Анастасия Безденежных – Волшебный переплёт. Неизведанные миры (страница 27)
— Ну… — протянул с усмешкой король. — В чём-то вы правы, но это неопасно. Всего лишь виски.
— К-к-как? — заикаясь и икая, спросил старик.
— Вот так. Я же не думал, что вы сразу всё залпом выпьете и даже не поморщитесь, — сказал мужчина и пожал плечами. Потом встал, подошёл к столу и из среднего ящика достал флакон с зелёной жидкостью. Направился в сторону старика и, протягивая ему бутылёк, сказал: — Вот, выпейте, и вам полегчает.
На этот раз старец осторожно взял стеклянный сосуд и откупорил пробку, принюхался, отпил немного и потом выпил всё залпом. На вкус не так уж и противно, чуть горчило, но не настолько, чтобы выплюнуть сразу. Старику стало намного лучше и он, выдохнув, ещё больше расслабился, чуть не растёкся в кресле. Король усмехнулся, забрал флакон и положил к себе в карман. Уселся на своё место и спросил:
— Ну, так что? Что же такое надвигается, раз вы даже не заметили содержимого стакана? — спросил уже серьёзным тоном король и откинулся на спинку кресла, положив ногу на ногу.
— Ваше Величество, я точно не смогу сказать, что именно приближается, но это опасно, и его невозможно победить простыми силами! — сказал старик и начал рыться в бумагах. — Да где же это? — себе под нос спросил он. — А, вот! Я перерыл все книги в своём кабинете и только в детских сказках нашёл про них, — почему-то шёпотом сказал старик.
— Гаранд, давай уже говори! У меня своих дел полно, — сказал король, уже начиная терять терпение.
— Да-да. В сказке говорится о хранителях миров. Они приходят в разные миры, где находится кристалл силы. Хранители живут недалеко от него и дают защиту ближайшим поселениям. Но если же нагрянет серьёзная беда, то они отдают свои тела кристаллу, чтобы защитить мир! — как маленькому ребёнку говорил Гаранд таинственным тоном.
— И где же искать этих хранителей? — с усмешкой спросил король.
— Там, где кристалл. Где ещё-то? — с неподдельным удивлением ответил старик.
— Ну, да, только там! — проговорил король и забарабанил пальцами по коленке. Чуть подумал и спросил: — Что говорится в книге? Где именно их искать?
— Так-так. Где-то видел, — начал перебирать свои листы звездочёт и, найдя нужное, быстро заговорил. — Они обитают обычно недалеко от поселений, в лесах, где появился кристалл. Так как хранители имеют некую силу, неведомую простым людям, они чуют магию и безошибочно находят этот загадочный камень. Простой человек не обратит никакого внимания и не поймёт, что это непростой кристалл. Простые люди невосприимчивы к магии, и в каждом мире существует своя магия! — Гаранд поднял палец вверх и добавил: — Даже в нашем мире есть магия!
— Допустим, я тебе поверил, — опустил формальности король и нагнулся к старцу. — И что ты прикажешь делать? Подать в розыск на неведомо кого? Или тем более пускай они ищут этот чёртов кристалл? — уже начал заводится мужчина.
— Ну что вы? Просто нужно послать кого-то, а лучше несколько человек по деревням или городам, где рядом находятся леса. Расспросить народ о странностях или вдруг кто-то слышал какое-нибудь пение? — предложил Гаранд.
— Хм… Ступай, мне нужно подумать и принеси книгу о хранителях, — сказал король, он встал и отправился за рабочий стол, тем самым показывая, что разговор окончен и больше он не намерен слушать.
В лесу началось вечернее собрание животных и разных существ.
— Поданные, — начала было чёрная змея.
— Какие поданные? Ты что, ползучая, корону на себя надела? — покрутив у виска копытом, сказал кабан.
— Вс-с-сегда хотела с-с-сказать это, — обиженно произнесла змеюка и продолжила. — Мы с-с-собрались здесь, чтобы обс-с-судить прош-ш-шедш-ш-шую неделю.
— Мне неделя не понравилась, — потирая нос, сказал медведь.
— Ну, ещё бы! Не лазал бы куда нельзя, то и всё нормально было бы! — с ехидством сказала кикимора. — А то ты так и не усвоил урок. Всё равно полез за мёдом!
— Давайте уже о главном! — сказала феечка, нетерпеливо притопывая маленькой ножкой. — В отличие от вас нам ещё детские зубки собирать и монетки давать детям. Да и крылья стали сильно ныть, что-то надвигается нехорошее, и магия становится неконтролируемой, — со вздохом сказала малявочка и крылышки её опустились от досады.
— Да, заметила это, моя магия как сквозь перепонки уплывает, — горестно сказала кикимора.
— Знаете, я очень переживаю, что наши хранительницы… — было начал говорить кустарник с рубиновыми глазами.
— Леший, у хранителей нет разделения полов! — перебила сова тоном учителя. — Если это мужчина или женщина, то не имеет значения, и всё равно их будут называть хранители, независимо от пола.
