Ана Хуанг – Извращённые игры (страница 39)
На этот раз он остановился, но не обернулся.
- Бал был идеей моего дедушки. Не моей. - Я не должна была ему объяснять, но все равно чувствовала себя обязанной дать объяснение.
- Это твой день рождения, принцесса. Ты можешь делать все, что захочешь.
Я сжала челюсть, хотя мой желудок затрепетал при слове "принцесса".
- Значит, ты не против, чтобы я всю ночь танцевала с другими мужчинами?
Риз наконец повернулся, его непостижимые серые глаза мерцали.
- А почему бы и нет? Это звучит как идеальное решение. Ты найдешь прекрасного принца, выйдешь замуж и будешь править долго и счастливо. - Его слова окрасились насмешливой интонацией. - Жизнь принцессы, именно такой и должна быть.
Что-то внутри меня треснуло, вот так просто.
Я была зла. Зла на Николая за то, что он отрекся от престола и сбежал с Сабриной в Калифорнию, чтобы они могли "уделить немного времени" себе. Злилась на то, что не могу контролировать свою жизнь. И больше всего я злилась на Риза за то, что он превратил наше воссоединение в нечто уродливое после шести недель разлуки.
- Ты прав, - сказала я. - Это идеальное решение. Я не могу ждать. Может быть, я буду не только танцевать. Может быть, я найду кого-нибудь, с кем смогу целоваться и заниматься…
Через две секунды я обнаружила, что прижата к стене. Глаза Риза больше не мерцали. Они потемнели, превратившись из серых в почти черные грозовые тучи, подобные тем, что заливают город весной.
- Не лучшая идея заканчивать это предложение, принцесса, - мягко сказал он.
Я специально спровоцировала его, но мне пришлось побороть дрожь от опасности, исходящей от него.
- Уберите от меня руки, мистер Ларсен. Мы больше не в США, и вы переходите границы.
Риз придвинулся ближе, и мне было трудно сосредоточиться, когда я была поглощена им. Его запахом, его дыханием на моей коже. Воспоминаниями о затянувшихся взглядах, украденных смешках и закатах в бассейне на другом конце света.
- К черту границы. - Каждое слово прозвучало медленно и обдуманно, словно он хотел вытравить их на моей коже.
- Что за первый день возвращения на работу. Прямо как в старые добрые времена. - Я плотнее прижалась спиной к стене, пытаясь спастись от обжигающего жара тела Риза. - Почему вы здесь, мистер Ларсен? Вы были совершенно счастливы уйти, когда я попросила вас остаться.
- Если ты думаешь, что я был хоть немного близок к счастью последние шесть недель, - мрачно сказал он, - то ты ошибаешься.
- Ты был достаточно счастлив, чтобы не видеться так долго. - Я попыталась и не смогла скрыть нотку обиды в своем голосе.
Лицо Риза немного смягчилось.
- Поверь мне, принцесса. Если бы у меня был выбор, я бы вернулся гораздо раньше.
Бархатистые кончики крыльев бабочки коснулись моего сердца.
Остановитесь. Оставайтесь сильными.
- Что возвращает меня к моему вопросу, - сказала я. - Почему ты здесь?
У него подскочил мускул на челюсти. Он не брился сегодня, и его лицо покрывала более густая щетина, чем я привыкла.
Я сжала руки в кулаки, сопротивляясь желанию провести ими по коротким черным волоскам на его щеке и шраму на брови. Просто чтобы уверить себя, что он действительно здесь.
Злой и раздраженный, но он здесь.
- Потому что я...
- Я не помешал?
Риз отодвинулся от меня так быстро, что мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что произошло. Когда я поняла и увидела, кто нас прервал, мой желудок опустился.
Потому что в конце коридора, с наполовину любопытным, наполовину ухмыляющимся выражением лица, стоял не кто иной, как мой кузен Андреас.
- Я направлялся в свою комнату, когда услышал что-то и пришел выяснить, - проговорил он. - Прошу прощения, если я... вторгся.
