Анастасия Калинина – Обратный билет (страница 7)
– Ну да, такое не забудешь.
Сделав горький глоток пива, Матвей тихо произнёс:
– Но я забыл.
Глава 6
Лия обожала свою работу. Но именно благодаря Матвею она обрела настоящий масштаб, став не просто интересной, а по-настоящему эпической.
Она и её команда разрабатывали уникальные туристические маршруты. Её сильной стороной были не разрекламированные достопримечательности, а места, спрятанные от глаз большинства: тропы, известные только местным старикам; ущелья, отмеченные на карте безымянной точкой; забытые деревни, живущие в своём ритме. У Лии было чутьё на такие локации. Параллельно команда брала и популярные направления, чтобы переосмыслить их, добавив неожиданных поворотов и глубины. Лия же чаще всего оставалась «мозговым центром» – она работала удалённо, а полевые исследования доверяла другим. Пока в её жизни не появился Матвей.
– Ли, а может, стоит и нам съездить в Киргизию? – как-то раз предложил он, просматривая её свежие наброски маршрутов. – Чтобы самим пройтись по тем тропам, что ты нашла. Прочувствовать.
Лия удивлённо подняла на него глаза.
– Так у нас есть Женя, он как раз этим занимается…
– Ну а тебе самой не хочется больше бывать там? – мягко настаивал Матвей. – Не просто воображать, а вдохнуть этот воздух?
Лия обожала путешествовать, но чаще – для себя, чтобы отдохнуть и сменить обстановку. И тут она поняла: ей не хватало именно этого – личного, физического погружения. Матвей затронул струну, о существовании которой она даже не задумывалась, работая на автомате.
– Знаете что? – сказала она на следующее утро команде. – В этот раз поеду я сама.
Эта поездка перевернула всё. Благодаря интуиции Лии они с Матвеем обнаружили каньоны потрясающей красоты, о которых не писали ни в одном путеводителе. Они ели самую аутентичную еду в гостях у чабанов, и те, раскрывшись, показывали им потаённые родники и пещеры, о которых не рассказывали обычным туристам. Это был не просто отдых. Это была их первая совместная работа – не «отпуск», а настоящее дело, наполненное общим смыслом.
Вернувшись домой, Лия составила не просто маршруты. Она создала живые, дышащие приключения, пропитанные личными впечатлениями, запахами горной полыни и вкусом кумыса. Каждый изгиб тропы теперь был для неё не линией на карте, а воспоминанием: здесь они споткнулись и смеялись, здесь пили чай, а здесь Матвей нашёл тот странный камень.
С тех пор они ещё не раз ездили вместе в такие рабочие командировки. Матвей стал её самым вдумчивым критиком и самым азартным соисследователем. Он научил её не просто проектировать путешествия, а проживать их вдвоём, превращая работу в бесконечное, общее открытие мира. Именно тогда её карьера взлетела на новую высоту – потому что в её проекты теперь была вложена не только профессионализм, но и частичка их общей души.
Глава 7
Лия подходила к просмотру их архивов как к стратегии. Она не просто листала фото – она выстраивала маршрут. Маршрут памяти. Подобно тому, как когда-то составляла планы их путешествий, рассчитывая каждый переезд, каждый вид, каждый восход для максимального впечатления, она теперь выстраивала последовательность событий их жизни. Каждое видео, каждая фотография должны были следовать друг за другом с определённой целью: от щемящей нежности – к страсти, от совместного преодоления – к безмятежному счастью. Она верила, что если вызвать правильные эмоции в правильном порядке, сознание Матвея дрогнет и выдаст ей ключ – тот самый, что отопрёт дверь в их прошлое.
Когда эпизоды из ярких поездок, их знакомства и свиданий он уже просмотрел не раз, она перешла к следующему, мощному козырю – их путешествию по Скандинавии. Та поездка была особенной. Для неё она закончилась неожиданным, оглушительным сюрпризом. Для него же, как она теперь знала, это было волнительным и тщательно спланированным предприятием.
– Сейчас будет одна из наших вершин, – тихо сказала она, нажимая кнопку воспроизведения. – В прямом и переносном смысле.
-–
Скандинавия была их общей мечтой о чистоте. После жарких красок Хорватии, духоты городов и пряных запахов Индии, они жаждали стерильного холода, оглушительной тишины и первобытной простоты линий. Они летели на север не раздумывая, будто их души, уставшие от сложностей, сами вели их туда, где всё ясно: скала, вода, небо.
Первой в списке была Норвегия. Её природа не потрясала – она смиряла. Она заставляла внутренний диалог умолкнуть перед лицом ледниковой эпохи. И первым делом они отправились на «Язык Тролля» – каменный выступ, зависший между небом и пропастью, будто созданный для двоих.
На краю этой каменной ладони, протянутой в пустоту, страх и восторг смешались в одно целое. Лия, всегда бесстрашный «вихрь», вжалась в Матвея, почувствовав под ногами головокружительную хрупкость бытия. В такие моменты она становилась не генератором идей, а просто девушкой, которой страшно, и которая ищет защиты в своём мужчине.
Матвей почувствовал, как она дрожит – не от холода, а от инстинктивного ужаса высоты. Он обнял её ещё крепче, прижав к себе так, что между ними не осталось места даже для ветра.
– Я тебя не отпущу, – сказал он, и его слова растворились в рёве пропасти. – Вот так и будем стоять. Превратимся в скалу. И наша любовь окаменеет навеки – ничто её не сотрёт.
Лия засмеялась, но смех её был тихим, почти благоговейным.
– Дурачок ты мой, – прошептала она ему в грудь. – Мы скорее здесь в ледышки превратимся.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.