реклама
Бургер менюБургер меню

Ана Мур – Драконья страсть (страница 17)

18px

Далия тряхнула головой, прогоняя единственное воспоминание о родном храме, и быстро догнала уже отошедших вглубь территории детей. Здание детского приюта было небольшим, расположенным за церковью, и раньше служило убежищем для паломников. Его скромная черепичная крыша была новой, стены свежевыкрашенными в белый цвет, а окна и двери даже с далека блестели чистыми стёклами. Из открытого окошка доносились смех и радостный лепет, услышав столь заразительную радость Далия начала улыбаться. Ей понравилась атмосфера, витающая вокруг приюта, она сразу поняла, что дети в полной безопасности.

Навстречу детям вышла пожилая строгая леди, назвать её старухой не поворачивался язык. Фаина быстро подбежала к ней, и что-то зашептала в ухо, реакция женщины была моментальной. Сразу посерьёзнев, она посмотрела на Далию, осматривая цепким холодным взглядом. Девушка даже почувствовала, как её мысленно ощупывают и принимают какое-то решение. Видимо, полудемоница прошла проверку, так как женщина поправила свой белый фартук и слегка приподняла уголки губ.

— Проходи, мы всегда рады гостям, — голос женщины был низким, и довольно строгим. «Конечно, только гостям нужно выдержать твою проверку, да? Вылитый цербер на страже детей,» — Далия поёжилась, представив отцовского двуглавого пса в чёрном платье и переднике, оскалившего зубы в приветливой «улыбке».

«Глава 6. Неожиданное предложение»

Далия прошла в здание приюта через светлую и просторную комнату и тут же была окружена маленькими детьми. Улыбнувшись, девушка опустилась на корточки и погладила нескольких ребят по головам. Малыши наперебой лепетали и трогали Далию за волосы и платье, а дети постарше стояли в стороне, не выходя полностью из соседней комнаты. Их любопытные глазки следили за гостьей, решая, как себя лучше вести с незнакомкой. Девица чувствовала как сзади стоит женщина и внимательно наблюдает за ней. Пристальный взгляд ощущался лёгким холодком, скользящим по спине и детям.

— Куда идти? — Далия встала, отряхнув платье быстрым движением, и с нежностью посмотрела на детей. — Я приду к вам играть.

— Сюда, — настоятельница пошла вперёд, ведя девушку в неприметную комнату, что спряталась за светлой дверью с табличкой. Войдя в скромный кабинет, Далия присела на единственный стул для посетителей. Фаина не пошла с ними, оставшись присматривать за детьми, и её звонкий голос слышался даже через закрытые двери.

— Итак, — женщина заняла своё привычное место за столом, выжидающе посмотрев на Далию. — Что произошло, и почему ты следила за детьми?

— М-м-м, вчера я видеть как мальчик красть, — Далия с трудом подбирала слова, пытаясь не ошибиться в произношении, но стоило увидеть как настоятельница приподняла бровь, она покраснела. — Мужчина, большой и страшный, красть мальчик дракон. Я заблудиться на окраина, и видеть это.

— Хм, — женщина прикрыла глаза, о чём-то задумавшись. В комнате повисла тишина. Видимо, придя к какому-то решению, она вновь посмотрела на покрасневшую девушку. — Спасибо, что рассказала, однако это не объясняет слежку за нашими детьми.

— Мальчик дракон тут, я волноваться за него, поэтому следить.

— Надо же, — недоверчиво протянула настоятельница. — И кто этот мальчик?

— Золотой волосы, светлый чешуя, — Далия чуть нахмурилась, опасаясь, что мальчику теперь будет грозить наказание. — Не наказывать его, пожалуйста.

— Даже не собиралась, — женщина, наконец, слегка улыбнулась, увидев как девушка искренне переживает за негодника. — Его зовут Майкл, он только недавно попал сюда, поэтому ещё не до конца освоился.

— Как создать приют? Много детей? Как жить здесь?

— Приюты появились четыре года назад, почти сразу после свадьбы императора. Новая императрица распорядилась создать место, где брошенные и осиротевшие во время войны дети смогут жить в безопасности. Сейчас есть всего шесть подобных мест, и все они финансируются короной. Детей очень много, и мы всем пытаемся помочь, несмотря на их поведение и характер. Если бы не императрица, не знаю чтобы с ними стало.

— Императрица хорошая, — восхищённо протянула Далия. — Мне нравится дети, они светлые.

Проговорив ещё немного, Далия вспомнила о маленьком щенке, что остался в одиночестве. За небольшим окном уже солнце начало клониться к закату, поэтому девушка быстро попрощалась с новыми знакомыми и детьми. Поцеловав каждого малыша и пообещав вернуться, девушка вышла из приюта. На выходе она случайно столкнулась с высоким мужчиной, что хотел войти. От неожиданности он мягко схватил девушку за плечи и не позволил уткнуться носом ему в грудь.

