Анастасия Малахова – Светоч: путь к свету (страница 28)
— Возможно.
Вероника тоже присела за стол и стала ждать, пока я допью чай.
— Твоя дочь… она… — я так и не докончила вопрос.
— Да, — кивнула женщина. — Мы уже много лет с твоим дядей вместе.
Я отпила еще один глоток этой травяной дряни.
— Было бы здорово, если бы ты стала моей тетей. — заметила я с грустью.
— Мы с мамой всегда были одни после смерти моего отца. Даже у Розалин есть по пять кузенов и кузин. Я любила ходить к ней на Рождество, когда они собирались всей шумной семьей. А у нас всегда было тихо. Только мама, папа и я. А потом и папы не стало.
Я вспомнила его смерть и расплакалась. Эти твари забрали его жизнь, оставив нас совсем одних, а мою они и так уже почти разрушили.
— Все хорошо, тише.
Вероника покинула свой стул, подошла поближе и обняла меня успокаивающе.
Мне пришлось бы наверно рыдать еще долго, чтобы выплакать всю ту боль, что у меня в душе накопилась за эти годы.
Столько боли, которую я прятала в очередной стопке алкоголя, чувство вины, за то, что я сбежала в тот день и бросила отца один на один с демонами.
Останься я тогда в доме или хотя бы позови на помощь, мой папа остался бы в живых. Так что я одна была виновна в его смерти. И никто другой.
Сегодня я отомстила за смерть отца, хоть и убила демона случайно. Но это было начало. Я отомщу им всем за мою разрушенную жизнь.
— Я пойду, пожалуй, к себе, — немного успокоилась я и взяла бокал в руки.
Я отпила еще глоток, меня аж передернуло от этих горьких трав.
— Обещаю допить до конца.
Неспешно поднялась к себе в комнату, попивая эту гадость. Меня передергивало от ее сладковато-горьковатого вкуса, но здоровой я хотела быть уже завтра.
Ведь надо было еще было разузнать, где находится библиотека братства и залезть туда. Мне нужны были сведения про демонов, особенно, о том, как их убивать. На кровать я плюхнулась и укрылась всеми тремя одеялами.
Розалин так и дрыхла, даже не проснувшись за время моего отсутствия.
Через несколько минут мне стало жарко, и я скинула часть из них с себя.
Однако и чай, и таблетка начинали понемногу действовать. Мне становилось гораздо лучше.
Вскоре я смогла спокойно заснуть.
Глава 24. Няньки
Я не знаю, что именно подействовало: то ли таблетка, то ли отвратительно горько-сладкий чай, но на следующее утро я проснулась без температуры. Правда, я ощущала сильную слабость во всем теле и вообще не хотела вставать.
Розалин уже не было на ее половине кровати.
Интересно, моя подруга не задавалась ли вопросом, откуда ночью взялись еще новые два одеяла? Я слегка усмехнулась.
Несмотря на слабость, я заставила себя встать с кровати и сходить в душ и умыться. Глаза у меня были опухшими и слегка красноватыми.
Я оделась потеплее, потому мне слегка было прохладно, и почистила зубы, во рту был неприятный привкус.
В голове у меня созрел новый план, как я могла бы добраться до сведений братства света. Он был настолько простым, что должен был однозначно получиться.
Мне нужно было только свести Розали с Иваром, а в то время, пока голубки будут заняты друг другом, я могла бы стащить его телефон и покопаться в нем.
Осталось только найти подругу и попросить ее о помощи. Только умолчать, конечно, про воровство телефона. Такое она не одобрит и еще откажется мне помогать.
Подругу я нашла на кухне. Она разговаривала с Вероникой, экономкой моего дяди, а по совместительству и его любовницей.
Это слово не очень подходило к этой веселой женщине. Я мысленно исправила его на возлюбленную. Так звучало получше.
— Доброе утро! — хрипло заметила я.
Вероника тут же повернула голову ко мне и очень внимательно меня рассмотрела.
— Как ты себя чувствуешь? — заботливо спросила она.
— Гораздо лучше. — улыбнулась я.
Моя подруга в этот момент вскинула брови. Она явно не понимала, о чем мы говорили.
— Эх, Розали, ты все вчера ночью проспала. — заметила я с легким смешком.
Моя подруга начала злиться. Она сложила руки крест на крест на груди и уставилась на меня.
Что ж, мне пришлось объясниться.
— У меня вчера ночью температура поднялась. Вероника дала мне лекарство и противный травяной чай. — рассказала я.
Меня передернуло, как только я вспомнила вкус этого чая. Но главное, что он помог. Или ибупрофен.
— Мне уже стало гораздо лучше. Только слабость еще осталась. — рассказала я.
— Хорошо. — кивнула женщина и протянула мне бокал с чаем.
Один его запах заставил меня скривить лицо.
— Это очень полезные травы.
Ласково заговорила со мной Вероника, как с маленьким ребенком. Наверняка, она так говорила со своей маленькой дочерью.
— Они против воспаления.
С огромной неохотой и кислым лицом я стала глотать этот отвратительный чай. Глоток за глотком. Мне хотелось заткнуть и нос, чтобы не чувствовать его травяной запах. Тогда бы остался хотя бы вкус.
Поставив пустой бокал на стол, я скривила лицо.
— Теперь мне нужно что-то вкусное, чтобы запить эту гадость.
— Я думаю, свежевыжатый апельсиновый сок пойдет. — улыбнулась экономка и протянула мне второй стакан.
Сок я писала гораздо медленнее, чтобы перебить вкус чая во рту.
— Ты мне дашь еще ибупрофен? — спросила я.
Женщина задумалась.
— Я думаю, тебе пока не надо его пить. Лучше оставь на вечер на случай, если температура вернется.
— Хорошо. — согласилась я.
Розали присела рядом со мной и тихо спросила:
— Мы теперь не пойдем с тобой в город?
— Почему? — спросила я. — Только из-за того, что у меня вечером была температура?
Вероника неодобрительно посмотрела на меня.
— Я попрошу Витторио нас довезти до города, а на обратном пути нас тоже кто-нибудь подберет. — придумала я, как нам все-таки съездить на безлимитный шоппинг в город.
— Эрика, держись лучше от этого парня подальше. — предупредила меня Вероника. — У него один ветер в голове.