Анастасия Андерсон – Истинная тёмного короля (страница 8)
– Тоже на инструктаж? Мне казалось, ты давно работаешь здесь, – несмело попыталась заговорить я.
– Совершенно верно. В замке я уже не первый год. Но, как казначей, присутствую на многих собраниях. Недавно мы набрали новую прислугу. Сегодня начнется обучение, но для начала вас познакомят с правилами.
Рядом со мной собралась стайка девушек. Они весело щебетали и знакомились.
– Тебе лучше пойти к ним, – спокойно сказала Далия, – Они могут неверно истолковать наш разговор. Решат, что ты тут благодаря мне. В замке четкая иерархия, нарушать которую не следует.
– Девушки, все здесь? – к нам подошел Эйрус, и внимательно оглядев толпу, удовлетворенно кивнул.
Далия встала чуть поодаль от главного слуги.
– Прежде всего, приветствую всех. Многие из вас впервые в нашем городе, а некоторые и вовсе гости в этом мире, – на последнем слове он задержал взгляд на мне.
Я нервно сглотнула и промолчала.
– Следующие два месяца вы будете учиться. Как вести себя в замке и делать свою работу. У нас есть ряд правил, которые должна выполнять каждая из вас. Не разговаривайте с правителями, пока они сами не зададут вам вопрос. Нельзя поднимать голову или смотреть им в глаза. В присутствии короля и королевы вы должны быть тише воды, ниже травы.
Я стояла, судорожно сжимая руки. Сколько правил я нарушила в первый день моего пребывания здесь?
– Нельзя ослушаться приказа, что вам отдал правитель или правительница. Вам строго запрещено появляться в северном или южном крыле, без назначения. Рабочий день будет расписан по минутам, а то и секундам. Каждое утро вы берете у меня свое расписание, где будет список всех дел, которые вы должны выполнить.
– А вдруг не успеем? – послышался чей-то тихий голос.
– Не успеете, замену мы всегда найдем, – сурово пригрозил Эйрус, – и главное, строго-настрого запрещаю вам даже близко подходить к Темному лесу. Это понятно?
По рядам пошли шепотки. Девушки возмущались кучей правил. Еще бы. Главный слуга минут двадцать перечислял то, что делать нельзя.
– А ну, тихо! Теперь к распорядку. Завтраки, обеды и ужины проходят на кухне. Вам следует познакомиться с главным поваром замка Герольдом. Он скажет вам время, в которое надлежит приходить. Вы уже знакомы с нашей экономкой миссис Миваль. Все бытовые предметы можно взять у нее. Там же будете раз в две недели менять постельное белье и стирать вашу форму. Появляться в замке без формы запрещено. Это очень строгое правило, и не старайтесь им пренебрегать. С этого дня жить вы будете в отведенных вам комнатах. Раз в неделю, в ваш выходной замок можно покинуть. Но не всем. Несколько человек будут оставаться и дежурить. Делать вы это будете по очереди, и такой день будет оплачиваться вдвое.
Девушки радостно зашептались.
Похоже и правда, многие приехали из отдаленных деревень и провинций, чтобы подзаработать.
– Дежурить в замке вас могут оставить в наказание за провинность. Соответственно, тогда никакой двойной выплаты не ждите.
А вот эта новость была воспринята без энтузиазма.
Конечно, кому захочется работать, да еще и в наказание?
– Пока вы несете службу, запрещается заводить романтические отношения. Узнаю, что бегаете на свидания и мигом вылетите.
Я заметила, как несколько девушек после этих слов загрустили. Неужели кто-то из них приехал, с целью выйти замуж?
– Рядом со мной стоит казначей. Ее зовут Далия, и вы все с ней познакомитесь. Жалование будете получать у нее. Кого-то из вас определят на кухню, и вы будете ходить на рынок за продуктами. Деньги на все это получают у казначея.
Я внимательно присмотрелась к Далии. Видимо, она не только здесь давно работает, но еще и хорошо зарекомендовала себя. Да так, что ее назначили ответственной за деньги.
Это очень почетное звание. Наверняка она много знает о замке и его обитателях, и при желании сможет мне помочь.
Только вот как мне уговорить ее?
– Через два часа ваш первый урок. Вам надо будет подойти в сад, к Жизель. Будьте разумны, и дворец примет вас, – с этими словами главный слуга удалился.
Девушки остались обсуждать инструктаж и знакомится. Мне же было не до этого. Глянув на часы, я ужаснулась. Было без пяти минут восемь.
Галопом я понеслась к Кальциферу. Интересно, темный король будет злиться, если я опоздаю в свой первый рабочий день?
