Анастасия Антонова – Неизвестная Земля (страница 3)
Когда-то, спустя тысячи лет
(Никто не знает точного ответа),
Наступит Богом созданный век —
Век правления Человека…
И царским бризом взбунтуют моря,
Полыхнут звёзды океанами огней —
Восторжествует громадная Земля,
Радушно встречая людей!
Появятся вновь рождённые имена,
Города, сёла, деревни, фактории…
…Невероятно радуюсь я,
Что являюсь частью таёжной истории,
Что жизнь меня с Севером связала,
Ведь задолго до становления России
Нашему будущему положил начало
Первый человек Эвенкии…
Тёмная сторона тайги
Средь мрачных заснеженных крон,
Под шаром Загадки-Луны,
Ночь властвует с древних времён,
Меняет местами пути.
В дебрях бескрайней тайги
Лютой, суровой зимой
Не позволит дальше идти
Вовсе не волчий вой…
Вереница запутанных троп
Разбудит животный страх.
Сквозь ветви – пристальный взор
Неземных сверкающих глаз…
Вдалеке – мерцающий свет
Фантомного яркого сияния.
В тайге ясно, что человек —
Вовсе не верховное создание…
Мир шаманов и духов бессмертных —
Властелин здесь и предводитель.
Вечный лес приветствует смертных,
Приглашает в тайны обитель…
Таёжная сказка
Ярко-жёлтое солнце блестит вдалеке,
Озаряя пространство бездонных небес.
Вновь застыло движение бескрайней реки
В ожидании самых волшебных чудес.
Только всем чудесам вдруг бывает конец —
Бесконечным не будет тернистый путь.
На хрустальный снег лунный падает свет,
А в термометре падает алая ртуть…
Тайга манит несчётностью лютых дорог,
И Луна блестит ярко, заманчиво.
Там, конечно же, есть финальный итог,
Где земная жизнь заканчивается…
Может, встретишь ты там медведей иль волков.
Там отсутствует звуковой хаос.
В глубине бесконечных снежных лесов,
Может, я однажды останусь.
Солнце будет сиять ярко-жёлтым огнём,
И Луна встретит светом заманчивым.
И загадочной ночью, и ясным днём
Я хочу, чтоб сказка эта не заканчивалась…
Волшебный мольберт
Волшебная птица волшебно поёт,
Волшебным крылом в сказку зовёт,
Чудесно украсит ветхий мольберт,
Нарисовав Соболиный хребет,
Нарисовав ветвь прозрачной Реки,
Богатые кроны Загадки-Тайги,