— Простите, — Далия отскочила, и не поднимая головы на внезапное препятствие, поспешила уйти. В спину прилетел лёгкий смешок и звук закрывающейся двери приюта.

Придя домой Далия заметила спящую в кровати дракониху. Та сладко посапывала во сне, и девушка постаралась не сильно шуметь. Переодевшись и надев передник с косынкой, она принялась за уборку. Это был самый действенный способ очистить мысли и привести их в порядок, но внезапно полудемоница вспомнила приятный запах, который принадлежал незнакомцу. Далия покраснела, и, бросив быстрый взгляд в зеркало ванной комнаты увидела свою мордашку с лёгким румянцем на щеках. Совершенно незнакомое выражение лица было быстро стёрто лёгкими похлопываниями по щекам.

— Ишь, запах приятный, — тихо пробурчала Далия себе под нос. — И руки сильные…

***

Рилай рывком села, чувствуя как бешено колотится сердце. Дракониха схватилась рукой за грудь, не понимая, почему её тело реагирует так, словно она только что сражалась не на жизнь, а на смерть. Но головой девушка понимала — она дома, в своей кровати. На полу в лежанке из тряпок копошится уже подрастающий зверёк, Далия стирает в ванной. Всё на своих местах, всё хорошо, так почему ей тогда так страшно?

Придерживая теперь раскалывающуюся голову, Диас свесила с кровати ноги, глядя на дощатый пол. В свете закатного солнца летала пыль по комнате, словно Далия только что делала уборку, даже запах свежести заполонял всё вокруг. Дракон встала, опираясь рукой на стену и переставляя ноги. Похоже, всё её тело жутко болело, но что же она делала? Рилай уставилась в окно, где во дворе играли дракончики, сражаясь на мечах и пытаясь вызволить «принцессу» — совсем юную нимфу, посасывающую карамель на деревянной палочке. О, Диас тут же вновь схватилась за голову, наконец сообразив.

Её жизнь превратилась в череду заданий, на которых она вкалывала так, словно задолжала кому-то сумму исполинских масштабов. Она брала все миссии, делая перерывы буквально только на сон. Бесчисленные напарники сменялись по несколько раз на дню, так что их имён Рилай даже не собиралась запоминать. Кто-то погибал, кто-то срывался. Кровь, крики, стычки и обвинения. Девушка уткнулась лицом в ладони, массируя область висков кончиками пальцев. Казалось, её руки ещё никогда так не утопали в крови, как сейчас.

— Проснуться? — Далия была, как всегда, очаровательна: её светлые волосы сплетались в пушистую косу, на голове сияла белоснежная косынка, чтобы мягкие пряди не мешали уборке, а на груди ютился передник, забрызганный пеной. — Ты разговаривать во сне. Я переживать.

— Прости, — Рилай взлохматила свои волосы, что уже касались плеч, встряхнувшись и приободрившись. — Я немного устала, зато, — девушка улыбнулась и полезла под кровать, доставая большой ящик, обтянутый кожей. В его середине зияла дыра, куда дракон сразу же сунула палец. — Сейчас-сейчас, погоди.

— Рилай, — Далия обошла подругу, аккуратно присев на кровать. — Я хочу сказать.

— Что такое? Что-то случилось пока меня не было?

— Я вчера видеть как мужчина красть мальчика. Я спасти его, и видеть сегодня на улице, — было заметно, что Далия волнуется, её речь была чуть скомканной и тихой. — Он из приюта, Фаина следить за детьми и отвести меня туда. Я говорить с настоятельницей, и слушать, что императрица заботиться о них…

— Императрица — причина бед этих детей, — Рилай раздражённо прервала девушку, которая стушевалась от слов подруги.

— Рилай, императрица добрая, она давать золото для них, дом, — Далия ещё раз попыталась достучаться до змеицы. — Она не хотеть твоя война, она прекратить её…

— Да чёрта с два она её прекратила! — Рилай начинала злиться, слыша как госпожа расхваливает эту гадкую нимфу. — Из-за неё я просидела пять лет в темнице!

— Она не виновата, — Далия расстроенно покачала головой, присаживаясь на кровать.

— Пусть горит в Аду, — рыкнула Рилай, свалив и без того неустойчивую тумбочку. Дракон вскочила, понимая, что переборщила, и скрылась в ванной.

Умываясь, она слышала как Далия, всхлипывая, собирает осколки вазы с тумбочки и поправляет оную, поставив на место. Даже стоящие в вазе цветы разлетелись, а вода застилала весь пол. Рилай хотела извиниться и помочь, но только стояла перед зеркалом, глядя на себя и не узнавая. Это был другой дракон, которого девушка никогда не видела. Она привыкла быть поджарой, строгой, сдержанной, с короткими волосами, что не мешали в бою. А на неё смотрела очень усталая змеица, слабая и женственная, с израненными ладонями и искусанными губами.

Отвернувшись от отражения, Диас поспешила в комнату, где Далия успела убраться и сейчас смотрела на тот самый кожаный ящик, в котором, наконец, отъехала крышка.