Риз заговорил раньше, чем я успела.
- Какого черта ты здесь делаешь?
- Я кузен Бриджит. - Андреас улыбнулся. - Думаю, мы еще увидимся. Мир тесен.
Моя голова мотнулась между ними.
- Вы знакомы? - Как это возможно?
- Мы встретились в аэропорту, - непринужденно сказал Андреас. - Я подумал, что он обронил бумажник, но, увы, ошибся. Мы мило поболтали, хотя я так и не узнал вашего имени. - Последнюю фразу он адресовал Ризу, который подождал несколько тактов, прежде чем ответить.
- Риз Ларсен.
- Мистер Ларсен - мой телохранитель, - сказала я. - Он... помогал мне вытащить что-то из глаза.
Втайне я корила себя за такую беспечность. Мы находились в боковом коридоре в более тихой части дворца, но повсюду были глаза и уши. Я должна была знать лучше, чем ссориться с Ризом там, где любой мог пройти мимо и подслушать.
Судя по выражению лица Риза, он думал о том же.
- Правда? Как любезно с его стороны. - Андреас не выглядел убежденным, и мне не нравилось, как он оценивал нас.
Я выпрямилась во весь рост и пристально посмотрела на него. Я не позволю ему запугать меня. Не в моем собственном доме.
- Ты упомянул, что направлялся в свою комнату, - резко сказала я. - Не позволяй задержать тебя.
- Мы впервые увиделись спустя много лет, и вот такое приветствие я получил. - Андреас вздохнул и с нарочитой медлительностью снял перчатки, после чего сунул их в карман. - Ты изменилась, когда стала наследной принцессой, дорогая кузина.
- Ты прав, - сказала я. - Я изменилась. Я твоя будущая королева.
Улыбка Андреаса сползла, и я краем глаза заметила, как Риз ухмыльнулся.
- Я рада, что ты добрался благополучно. - Я протянула небольшую оливковую ветвь, хотя бы потому, что у меня не было желания вступать в открытую вражду с моим кузеном в течение следующего месяца или сколько бы он ни планировал здесь оставаться. - Но у меня встреча, на которую мне нужно вернуться. Мы можем поболтать позже.
Под "позже" я подразумевала "никогда", надеюсь.
- Конечно. - прежде чем исчезнуть в коридоре, Андреас наклонил голову и бросил последний взгляд на нас с Ризом.
Я ждала добрых две минуты, прежде чем позволила себе расслабиться.
- Твой кузен кажется придурок, - сказал Риз.
Я рассмеялась, и настроение между нами наконец-то стало легче.
- Не кажется. Он и есть придурок. Но он также член семьи, так что мы с ним застряли. - Я покрутила кольцо на пальце, пытаясь найти тактичный способ вернуть нас к нашему предыдущему разговору. - О том, что произошло до того, как Андреас прервал…
- Я вернулся, потому что хотел вернуться, - сказал Риз. - И… - Он сделал паузу, словно раздумывая, стоит ли говорить то, что он собирался сказать. - Я не хотел, чтобы ты была одна, пока разбираешься со всем этим дерьмом. - Он жестом указал на нашу роскошную обстановку.
Одна.
Он сказал это уже во второй раз. Сначала на моем выпускном вечере, и сейчас. И оба раза он был прав.
Я пыталась и не могла назвать пустое, грызущее чувство, которое преследовало меня после ухода Риза. То, которое подкрадывалось ко мне, когда я лежала ночью в постели и пыталась придумать что-то, чего я с нетерпением ждала на следующий день.
То, что проходило через меня в самые странные моменты, например, когда я была в центре событий или притворялась, что смеюсь вместе со всеми.
Теперь у меня было название для этого чувства.
Одиночество.
- Ну… - Я улыбнулась, пытаясь скрыть, как сильно его слова повлияли на меня. - Приятно, что вы вернулись, мистер Ларсен. По крайней мере, когда вы не ведете себя как сами-знаете-кто.
Он усмехнулся.
- Приятно вернуться обратно, принцесса.