реклама
Бургер менюБургер меню

Ана Хуанг – Извращённая любовь (страница 47)

18

- Мой дядя любезно освободил место, - сказал я. Я обратился к Ивану. - Я благодарен тебе за твое руководство и все годы, которые ты посвятил компании, но теперь ты можешь уйти на пенсию и предаваться рыбалке, разгадыванию кроссвордов, просмотру телесериалов... жизни на досуге, как ты того и заслуживаешь.

- Да, - холодно ответил он. - Я с нетерпением жду этого.

Все это была полная чушь, этот спектакль, который мы разыгрывали. Мой дядя не уходил в отставку, хотя это было официальной историей, которую мы подавали прессе. Он был отстранен от власти благодаря тайному перевороту в зале заседаний, на который я потратил последнюю неделю. Мне пришлось использовать больше грязных трюков, чем обычно, чтобы сделать это за такое короткое время, но гнев - лучший в мире мотиватор.

Теперь я был генеральным директором Archer Group, а Иван был никем. После того, как я с ним закончу, у него тоже ничего не будет.

- Поздравляю. Это потрясающе. - Ава выглядела искренне счастливой за меня, но она также была смущена и немного обижена, вероятно, потому что я не упомянул ей о чем-то таком важном. Но, опять же, переход был официально оформлен только вчера днем. Несомненно, правление уведомило Ивана, и он приехал сюда утром, намереваясь вывести меня на чистую воду.

Он не сводил с меня глаз, говоря:

- Вы с Авой должны как-нибудь навестить меня. Я старый человек, у которого не так много друзей, и я не люблю часто выходить из дома. - Он усмехнулся. - Я немного параноик в вопросах безопасности, видите ли. У меня камеры по всему дому: в кабинете, на кухне... в библиотеке. Я редко просматриваю все записи, но… - Он отхлебнул чая. - Что делать человеку, у которого слишком много свободного времени?

Я мгновенно прочитал между строк.

Блядь. Как я пропустил камеры в библиотеке? Я заглушил камеры в его спальне и кабинете и отрегулировал их, чтобы они не показывали никаких подозрительных пропущенных периодов времени, но у моего дяди никогда раньше не было камер в других комнатах. Должно быть, он проверил записи после того, как получил известие о перевороте.

Он становился все более параноидальным, а я - все более расслабленным.

 Я больше не совершу эту ошибку.

Мы с Иваном уставились друг на друга. Дело было сделано. Он знал, что я видел письма между ним и моей матерью - те, где он признавался в любви и умолял ее оставить моего отца, те, где она отнекивалась, пока он не стал все более агрессивным, и ей пришлось пригрозить ему судебным запретом... те, где он обещал, что она пожалеет, что отвергла его.

Как только у меня появилась эта информация, остальные части головоломки встали на свои места - почему мой отец и Иван рассорились, откуда грабители так много знали о нашей семье, почему у моего дяди иногда появлялось странное выражение лица, когда мы говорили о моих родителях... Я всегда знал, каким самовлюбленным может быть мой дядя, и отказ моей матери должен был настолько сильно ударить по нему, что он подстроил смерть собственного брата.

Это не объясняло, почему он выбрал Майкла Чена в качестве козла отпущения, но я выясню это. Я не остановлюсь, пока не сниму все слои обмана Ивана и не задушу его ими.

Теперь я понимал, что чувствовала Ава. Мне тоже лгали большую часть моей жизни, только моя реакция была гораздо менее доброжелательной, чем у нее.

- Конечно. - Ава посмотрела на меня. - Когда-нибудь мы приедем в гости.

Да. Через мой труп. Или, если быть более точным, через труп моего дяди.

- Отлично. - Иван поставил свою пустую кружку на стол. - Что ж, думаю, я просрочил свое гостеприимство. Я оставлю вас, дети, одних. Алекс, я уверен, что мы скоро поговорим.

- Уверен, что так и будет, - пробурчал я.

После его ухода мы с Авой сидели в тишине, настороженно глядя друг на друга. Я хотел притянуть ее к себе, поцеловать и успокоить, но все стало так чертовски сложно. Не говоря уже о том, что она все еще не знала правды обо мне и о том, чем я занимаюсь.

Она не узнает. Единственный человек, который знал, - это мой дядя, а он скоро уйдет из жизни.

Лучший человек сказал бы ей правду, но я лучше буду злодеем, когда она рядом со мной, чем героем, который рискует потерять ее из-за ошибочного чувства морали.

То, чего она не знает, не причинит ей вреда.