— Всезнайка какая. Пол не пол… — передразнил сову леший. — Я про то, что будет с нами, если они уйдут. Вам-то не так боязно, вы же ведь с ними везде, а нам ещё тут жить. Вы же рано или поздно уйдёте.
— Да не бойтес-с-сь. Если мы уйдём, то всё равно крис-с-с-талл останется и будет оберегать в первую очередь вас-с-с. Так как вы ближе находитес-с-сь и ваши души намного чищ-щ-ще, чем у людиш-ш-шек, — как-то странно сказала змеюка и вытащила свой зелёный раздвоенный язык.
— Ну, если так, то и переживать не нужно, — сказал медведь. — Если что, я могу и шороху дать этим двуногим.
— Можешь-можешь, — захихикала кикимора. Она поправила свои волосы-водоросли и продолжила. — Я, кстати, услышала от своей сестры, которая недалеко от столицы живёт, что король отправил нескольких людей на поиски наших хранителей. Видимо, тоже почуяли, что тёмная буря надвигается.
— Нужно предупредить наших дам, — сказал кабан.
— Да нет, они уже наверняка знают об этом, — сказала феечка.
— Со следующей недели уже начнётся гуляние людей в вашем лесу, — перевела тему сова. — Вам удалось оповестить всех? Я ещё с вороном договорюсь, чтобы облетел и предупредил снова. Да и сама ночью полетаю, напомню многим.
— Вот знаете, домовых нужно ведь ещё предупредить, чтобы настроили своих подопечных на благо, а не на худо, — задумчиво сказал леший.
— Я передам своим и разнесём весть, а там вы уже сами знаете, как быстро разлетаются вести и сплетни у домовых! — сказала феечка и замахала прозрачными крылышками. — Ладно, время уже готовиться к работе, а то ещё мышей новых учить.
Фея улетела, над поляной повисла тишина. Только ветер шелестел деревьями, и мелкие птицы перекрикивались друг с другом на ночь.
— Ну, это, — нарушил тишину леший, — я тоже пойду, по пути кого встречу, предупрежу о рулетке.
Все оставшиеся на поляне посмотрели вслед уходящему кустарнику и стали сами потихоньку расходиться.
— Ой, бяда, бяда! — бегая по комнате маленькими ножками, говорил домовой.
— Кузяка, что за беда? — спросила маленькая девочка у домового.
— Дитятко, большая погибель ждёт нас всех, если хранители не смогут уберечь. Вся надежда на них! — домовой остановился около детской кровати и смотрел наверх.
Девочка лежала на животе и наблюдала за суетой маленького дедули. Его волосы были лохматыми и торчали в разные стороны. Глаза у домового были голубые и светились в темноте. Одет он был в тулуп красный, на ногах лапти, под тулупом рубаха белая. Но весь он сам и его одежёнка были грязными от сажи.
— Дедушка, не переживай, они же ведь не оставят нас в беде, — с уверенностью сказала девчушка, перевернулась на спину и добавила. — Знаешь, вот ты ведь не бросил нас в беде, когда пожар был. Не думаю, что хра-ни-те-ли, — по слогам сказала девочка и продолжила, уже залезая под тёплое одеяло, — исчезнут, когда беда придёт.
— У тебя сердце очень доброе и большое, — сказал старичок и с любовью в глазах посмотрел на малышку. — Ты уже улеглась?
— Да, я готова, — с восторгом сказала девчушка, ожидая очередную добрую сказку на ночь от маленького дедушки.
— Тогда слушай и засыпай, — домовой шустро залез на кроватку, уселся рядом с головой малышки, начал гладить её и рассказывать увлекательную историю про водный мир.
Глава 4
Солнце не успело ещё проснуться, а Гру уже встала. Ей нужно успеть собрать травы до восхода солнца, чтобы засушить их и приготовить снадобья.
— Утреньки уже холодные, — сказала Гру своей змее.
Она подошла к шкафу и начала доставать тёплые вещи. Гру одела колготки со штанами и на ноги натянула вязаные носки. Она надела утеплённый свитер, а поверх него — шерстяную накидку, которую сама связала. Прихватив большую плетёную корзину и постелив на дно хлопковую ткань, она отправилась на выход. Змея, недолго думая, залезла внутрь корзины и свернулась калачиком.
Солнышко начало выпускать свои первые лучи, тем самым пробуждая лес. Лучик солнца пробрался через занавешенное шторками окно и, играючи, разбудил Мубину. Она улыбнулась, прищурив глаза от солнца, открыла их, подтянулась и встала с кровати. Пошла умываться ключевой водой. Дом после ночи остыл, и Мубина решила затопить печь, чтобы прогреть его. Поставив кипятиться чайник на печь, она подошла к своему шару. Как только Мубина прикоснулась к нему, ей сразу в голову ворвались разные видения. От столь неожиданной информации у неё закружилась голова, и чтоб не упасть, она схватилась за стул, который стоял рядышком.
— Что с тобой? — испуганно спросила Лесайя и, подбежав к подруге, взяла её под руки и помогла сесть на стул. Она налила воды в стакан и протянула его Мубине. Брюнетка выпила воду, медленно встала со стула, опираясь на руку Лесайи, и они направились к столу.