реклама
Бургер менюБургер меню

Анастасиос Джудас – Фигляр (страница 3)

18

Чон-хо улыбается не замысловатой шутке, берёт закуску и направляется к платформе.

В ПОЕЗДЕ KTX. УТРО.

Время в пути — два с половиной часа. Вагон первого класса. Внутреннее убранство стильное и современное. За окном развёртывается живописный корейский ландшафт. По экрану в поезде транслируются новости. Чон-хо сидит напротив начальника СБ Daewon Group ЛИ ГЁН-СУ (48) и рядом со своим секретарём ЧОН СО-МИН (29).

За окном поезда виднеются величественные кряжи Тхэбэксан, их пиковая форма обрамлена зелёными лесами, а на склонах можно различить силуэты деревьев. Поезд мчится мимо ярко-зелёных рисовых полей, сверкающих на солнце, пейзажи вдоль реки Нактонгано, где отражаются голубые небеса и белоснежные облака. Вдали заметны старинные домики ханоки, утопающие в зелени, что добавляет аутентичности корейскому пейзажу.

По телевизору предают новости о ситуации в Пусане: "Сегодня в Пусане проходят демонстрации против местной преступности. После рекламного блока мы покажем репортаж с места событий. А теперь перейдём к погоде: синоптики предсказывают тёплую погоду с температурой около одиннадцати градусов Цельсия и возможен небольшой дождь в вечернее время…"

Пак Чон-хо (смотрит на экран, затем поворачивается к Ли Гён-су):

— Эти новости… Прямо перед похоронами. Как это скажется на нашем имидже?

Ли Гён-су (скрестив руки на груди):

— Вы правы. Ситуация в Пусане становится все более напряжённой. Мы в центре этого хаоса. Вашему PR отделу нужно будет, как следует расстараться, смещая акценты всеобщего к вам внимания хвечаним.

Чон Со-мин (проверяя планшет):

— Уважаемый господин Пак, я прошу прощения, у меня появилась обновлённая информация по поездке. Я перешлю Вам изменения в расписании и список запланированных встреч.

Пак Чон-хо (вздыхает, глядя на пробегающие за окном рисовые поля):

— Я не против отдать должное памяти Канг Сонг Вона, но как это скажется на нашем бизнесе? Нас увидят на этих похоронах… всех папарацци не заткнёшь.

По телевизору продолжают: "Преступные группировки становятся все более активными, и местные власти призывают к решительным действиям…"

Ли Гён-су (смотрит на Чон Хо, когда поезд проезжает мимо живописного озера с лодками):

— Эти разговоры создают большой шум вокруг. Мы должны будем посетить зал прощаний и побывать на кладбище. Это открытые мероприятия. После них слухи только усилятся. Но если мы не пойдём, это может вызвать вопросы.

Пак Чон-хо (поморщившись, глядя на старинные домики ханоки):

— Это всё так не вовремя. Долг семьи и семейный бизнес… Предстоит не простой совет директоров. На повестке важнейшие вопросы. Я чувствую себя разрываемым обстоятельствами.

Чон Со-мин (отрываясь от планшета):

— Если вы позволите, господин Пак, я подготовлю дополнительный отчёт о текущих делах в Пусане, чтобы вы могли сосредоточиться на важных вопросах.

Пак Чон-хо (глубоко вздыхая, его взгляд вновь останавливается на зелёных склонах):

— Хорошо Со-мин. (обращается к начальнику СБ):

— Давай посмотрим, как все пройдёт. Надеюсь, это не обернётся непоправимыми потерями.

Ли Гён-су (непринуждённо):

— Патриарх поручил забрать там какого-то мальчонку. Сказал все вопросы к вам, хвечаним.

Пак Чон-хо (давая понять, что разговор закончен):

— Я отдам все распоряжения на месте.

Поезд проезжает мимо традиционных корейских домов, окружённых цветущими деревьями, создавая атмосферу спокойствия, в то время как собеседники продолжают следить за новостями, которые создают атмосферу неопределённости.

Глава 2

ПУСАНСКИЙ ВОКЗАЛ. ДЕНЬ.

Привычная привокзальная суета. На перроне кипит жизнь. Пассажиры спешат выйти из вагонов, перекрикиваясь друг с другом. Тележки с багажом гремят по плитке. Голос диктора объявляет прибытие поезда.

Из вагона KTX выходят Пак Чон-хо, его секретарь и начальник службы безопасности Daewon Group. Последний осматривает окружающих, держась чуть позади.

СТЮАРД (склоняется в лёгком поклоне):

— Спасибо за поездку. Желаю вам удачного дня!

Пак Чон-хо (оборачиваясь к секретарю):

— Что дальше? Всё подготовлено?

Чон Со-мин (доставая телефон, проверяет сообщения):

— Да, на VIP-стоянке нас встречает лимузин.

Ли Гён-су (вмешивается, хмурясь):

— Я пойду впереди. Слишком много людей.

Они начинают двигаться по платформе. Ли Гён-су идёт немного впереди, внимательно осматривая толпу.

ЖЕНЩИНА С ЭЛЕГАНТНОЙ СУМОЧКОЙ (торопливо):

— Давай быстрее! Такси уедет, если опоздаем!

МУЖЧИНА С ДВУМЯ БОЛЬШИМИ ЧЕМОДАНАМИ (смеётся):

— Ты всегда паникуешь, а поездка только начинается.

ДЕВОЧКА С РОДИТЕЛЯМИ (с восторгом):

— Папа, папа! А правда, в Пусане аквариум самый большой?

Ли Гён-су (глухо, через плечо):

— Чон Со-мин, держитесь ближе к господину Паку.

ПРИВОКЗАЛЬНАЯ ПЛОЩАДЬ. ДЕНЬ.

На привокзальной площади к тротуару подъезжают автомобили, чтобы забрать пассажиров. Уличные торговцы предлагают прохожим воду и закуски.

Чон Со-мин (показывает рукой):

— Вот он, вижу.

На ВИП-стоянке блестят несколько автомобилей представительского класса. Среди них выделяется чёрный Genesis G90, возле которого стоит водитель в строгом костюме, с табличкой, на которой написано: "Daewon Group". Он замечает приближающихся гостей и подаёт знак рукой. Пак Чон-хо, его секретарь, и начальник службы безопасности идут по направлению к автомобилю.

В это время из соседнего автомобиля, серебристого Hyundai Equus, выходят двое мужчин в дорогих, но слегка помятых костюмах. Их движения расслаблены, но взгляды цепкие, видно, что мужчины в прекрасной физической форме. Один из них, ЧХВЕ МИН-СОК(27), широко улыбается и первым подходит к группе с Пак Чон-хо.

Чхве Мин-сок (приветливо):

— Господа, мы рады приветствовать вас в Пусане. Позвольте выразить уважение от лица нашего нового лидера, господина Дон Ку-сона.

Пак Чон-хо бросает на них короткий взгляд, не теряя хладнокровия. Рядом с ним слегка напрягается начальник службы безопасности, пристально изучая каждого из мужчин. Секретарь замерла ни на что не реагируя.

Пак Чон-хо (спокойно, говорит скорее для себя):

— Господин Док Ку Сон… интересный жест.

(кивает)

Чхве Мин-сок (с улыбкой, почтительно):

— Мы ценим ваш визит и хотели бы предложить вам нашу помощь. Если что-то потребуется — считайте, что мы к вашим услугам.

Чхве Мин-сок кланяется.

Второй мужчина, не произнося ни слова, стоит позади, внимательно наблюдая за происходящим.