Анастасия Гришенко – Магия любви: осколки Элариона (страница 6)
**
Утром она нашла следы.
На полу у двери остались чёрные разводы – будто кто‑то пролил чернила, но они не впитались в дерево, а застыли неровными полосами. Прикоснувшись к ним пальцем, она почувствовала лёгкий электрический разряд.
Бабушка, увидев её бледное лицо за завтраком, только кивнула.
– Произошло то, что должно было произойти, – сказала она, ставя перед Со Ён чашку с травяным чаем. – Теперь они знают, что ты не просто человек.
– Но кто они? И почему охотятся за мной?
– Они охотятся не за тобой, – бабушка села напротив, её глаза были серьёзными. – Они охотятся за силой, которая спит в тебе. За памятью о том, кем ты была раньше.
– Кем я была?
Бабушка помолчала, глядя в окно, где первые лучи солнца золотили крыши домов.
– В Эларионе есть легенда о Хранительнице. О той, кто мог связывать миры. Она исчезла много веков назад, но её дух переродился на Земле. И теперь, когда «Сердце зари» пробуждается, Охотники хотят либо подчинить её, либо уничтожить.
– И это… я?
– Да. И Мин Джун здесь не случайно. Он – последний из Стражей, кто помнит правду.
**
В университете всё казалось обычным. Студенты смеялись, звенели телефоны, профессор Ким монотонно диктовал лекцию.
Но Со Ён видела больше.
Теперь она замечала тени в углах аудиторий – они скользили вдоль стен, избегая солнечного света. Видела мерцающие следы на полу, похожие на отпечатки чьих‑то ног. А когда она проходила мимо зеркала в коридоре, её отражение на секунду дрогнуло – и за её спиной мелькнули крылья из света.
Джи Хён, заметив её напряжённый взгляд, толкнула её локтем.
– Ты опять какая‑то… странная. Что случилось?
Со Ён открыла рот, чтобы ответить, но в этот момент дверь аудитории распахнулась.
Вошёл Мин Джун.
Его глаза встретились с её глазами – и она поняла: он знает, что произошло ночью.
Он едва заметно кивнул, а потом произнёс громко, обращаясь ко всем:
– Профессор, можно я проведу сегодня практическое занятие? Тема – «Мифологические параллели между культурами Востока и Элариона».
Профессор Ким нахмурился.
– Элариона? Это какой регион?
– Очень далёкий, – улыбнулся Мин Джун. – Но его легенды могут многое объяснить в нашем мире.
Со Ён сжала кулаки под столом.
«Он что, собирается рассказать им правду?»
Но Мин Джун лишь достал из сумки старый свиток и развернул его на кафедре. На пергаменте были изображены те самые символы, что защитили её ночью.
Аудитория была переполнена – студенты, прослышав о необычном госте, пришли даже с других факультетов. Мин Джун стоял у кафедры, спокойный и невозмутимый, в строгом сером костюме, который странно сочетался с его неземной аурой.
Профессор Ким, явно недовольный вторжением, сел в первом ряду и скрестил руки на груди.
– Итак, – начал Мин Джун, раскладывая на кафедре свиток, – сегодня мы поговорим о символах, которые встречаются в мифах разных культур, но имеют общее происхождение.
Он развернул пергамент – тот оказался длинным, метра три, с выцветшими, но чёткими рисунками.
– Вот этот знак, – он указал на спираль с восемью витками, – встречается в корейских шаманских ритуалах, японских синтоистских амулетах, китайских бронзовых зеркалах эпохи Хань. Но его изначальное значение забыто.
Студенты зашелестели страницами тетрадей, записывая.
– А что оно означало? – спросил кто‑то из задних рядов.
– В древних текстах Элариона он назывался «Путь к Источнику». Считалось, что он помогает найти дорогу между мирами. Но для нас важнее другое – его психологическое воздействие. Спираль вызывает у человека ощущение движения, поиска. Это универсальный архетип.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.