реклама
Бургер менюБургер меню

Ана Мур – Драконья страсть (страница 43)

18px

— Спокойная жизнь? В тишине и покое? — голос Далии, наполненный горечью, прозвучал едва слышно. — Чушь собачья. У меня не было и шанса на подобную жизнь, ни дома, ни здесь.

Сняв с волос чахлый лист капусты, она с яростью зашвырнула его в сторону пруда. Напуганные утки замахали крыльями и подняли шум, копошась в зарослях камыша. Сойдя с крыльца, Далия пошла в сторону водной глади, что сверкала в солнечных лучах. Склонившись над озером, девушка увидела своё отражение: волосы были грязными, с отвратительными остатками овощей; лицо перепачканное и в разводах. Полудемон кривилась, снимая с волос всю гадость, чувствуя, как в нос забивается запах тухлятины. Опустив руки в ледяную воду, она зачерпнула немного и умылась, громко фыркая от холода. Вскоре, её одежда промокла, как и часть волос, зато лицо больше не напоминало трубочиста.

Сев на траву, девушка посмотрела в сторону поместья, раньше этот дом казался чудом и ей хотелось в нём жить. Теперь же весь его вид вызывал волну гнева с отвращением, пусть он и не виноват в её несчастьях, однако он был собственностью Сальвареса. Чувства смешались, и Далия не могла разобраться в себе. Возможно, ей стоило вернуться к отцу? Бросить это всё, спокойно выйти замуж и превратиться в домохозяйку, что не смеет и рта раскрыть в присутствии мужа. На этих мыслях девушка содрогнулась, представив кого мог найти отец ей в спутники. Ни один здравый демон не согласиться на полукровку, разве что в любовницы возьмёт.

Лиурф выскочил из дома, полностью перемазанный кровью Рамоны. Посмотрев по сторонам, и смешно шевеля ушами, он заметил хозяйку и рванул к ней. На бегу снося девушку и роняя её на траву, он принялся вылизывать лицо Далии. Девушка отпихивала грязную морду, и тихо смеялась, казалось, щенок счастлив, что с ней всё в порядке. Обняв уже чуть успокоившегося Лиурфа, она зарылась носом в серую шерсть, чувствуя железный аромат, витающий вокруг волка. Погладив щенка, Далия поднялась и поманила его за собой, уходя обратно в дом.

— Джул, где ты? — Далия громко позвала вторую горничную, что спряталась где-то в доме. — Подойди в столовую.

Тихие, почти крадущиеся шаги, зазвучали за дверью столовой. Дилия, заняв один из многочисленный стульев, выжидательно посмотрела на вход в комнату. Та медленно отворилась, и образовавшуюся щель заглянула тёмноволосая голова второй горничной. Служанка была напугана, её губы дрожали, а глаза метались из стороны в сторону. Она, заметив внимательный взгляд хозяйки, робко вошла в столовую и поклонилась. Её руки судорожно комкали подол платья, стремясь порвать несчастную ткань.

— Мне необходимо найти ещё одну служанку, — Далия говорила медленно, и начала с самого простого. — Так же, приберись в одной из пустующих спален, прежде чем начнешь заниматься моей спальней. Ничего из произошедшего сегодня не должно выйти за пределы поместья. Надеюсь, этого хватит, чтобы ты хранила молчание.

— Да, госпожа, — не поднимая головы, Джули маленькими шажками подошла к столу и взяла мешочек с монетами. Прижимая его к груди, служанка поклонилась и спросила: — Какую спальню желаете занять?

— Без разницы.

— Слушаюсь. — Джул не поворачиваясь спиной к Далии и волку, вышла из столовой. Её удаляющиеся шаги прекрасно слышались, и только когда они стихли, Далия смогла выдохнуть.

Сцепив руки в замок, девушка опустила на них голову. Лиурф тыкался носом в колени, требуя погладить мохнатую голову. Вздохнув, Далия скосила взгляд вниз, смотря в наглые красные глаза волка. Он облизнулся, и вновь ткнул девушку носом. Не выдержав, она расцепила пальцы и погладила попрошайку, за что была облизана.

Напротив длинного обеденного стола, рассчитанного человек на десять, было окно выходящее на сад. Там виднелись распустившиеся цветы, и красивые облака, напоминающие о серебряном ящере. Далия, как зачарованная смотрела на голубое небо, словно в ожидании большой тени рассекающей между облаков. Усмехнувшись, девушка засмеялась, поняв насколько глупо выглядит. Грязная, сидя в одиночестве посреди столовой, ещё и неприятно пахнущая после копошения в мусорном баке. Сидит, и мечтает увидеть серебряного ящера, который помог выбраться из незнакомого леса.

— Глупая, — Далия на мгновение прикрыла глаза, давая себе мысленную оплеуху. — Возьми себя в руки.

Встав, чуть ли не опрокидывая стул, она вылетела из столовой и на ходу принюхивалась, стараясь распознать в запахе крови, легкий аромат Джул. Найдя служанку в дальней спальне на втором этаже, девушка с удовольствием заметила, что в комнате уже можно жить. Джул успела протереть пыль и застелить постель, поэтому Далия отпустила служанку, что с облегчением выскользнула тенью в коридор, прикрывая за собой дверь. Полудемон, заперев комнату на ключ, сбросила с себя грязное платье, оставшись полностью голой. Она так и не привыкла к местному белью, что мешало и раздражало кожу, поэтому ограничивалась лишь тонкой сорочкой до середины бедра, и платьем сверху.

