Анастасия Коскова – Наг, не заводись (страница 61)
— Там похититель номер один валяется. У него сотрясение, — игнорируя вопрос, кивнула я в сторону окна. — Ему помочь бы.
Второй похититель, радовал серой шерсткой и лежал в прихожей, лицом к стене. Похоже, в пылу борьбы Дайнар своим хвостом припечатал его к стенке. Но я отчего-то не сомневалась. Жив.
Волчара. Кто бы мог подумать.
Я себе оборотней иначе представляла. Они должны были быть, как и женщины, опасны только в определенные момент месяца. Остальное же время быть душками.
Хмурый же на душку ни в профиль, ни в анфас не тянул. Разве что отдалившись на пару километров, можно было признать в нем милягу. И то, при условии, что между нами так и будут оставаться эти самые пару километров…
Пока мысли у меня скакали, а я подпирала спиной и затылком стену кухни, Дайнар с Генри переглянулись, и каждый молча пошел проверять «своего» пострадавшего похитителя.
— Без сознания, — практически сразу сообщил Дайнар, оглядев оборотня, и двинулся ко мне.
— Этот тоже, — произнес Генри, с подозрительной легкостью ставя холодильник на место и убирая упавший шкаф с ноги моего похитителя.
— Ты как? — отвлекая мое внимание от его действий, до моей головы дотронулся Дайнар.
Я пожала плечами, не представляя, что именно на это стоит ответить.
— Что-то болит? Ты пострадала?
Я покачала головой. Морально же не считается?
Больше ни о чем не спрашивая, Дайнар подхватил меня на руки, прижимая к себе и зарываясь лицом в мои волосы.
— Больше я тебя не оставлю одну, — произнес он едва слышно, а я молча обняла его за шею, прижимаясь сильнее.
Не знаю, сколько мы так простояли, но привел меня в чувство Генри, неловко кашлянув.
— Прошу прощения, что прерываю, но сейчас не время расслабляться. Лера, я хотел бы понять, что произошло.
Жестом, попросив Дайнара опустить меня на пол, я развернулась, чувствуя его руки на своих плечах.
— У меня тот же вопрос, Генри.
Действительно ли он не понял или прикидывался?
Удивленно вскинув брови, Генри огляделся и уточнил.
— Ты считаешь, что я должен это знать?
Руки Дайнара на моих плечах напряглись, и до меня дошло, что я не так выразилась.
— Я имела в виду все эти летающие шары. Что это вообще было?
Неловко улыбнувшись, Генри дотянулся до очков, провел по дужке и снял их.
— Не думал, что именно мне выпадет честь сообщить тебе о магии… — он протер очки, не спеша водружать их на нос.
— Лер-ра знает о магии, — сухо сообщил Дайнар, немного растягивая мое имя.
— О том, что ее мать ведьма, Лера тоже знает? — вежливо уточнил Генри, все же надевая очки и с интересом глядя, как я глупо хлопаю глазами.
— Мама — кто? — уточнила я, поняв, что продолжения не будет.
Генри тяжело вздохнул, встретившись глазами с Дайнаром.
Я подняла голову, чтобы увидеть, как наг хмыкнул и… кивнул?
— Не стал рассказывать? — уточнил «брат».
— Не был до конца уверен.
— Мне вы объяснить не хотите? — раздраженно спросила я, попытавшись стряхнуть руки Дайнара с своих плеч, но он, как обычно, не дал мне этого сделать.
— Лера… — начал он, но Генри его перебил.
— Давай лучше я расскажу, — дождавшись повторного кивка от нага, он продолжил. — Алевтина — действительно ведьма, как и ты. Она и раньше гадала на твое будущее, но последние расклады начали ее тревожить. Тебя ждали перемены, и непонятно было какого рода. Когда мы поняли, что над тобой нависла опасность, я приехал в город, чтобы подстраховать. Знаю, что делать расклад на будущее взрослого человека без его согласия, как минимум неправильно, даже если это собственная дочь… но, — он хмыкнул. — Но это было из благих побуждений. Пару часов назад отец с Алевтиной сели в самолет. Они скоро будут тут.
— Нафига? — единственное, что пришло мне в голову после его слов
Генри улыбнулся, он-то отлично знал о наших с мамой конфликтах.
— Алевтина очень беспокоится о тебе. Думаю, она захочет разобраться в ситуации не меньше меня, — он оглядел коридор, кухню с развалившимися шкафами и остановил взгляд на окне. — А пока не могла бы ты прекратить дождь?
Я с недоумением воззрилась на него. А солнце ему не погасить?
— Чем тебе дождь не угодил?
— Ты продолжаешь тратить на него силы. Еще немного, и даже подпитка твоего друга, — кивнул он на руки Дайнара на моих плечах, — тебе не поможет.
Я подняла взгляд на Дайнара, а он улыбнулся, коснувшись губами моего виска.
Какие силы? Какая подпитка?
— Генри, ты сейчас на полном серьезе говоришь, что дождь вызвала я? Как шаман какой-то? Ты у меня бубен видишь?
Я чуть не добавила фразу, что магии вообще не существует, но вовремя прикусила язык. Все сегодняшние события четко доказывали мне, что она есть, и я вдруг оказалась посреди всего этого представления. Глупо было бы так уж явно отрицать очевидное.
— Она не умеет пользоваться силой, — чуть потянув на себя, заставляя опереться о его обнаженный торс, произнес Дайнар. — Нужно было раньше обучать ее.
Генри вздохнул, виновато покосившись на меня.
— Я говорил Алевтине. Но… ведьмы. Все с характерами… — он неловко пожал плечами. — Лера, не знаю, как работают ваши силы, но попробуй успокоиться и нащупать канал, через который ты отправляешь силу. Нужно его перекрыть.
Я подняла взгляд на Дайнара, надеясь, что он сможет мне перевести. И он не подвел. Улыбнулся мне, опять коснулся губами виска и уточнил.
— Здесь есть еще одна комната?
— Да.
— Отлично, — не церемонясь, он опять подхватил меня на руки, развернулся в сторону двери, на которую я указала, и остановился, повернувшись к Генри.
— Ты…
— Я займусь ими, — кивнул «брат» на похитителей. — Постарайтесь прервать отток сил.
— Сделаем.
Я толкнула дверь, а наг, когда мы оказались в комнате, закрыл ее.
— Ты меня разбалуешь. Поставь на пол.
— Пока не могу. Так поддерживать тебя проще.
Опустившись возле дивана, он усадил меня на свой хвост. И как-то это было… чересчур близко.
— Постарайся расслабиться и переключить внимание.
— Если я переберусь на диван, это сделать будет проще.
Странно было говорить это, продолжая держать его за шею, и при этом чувствовать его руки у себя на талии.
Хмыкнув, Дайнар поднял одной рукой мой подбородок, заставляя смотреть ему в глаза.
— Я тебя напугал, когда превратился?
— Немного, — решила я побыть честной.