он, не удостоив меня даже взглядом.
Интуиция вмиг закричала, что это не к добру, и унять ее не смогли бы сейчас никакие вразумительные слова.
– Все сразу? – мой голос выдал недоверие и подозрительность.
– Пойду помогу извозчику, – проговорил муж, уклонившись от ответа. – Сиди здесь и не высовывайся.
Дэниар не успел открыть дверцу, как я почувствовала сильный удар. Складывалось впечатление, что в нас врезалась другая карета. Колеса заскрипели, экипаж затрясся и… понесся назад чуть ли не с самой вершины холмистой возвышенности.
Меня резко отбросило назад. Да с такой силой, что из легких вышибло воздух. Спина и левое плечо, на которое в первую очередь пришелся удар, взорвались адской болью. Дэниара в противоположность мне бросило вперед. Он животом налетел на мою скамейку, и ее край с треском откололся. Мужское лицо перекосилось от боли. Побледневший Престон лишь простонал и попытался улечься на пол.
Экипаж тем временем набирал скорость, подскакивая на рытвинах и выбоинах на дороге. В какой-то момент Дэниару удалось ухватиться пальцами за сиденье скамейки и ногой выбить дверцу. Она вылетела, ударилась о широкоствольное дерево и раскололась на несколько частей.
– Прыгай! – незамедлительно скомандовал муж.
Я гулко сглотнула и покосилась на мелькающие снаружи кусты. Не постигнет ли меня та же участь, что и дверь? Тем не менее решила довериться Дэниару. Прилагая неимоверные усилия, я придвинулась к выходу и потянулась рукой к узкому проему, как внезапно карета налетела на огромный валун и часть ее стесало камнем.
Нас с Дэниаром подбросило вверх, словно кукол. Я истошно завопила.
– Прыгай! – вновь приказал Престон.
У меня внутри все похолодело. Я замотала головой и начала отодвигаться в противоположном от выхода направлении. Не говоря ни слова, муж схватил меня за запястье и вытолкнул на полном ходу из неуправляемого транспорта. Это случилось в тот момент, когда задние колеса оказались над пропастью. В следующий миг под мой оглушительный визг карета сорвалась с края и беззвучно ухнула вниз.
Я чудом успела зацепиться при падении правой рукой за какой-то куст. Иначе отправилась бы вслед за экипажем. В ладони и пальцы впивались шипы, ссадины на коленях жгло, будто огнем, слезы застилали глаза, но я не отпускала ветку, пыталась найти ботиночками опору. Но они постоянно соскальзывали с гладкого камня. Наконец, мне удалось нащупать носком обуви углубление в скалистом склоне холма и перенести вес на правую ногу.
Где Дэниар? Успел ли выбраться? Мне не хотелось смотреть вниз, но тревога за мужа превосходила по силе страх даже за собственную жизнь. Я набрала полную грудь воздуха, зажмурилась, опустила голову и, сосчитав до пяти, открыла глаза.
В дюймах двадцати от меня можно было различить мужскую фигуру, облаченную во все черное.
«Жив!» – пронеслась в голове радостная мысль, и с моих губ слетел облегченный выдох.
– Ты как? – прокричала я в надежде, что Дэниар меня услышит.
– Сейчас я помогу тебе выбраться отсюда, – мой вопрос муж оставил без ответа. Его голос показался мне напряженным и прерывистым. В груди с новой силой вспыхнула тревога. – Приготовься на счет «три» со скоростью ветра вскарабкаться по отвесу, как по лестнице. Раз…
– А ты? – воспротивилась я.
– У нас мало времени, Айрин. Два… Мне не выбраться. Ты должна жить. За нас двоих… Три!
В тот же миг я ощутила под ногами твердую почву и без промедления начала подъем. Для возражений и препирательств не было времени. Ветер свистел в ушах, в ладони впивались острые камни, но, не обращая на все это внимания, я раз за разом делала новый шаг к спасению. Не без помощи Дэниара. В нужные моменты он обеспечивал мне надежную опору.
В нескольких дюймах от поверхности меня за локти схватил перепуганный возничий и вытянул из пропасти. Не теряя попусту драгоценные секунды, я мгновенно опустилась на израненные колени и вновь посмотрела вниз. Дэниар оказался гораздо ниже, чем я предполагала изначально, что сильно усложняло задачу по его спасению. Но ничего невозможного нет. Было бы желание.
– Веревка есть? – резко спросила у извозчика.
– Есть! – выпалил он и добавил потухшим голосом: – Вернее, была…
– Тогда распрягите коней и крепко свяжите между собой кожаные ремни. Только поторопи… Дэниар! – не закончив фразу, завопила я со всей мочи, когда муж сорвался вниз.
Глава 7.2 Спасение
У меня было всего мгновение, чтобы предотвратить неизбежное. Не думая о последствиях, я прошептала заклинание, и серебристые магические ручейки устремились за падающим в пропасть Дэниаром. Без понятия, сколько оставалось до земли, когда они обвили его за талию и спасли от верной смерти. Но очень мало.