Зайдя в небольшую ванную комнату, Далия набрала горячую воду, добавив несколько капель ароматических масел. Сразу запахло лесной свежестью, аромат хвои щекотал нос, и на мгновенье показалось, что девушка оказалась в настоящем лесу. Опустившись в горячую ванну, она с головой погрузилась под воду. Тепло обволакивало, согревая тело и душу, сквозь толщу воды не пробивались звуки. Далия вынырнула лишь когда в груди появилось жжение, сделав судорожный вдох, она открыла глаза. Постепенно вода остывала, поэтому ей пришлось быстро намыливаться и мыть голову.

Выйдя из окончательно остывшей воды, Далия до красноты растёрла тело полотенцем, и, укутавшись в промокшую ткань, пошла в спальню. Закрыв плотные занавески, что погрузили комнату во мрак, она скинула ненужное полотенце и надела свежую сорочку. Полупрозрачная ткань мягко соприкасалась с телом, и почти не ощущалась. Откинув тяжёлое одеяло с постели, больше пригодное для зимы и холодов, Далия нырнула в кровать. Несмотря на летнее время, ей не хватало тепла, словно холод шёл изнутри, заставляя мёрзнуть даже в такую жару. Девушке было плевать, что до заката ещё несколько часов, и спать слишком рано. Этот день её вымотал, выжав все соки и энергию. Хотелось просто лечь и забыться беспробудным сном до самого утра. Накрывшись одеялом с головой, Далия закрыла глаза и погрузилась в сновидение.

***

Обойдя висящую в кандалах девушку по кругу, палач играл плетью, словно примериваясь с какой стороны ударить первый раз. Когда его глаза наткнулись на длинный хвост, с маленькой кисточкой, он отбросил плеть и схватил за него. Далия закричала, когда мужские руки грубо схватили её, копчик пронзила боль. Палач, словно наслаждаясь криками девушки, принялся кромсать мягкую кисточку, вырывая шерстинки. Когда крики перешли в простые всхлипывания, он отпустил ободранный хвост, с которого капали маленькие капли крови. Далия постаралась сразу обвить им ногу, однако демон не позволил.

— Рабыне не позволено иметь хвост, — встав напротив лица плачущей девушки, палач отвесил громкую пощёчину. — Даже капля истинной крови в таком ничтожестве — оскорбление для нормального демона. Может, сделать тебя больше похожей на собратьев? Что скажешь, а?

— Н-не надо-о, — Далия, осознав что тот имеет ввиду, побледнела и заскулила от страха. — Я н-не раб-быня.

— Хах, все вы так говорите, — демон коротко хохотнул, поворачиваясь спиной и направляясь к столу с инструментами. — А потом нам приходится отдавать вас хозяевам, если живы остаётесь.

Далия, с расширенными от ужаса глазами, смотрела как палач копошится на столе, перебирая инструменты. Он подносил к глазам ножи разных размеров, цокал языком и клал их обратно, пока не подобрал идеальный секач. В свете свечей блеснул кривое лезвие, неровный край которого был покрыт зазубринами. Пару раз подбросив секач в руке, демон обернулся к Далии лицом. В его маленьких глазах сверкало безумие, он с наслаждением наблюдал за реакцией закованной девушки.

— Ну что, птичка, — демон встал вплотную к Далии, и приподнял двумя пальцами её подбородок. — Кто твой хозяин? Я подарю ему твой хвост на память.

— П-прошу, — по лицу Далии безостановочно текли слёзы, а пухлые губы покрылись ранами от острых зубов. — Я п-правда н-не раб-быня-я. М-мой отец и-из дома А-айварс…

— Врёшь, дрянь, — прошипел палач, замахиваясь для оплеухи. — Этот дом не опустить до полукровки, так что не заговаривай мне зубы. Кто твой хозяин?!

— Кха, бей, — неожиданно, девушка усмехнулась и прикрыла глаза, позволяя демону отвесить ей пощечину. Голова мотнулась в сторону, а с разбитой губы потекла кровь. В голубых глазах, засверкал огонёк зарождающегося безумия, зрачок вытянулся в полоску, превращаясь в демонический. — Т-ты не пов-веришь моим сл-ловам, так з-зачем мне отвечать?

— Дрянь, ну посмотрим, как ты заговоришь.

Демон обошёл девушку, и схватил сопротивляющийся хвост. Намотав его на руку, он резко дернул, вытягивая его и резко обрубая почти у основания. Оглушающий крик вырвался из Далии, которая из последних сил держалась за сознание. Палач, со смехом вытащил застрявший нож, и вновь ударил по тому же месту, идеально попав в свежую рану. С третьего удара длинный, покрытый голубой шерстью и кровью, хвост оказался в руках демона. Далия, охрипнув от крика, могла только сипеть и стонать. Пол пыточной заливала алая кровь, пачкая ботинки палача, что с улыбкой показал трофей девушке.