реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасия Лик – Сказка - ложь или Я хочу короля (страница 54)

18

3 глава

- Я так тебя люблю… так люблю… ты лучшая, Крис…

Я обречённо вздохнула, но попыток прервать пылкую и не блещущую оригинальностью речь было нельзя. Динь необходимо высказаться и наобниматься вдоволь.

Вот и сидела я в парке своего имения, экономка моя Дашна обрабатывала мне стёртые в кровь пальцы, а подруга места себе не находила, перелетая с места на место и обнимая меня так пылко, что моё лицо не покидала улыбка.

Хоть у кого-то всё хорошо.

- Развеялась зараза та? – спросила я, морщась. Дашна смазывала порезы, и щипало ужасно.

- Осторожней! Ей больно! – запищала Динь на экономку.

- Я стараюсь, госпожа, - жалостливо прошептала несчастная женщина, которая и без того была в шоке от столь тесного общения с  магическим существом. Она их вроде бы не ненавидела, а даже любила, но опасалась, как и всё в этом королевстве.

- Так что с дымом?

- Местами ещё есть, болото пока не оправилось, и на озере тоже, но развеивается быстро, - охотно отвлеклась нимфа от Дашны, перелетела мне на плечо и погладила по волосам. – Ты такая хорошая, Крис. Я бы умерла без тебя, и не было бы больше моей красоты.

- Да перестань уже. Я сама в шоке от себя. Не знаю, что дёрнуло ночью в лес идти… - вздохнула я. – Динь, ты бы вернулась, послушала, что говорят во дворце? Нашёл ли Сальтар траву в своих покоях, что в самом дворце? Да и с другими лесами? Последи за ним, а?

- О, я это могу! Я отлично умею следить, - взлетела и закружилась вокруг себя нимфа. – И король меня любит. Знаешь, как он сказал: «спасибо Динь, ты лучшая нимфа в моём королевстве», вот так вот!

- Это когда он тебя к лешему послал за информацией обо мне? – посмотрела я на счастливую девочку.

- Не, то было раньше, - отмахнулась Динь. – Я выполняла важное поручение, следила за личным советником короля, - деловито кивнула она. – Правда король расстроился, когда узнал, что королева замышляла твоё убийство, но был благодарен!

- Что?! – воскликнула я. – Это была Зарана? С её подачи воин пришёл за мной?

- Ну… он думал, что король приказал, печать его была на документе, но… толи засомневался, толи нравилась ты ему, совершить убийство не смог.

- Он ошибся.

- Неа. Не ошибся, - хохотнула Динь. – Намеренно испортил твоё платье и кровать короля, а потом прыгнул с обрыва.

Я откинулась к кресле, закрыла глаза рукой. Вот уж точно, меньше знаешь, лучше спишь.

- Будь другом, лети во дворец, разузнай что там, да как. Короля навести, раз ты ему нравишься, может расскажет, что с этой ведьмой Риа.

Динь вздрогнула.

- Я не буду о ней говорить!

- Динь, не бойся её, Сальтар знает, что произошедшее – вина этой женщины. Он её накажет, или уже наказал.

- Я просто посмотрю, Крис… и к королю слетаю, он хороший, - заявила нимфа и пропала.

- Не связывайтесь с жрицей, госпожа, - сказала моя экономка спустя минуту.

- Ты с ней знакома?

- Не лично. Я же говорила, что служила во дворце, слышала, что эта женщина имеет силу. Её все боялись. А то, что королева невзлюбила вас – плохо. У жрецов руки длинные, а Риа опекает свою любимицу очень трепетно, за неё и убить может.

- Пыталась уже… - вздохнула я.

- Пыталась королева сама, а она не так умна, как её наставница. Озлобленная – да, но Риа куда коварней. Мой совет – забудьте то, что было. Сейчас у вас новая жизнь, и бал у наместника в конце месяца. Платье сшить нужно.

- Какой бал? Я танцевать не умею, - пробубнила я и улыбнулась, когда ко мне подбежал мой пёсик. Он был очень рад, что я забрала его из псарни, и рад в особенности, что ему тут позволялось бегать где угодно.

- Так вы не шутили?

- На бал я не пойду. Если нужно, напиши наместнику, что больна или ещё чего, что может оправдать меня. Спасибо, - сказала я, забирая обработанную и перевязанную руку у женщины. – А про жрицу не думай, Сальтар узнал о ней, а значит, её дни сочтены.

- Хорошо, если так, госпожа. Письмо наместнику напишу, - поклонилась Радара и удалилась.

Я потрепала по ушам своего друга, а он лизнул меня в ладонь.

- Пойдём, погуляем, - предложила я ему. – Посмотрим, что так милостиво даровал мне твой старый хозяин.

Так, в изучении своих немалых владений прошло несколько дней. У меня имелось несколько полей, где росли зерновые, два озера, где выращивалась рыба, и болото с русалками, с которыми я тут же подружилась. В имении было много и нимф, но те оказались не слишком общительными, узнали, что я дружна с их народом, обрадовались и разлетелись по своим делам, а на мои вопросы – что там с зелёным дымом в других лесах, отвечали – всё отлично! Замок же был небольшой, но роскошный, видно, что его любили, в его вкладывали много денег. Светлый, чистый и… одинокий.

