реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Малахова – Олоры заката. Корабли-призраки (страница 4)

18

– Выражаю мое соболезнование по поводу смерти твоих родителей.

Дея указала на черную, траурную ленту на правой руке мужчины.

Музыканты заиграли медленный вальс, и они не спеша заскользили по кругу. Георг вел мягко и плавно.

– Благодарю, Орхидея.

Мужчина стал на миг серьезным.

– Родители погибли внезапно. Я до сих пор не могу прийти в себя. Мне пришлось стать раньше времени королем Галесом.

– Куара мне тоже постоянно жалуется на тяжелую подготовку к правлению. Отец – очень строгий и многого требует. – невесело заметила Орхидея.

Она слегка пододвинулась поближе.

– Мне тоже теперь придется готовиться вместе с Куарой к управлению нашей планетой.

– Заранее сочувствую, – усмехнулся слегка Георг. – Это – тяжелое бремя.

Они сделали большой круг по танцевальной площадке и вернулись снова в начало.

– У меня уже сейчас голова болит. И это я еще молчу про Советы Вселенной. Они могут длиться по нескольку часов, – пожаловался Георг. – Некоторые короли нашей Вселенной, – бросил мужчина быстрый взгляд в сторону трона, – любят очень долго говорить.

– Что-то мне больше не хочется властвовать над Валесом, – рассмеялась Орхидея и посмотрела в сторону трона.

Отец с матерью разговаривали с Арнимом и Сиарой. Дядя Икер скучающе стоял радом с ними. Тетя Азалия, его жена, не приехала сегодня на бал. Рядом с ним стояла Куара. Она приветливо помахала Орхидее.

– Хорошо, что у меня есть старшая сестра, – улыбнулась Дея с облегчением. – В следующем году Куара станет королевой Валеса. Может, мне и не надо будет больше учиться.

– Ты – везучая, Орхидея… – тяжело вздохнул Георг. – К сожалению, я – единственный наследник в семье.

Вальс закончился, и мужчина отвел Орхидею к ее семье.

– Галес проявляет слишком большой интерес к моей младшей дочери, – заметил Тереон.

Дея на миг растерялась от намека отца. Ее дяди Икер и Арним только и делали, что говорили с ее отцом о возможной свадьбе Орхидеи и короля Георга.

Это была бы самая выгодная партия для нее, по их словам. Вот только Георг был для Орхидеи просто другом. Она надеялась, что он не был в нее влюблен и не планировал делать ей предложение руки и сердца.

Король Галеса усмехнулся и ответил:

– К такой красавице сложно не проявить внимание. Особенно сегодня вечером. Особенно, если она еще и именинница.

– Галес уже поздравил Орхидею. Теперь пришла очередь Триды.

Вперед вышел Альк, посол от этой планеты, с огромным букетом золотых орхидей.

Дея на миг замерла.

– Они чудесны! – прижала девушку руку ко рту.

– Так же, как и Вы, младшая наследница Валеса.

Посол поклонился и поцеловал руку именинницы. Мужчина улыбнулся всем.

– Король Триды не смог сегодня присутствовать лично, поэтому и передал самый лучший букет с наилучшими пожеланиями.

Альк протянул Орхидее цветы. Девушка робко вышла вперед и несмело протянула руки. Она не знала, с какой стороны можно было бы этот громадный букет принять.

Орхидея взяла в руки цветы и растерянно на них смотрела. Она взглянула на Куару с взглядом, полным криком о помощи. Старшая сестра прикрыла лицо веером. Наверняка, она хихикала над беспомощностью младшей сестры.

– Я слышала, что они чудесно пахнут.

К ним подошла бабушка Аурелия.

– Понюхай их, внучка.

Дея принюхалась к цветам, но никакого особенного запаха она не ощутила.

– Раз Трида подарила подарок, то Галес бы хотел и дальше продолжить общение с младшей наследницей Валеса.

На выручку пришел король Георг.

– Прошу на танец.

Орхидея с благодарностью на него взглянула. Она хотела было позвать слугу и отдать ему цветы, как мама подошла к ней:

– Можешь отдать эти красивые цветы мне. Я прослежу за твоим подарком.

– Спасибо, мама!

Дея с радостью передала маме золотые орхидеи и вручила руку Георгу.

Сату понюхала цветы и блаженно закрыла глаза.

Орхидея и Георг ушли на второй круг вальса. Вскоре рядом показалась Куара и посол Триды. Старшая сестра была взволнована. Обычно сдержанная в проявлении эмоции Куара то краснела, то смеялась невпопад.

Когда бы Орхидея не оглядывалась на трон, она все время видела маму, бережно держащую в руках золотые орхидеи и вдыхающей их аромат. Сату совершенно не хотела расставаться с этими цветами. Так сильно они ей понравились.

После нескольких танцев с королем Георгом Орхидея вместе со старшей сестрой отправилась разрезать пятиярусный торт, испеченный в честь дня рождения наследницы.

Торжественный прием закончился фейерверком. Пока в небе вспыхивали разноцветные искры, обе наследницы незаметно для их родителей и приглашенных гостей покинули праздничный зал. К счастью для них никто не заметил их поспешного бегства.

– Не забудь надеть теплую куртку! – крикнула Куара, когда они оказались в ее покоях.

– Куара! Я знаю! – простонала Дея. – Я – не маленькая! И в конце концов, сегодня я стала совершеннолетней!

Старшая сводная сестра пробубнила что-то насчет маленьких сестер и бросила теплые куртки на кровать. Обе девушки спешно одели на себя верхнюю одежду и поспешили к балкону.

На улице было очень холодно. Сильный мороз щипал щеки. Легкий пар появился изо рта Деи, когда она выдохнула.

На балконе зашевелилась черная тень. Это была олора.

– Привет, Ксарин! – поприветствовала Орхидея олору старшей сестры и обняла ее с любовью.

Жёсткие перья слегка пощекотали ее кожу. Олора была гораздо выше ее и едва умещалась на широком балконе. Ксарин слегка толкнула Дею клювом. Ее глаза сияли желтым цветом.

– Занозка, давай побыстрее взбирайся на олору, а то мы весь фейерверк пропустим!

Подтолкнула Куара младшую сестру к крылатой и стала взбираться на протянутое крыло. Старшая сестра заняла место позади.

Орхидея не так ловко взобралась в переднее седло. Это было место Куары.

Очень редко старшая сестра разрешала ей сидеть там. Но всегда в ее день рождения. Каждое день рождение Орхидее можно было кататься на олоре старшей сестры.

Дея быстро пристегнулась ремнем безопасности.

С легким скрипом олора покинула балкон и рухнула вниз. Орхидея закричала в восторге и вытянула руки по сторонам. Она наслаждалась каждой минутой полета, хотя ледяной ветер бил в лицо и в глаза.

Ксарин несколько раз перевернулась в воздухе, а затем стала набирать высоту.

Олора присела на одну из крыш крепости. Фейерверк еще не закончился, и они успели вовремя.

Орхидея и Куара наблюдали с восторгом за разрывающимися в небе цветными всполохами.

– Это – мой самый лучший день рождения! – прошептала Дея старшей сводной сестре и погладила с нежностью олору по шее. У нее на глазах выступили слезы.

– Единственное, чего я желала бы от всего сердца… Хотя бы на миг… Это встретить мою собственную олору…