Испытывать судьбу не хотелось.
Запыхавшаяся, ровно в восемь я стояла на пороге комнаты темного повелителя. Едва я занесла руку, чтобы постучаться, как дверь плавно отворилась.
Чудеса!
– Входи, – донесся ленивый голос из глубины комнаты.
Я собралась духом и сделала шаг.
Кальцифер сидел за столом в окружении бумаг. Мужчина что-то сосредоточенно читал и иногда делал пометки.
– Не стой столбом, – приказал он, – Начни с уборки комнаты. Я не люблю посторонних, поэтому теперь это твоя почетная обязанность. Когда все приберешь, принеси мне завтрак и до вечера можешь быть свободна, – велели мне.
Спустя мгновение Кальцифер словно забыл, что я нахожусь в комнате, взявшись за бумаги.
Для начала нужно было поправить постель. Кровать была слегка помята, словно хозяин не спал, а лишь прилег на пару минут.
На кресле была свалена в кучу одежда. Достав ее и развесив по шкафам, я принялась за уборку. Стирала пыль и убирала стеллажи.
Мои мысли унеслись прочь. Протирая очередную поверхность, я повернулась и наткнулась на пристальный взгляд.
– Что-то не так? – поинтересовалась я у темного короля.
– Все так, – коротко ответил мне мужчина и уткнулся в бумаги.
Теперь я действовала осторожнее. Повернувшись спиной, краем глаза наблюдала за Кальцифером. Интуиция подсказывала, что и он за мной приглядывает.
Подтвердить свою догадку я смогла уже через несколько минут. Протирая зеркало, я пару раз поймала странные взгляды мужчины.
Быстро справившись с уборкой, я отправилась на кухню, за едой для правителя.
– Алеста, – позвал меня главный повар, накладывая блюда Его Темнейшеству, – Я не видел тебя за завтраком сегодня.
– Мне было некогда. Сразу после инструктажа, нужно было бежать к королю, исполнять его поручения, – пожала плечами я.
Повар на секунду задумался и, приняв какое-то решение, поманил меня ближе.
– Вот держи, – и мужчина сунул мне в руку флакон, – Первые недели всегда тяжелые, а ты еще и попала в услужение к сильному магу. Это концентрат, сделаешь глоток, и сил на весь день хватит. Только не увлекайся им!
Я поблагодарила Герольда за такой щедрый подарок, и сунула флакон в карман платья. Пока использовать не буду, кто знает, что нам готовит день грядущий.
После того как я отнесла Кальциферу завтрак, мужчина отослал меня, и я с облегчением отправилась в сад, к Жизель.
Болтливая цветочница встретила нас в оранжерее.
– Добрый день, девушки. Сегодня я проведу вам экскурсию по нашему великолепному саду. Как вы уже догадались, меня зовут Жизель. Мой муж Морис работает садовником. Я же занимаюсь выращиванием цветов преимущественно в оранжерее.
Пока женщина рассказывала про цветы, я заметила мальчика лет десяти. Он прятался за живой изгородью и наблюдал за нами. Встретившись глазами с малышом, я улыбнулась. Ребенок тут же нырнул обратно за куст.
Цветочница повела нас вглубь сада, а из-за очередного растения выглянула знакомая детская мордашка. До самого конца экскурсии я ловила на себе взгляды мальчика.
– Вот и все леди. Сегодня я постаралась вам дать всю доступную мне информацию о нашей оранжерее и цветах. Завтра я буду рассказывать вам о том, как ухаживать за садом. Вместе со мной урок будет вести мой муж, его зовут Морис, он местный садовник. Лучшие из вас останутся помогать нам. Поверьте, работать под нашим началом будет легко и спокойно! Увидимся завтра в одиннадцать.
После того как экскурсия закончилась, я задержалась поговорить с Жизель.
– Рада вас видеть, – еще раз поприветствовала я ее.
– И я тебя. Фортико, иди сюда, хватит прятаться, – и женщина позвала к себе выглядывавшего из-за дерева мальчугана.
Малыш улыбнулся и, подбежал к Жизель.
Цветочница ласково потрепала мальчика по голове. Теперь, когда он был совсем рядом, я смогла как следует его разглядеть.
Темные волосы и зеленые глаза. Любопытный, открытый миру взгляд. Идеально выпрямленная спина, тонкие черты лица и пухлые губы. Этот мальчик кого-то мне напоминал.
– Ты сегодня играешь в саду? – спросила ребенка Жизель.
– Далия опять очень занята. Она велела сидеть в своей комнате, но там скучно.
– Ты брат Далии? – вырвалось у меня.