Затихшая на какое-то время тоска, снова завладевала мной, а злость на Сальтара пропала вовсе. Я уже жалела, что наговорила ему гадостей перед уходом, жалела, что не была тихой и незаметной. Могла бы до сих пор жить во дворце, служить прислугой и знать, что король мой рядом, но нет, выдала себя почти сразу же. В документы залезла, ковры взялась чистить… ну не балда я?

Динь появилась всего пару раз. Первый – прилетела, отчиталась, что дворец король отчистил от заговорённой травы полностью, а ту злюку, чьё имя нельзя было называть, показательно казнил на дворцовой площади. Лично. Жуть. Второй раз заглянула всего за минутку, сказала, что всё хорошо и улетела.

Я же кисла всё больше и больше. Не по мне эта жизнь… не хотела я этого богатства, к которому так стремилась. Душа болела по моему мужчине.

- Госпожа! – ко мне подбежала служанка, отвлекая от любования за играми русалок. – Господин Урвар пожаловал.

- Кто?

- Наместник края. Принять надо бы, - поклонилась мне девушка. – Ждёт вас в приёмной.

- Что ему надо? – спросила я, подозвала собаку, имя которой так и не удосужилась дать, и пошла к замку.

- Не сказал.

- Не сказал… - вздохнула я, думая, стоит ли сперва подняться к себе и подготовиться к встрече важного гостя или у себя дома могу ходить не накрашенной и с распущенными волосами?

- Ладно, идём, - решила я, что если не нравится наместнику вид дам без макияжа, то следовало бы предупредить о своём визите. А смутит моё не пышное платье с низким декольте, так может убираться восвояси.

Зашла в свою тюрьму, названную дарованным домом, кинула короткий взгляд в зеркало. Я выглядела не плохо. Бледновата, но тело моё и оно имело формы, которыми я гордилась, а красное платье прекрасно его подчёркивало. На груди ожерелье, подаренное Сальтаром и стоившее как весь этот замок, волосы мягкими волнами падают на спину.

Служанка открыла передо мной дверь в мою небольшую, но богатую приёмную с камином, креслами и столом на резных ножках, у которого стоял мой гость. Стоял спиной ко мне, скрестив руки сзади.

- Я получил ваше письмо, Кристина, - начал говорить мужчина довольно агрессивным тоном. – И оно показалось мне… - обернулся. Замер, – оскорбительным…

Уже не молодой, но по-прежнему красивый мужчина. Возможно немногим за пятьдесят. Тёмно-зелёный плащ выгодно подчёркивал его крупную фигуру, широкие плечи. Волосы уже с сединой, но это его нисколько не портило. Красивое лицо было украшено аккуратной бородой, а голубые глаза удивлены.

- Для начала, здравствуйте, - сказала я твёрдо.

- Здравствуйте, - тихо ответил он, смотря на меня во все глаза. Что, никогда не видел женщин без маски на лице?

- Я – Кристина, с недавнего времени владею этим имением, а вы, мой гость?

- Урвар. Я наместник Парады, - ответил мужчина, и на его лице появилась улыбка, а в глазах плотоядная искорка. Он осматривал меня, словно оценивал, задержавшись на груди, вниз по простому платью и снова изучал лицо. Обратил свой взор на перевязанной руке, где особенно глубокая царапина не заживала.

- Вы действительно нездоровы? – спросил он.

- Чаю, вина или желаете пообедать? – предложила я, в очередной раз напоминая мужчине о нормах приличия. И это меня называли невеждой?

- Вино, - ответил он, смотря на меня… восхищённо. Да, его взгляд действительно стал таковым.

Я кивнула, подошла к двери и приказала служанке принести лучшее вино, что у нас есть и сыр. Вернулась к гостю и указала на кресло, предлагая сесть. Села следом.

- Урвар, рада с вами познакомиться. Что за неожиданное дело привело вас? – улыбнулась я мужчине, наслаждаясь его восхищением. Довольно необычное чувство. И, чего кривить душой, оно мне льстило.

- Я получил от вас послание, - показал он бумагу в своей руке. – В нём говорится, что вы нездоровы. – Нахмурился, смотря на собаку прошмыгнувшую в комнату. Пёсик ткнулся влажным носом в мою руку и послушно лёг у ног. – Вы увлекаетесь охотой.

- Нет, это подарок, - улыбнулась я и кивнула служанке, принесшей кувшин, бокалы и сырную тарелку. Она налила нам вино и удалилась.

- Мне очень жаль, но я действительно неважно себя чувствую и не смогу присутствовать на вашем празднике.

Мужчина задумчиво кивнул, не сводя  глаз с моей перебинтованной руки, державшей бокал.

- Я отложу бал на месяц, пока вы не поправитесь.

- Не стоит.