- Твой дядя не такой, как я ожидала, - наконец сказала она. - Он очень... хитрый.

Это вызвало у меня небольшую улыбку. Он ей тоже не понравился. Умница.

- Почему ты не сказал мне о своем повышении?- спросила она. - Это огромная новость! Мы должны были отпраздновать или что-то в этом роде.

- Официально стал только вчера. Я подумал, что объявлю об этом в качестве рождественского сюрприза. - Отчасти это было правдой.

Ава вздохнула, выражение ее лица стало печальным.

- Я скучаю по тебе, Алекс.

Боже, эта девушка. Она и понятия не имела, что сделала со мной.

- Я тоже скучаю по тебе, Солнышко. - Я раскрыл объятия, и она забралась ко мне на колени, обхватив руками мою шею. Я вдыхал ее запах, мое сердце болело. Я хотел оставить ее здесь, в безопасности и заботиться о ней, всегда. К черту весь остальной мир. Это может сжечь все, что мне не безразлично.

- Я не хочу ссориться, но… - она прикусила нижнюю губу. - В последнее время ты ведешь себя странно. Если что-то не так, ты знаешь, что можешь сказать мне, и мы вместе разберемся, верно?

- Знаю. - Как она могла быть такой удивительной? Любой, кто прошел через то, через что прошла она, уже давно бы закрылся от всего мира, но только не Ава. Она всегда думала о других.

Я не заслужил ее.

- Это потому, что я сказала тебе, что я… - Она сделала паузу, на ее щеках расцвел румянец - что люблю тебя?

- Конечно, нет. - Я крепче прижал ее к себе и поцеловал. - Ты знаешь, что я сделаю для тебя все.

- Ладно, просто ты начал вести себя странно сразу после...

- Это работа, - соврал я. - У меня был стресс из-за смены генерального директора. - Тоже отчасти правда.

То, что она приняла мои слова за чистую монету, свидетельствовало о доверии Авы.

- Ты будешь отличным генеральным директором. - Она провела губами по чувствительному месту на моей шее, и мой член дернулся. Я не прикасался к ней целую неделю, и мне до смерти хотелось привязать ее к себе и овладеть ею. - Как насчет того, чтобы снять этот стресс...

Я ответил ей лукавой ухмылкой.

- Мне нравится ход твоих мыслей.

Но пока я нес ее наверх и трахал во всех позах, пока она не перестала кричать, ощущение приближающейся гибели, нависшее надо мной, сохранялось.

Глава 35

Алекс

Мой мир рухнул через две недели после визита дяди.

Я ехал на работу, когда мне позвонил Иван и попросил приехать к нему как можно скорее. Он был подозрительно молчалив с тех пор, как его свергли с поста генерального директора, но я знал почему. Я также знал, почему он попросил о визите - я ожидал его.

Я позвонил своей ассистентке и сказал ей отменить остальные мои встречи в течение дня и добрался до Филадельфии через два часа.

Я замедлил шаги, поднимаясь по лестнице в кабинет дяди, уверенный, что он следит за каждым моим шагом с тех пор, как я подъехал к воротам поместья.

Я нашел его сидящим за столом и смотрящим по телевизору свою любимую русскую драму.

- Привет, дядя. - Я прислонился к стене и засунул руки в карманы, изображая непринужденное безразличие.

Глаз Ивана дернулся.

- Так ты наконец-то добрался, маленький засранец.

Я подавил улыбку. Мой дядя редко ругался; должно быть, он был вне себя от гнева. Я понял, почему: он выглядел ужасно. Я заметил лысину в его волосах, а также чешуйчатые красные пятна и несколько неприятных гнойничковых высыпаний на коже. Его лицо выглядело изможденным, цвет лица был бледным.

Для такого тщеславного человека, как мой дядя, ухудшение его внешности должно быть сущим кошмаром.

- Я всегда найду время, чтобы навестить своего любимого дядю. - Мой единственный дядя, хотя и не надолго. - Ты неважно выглядишь. Стресс из-за потери работы?

В его челюсть сжалась.

- Ты передашь должность генерального директора обратно мне.

Я чуть не рассмеялась вслух.

- С чего бы мне это делать?

- Потому что. - Иван откинулся назад и сложил руки на животе. - У меня есть кое-что, что тебе нужно, и у меня такое чувство, что ты сделаешь все, чтобы получить это обратно - включая уход из Archer Group, восстановление меня в должности генерального директора и перевод мне пятидесяти миллионов долларов. За моральный ущерб, - объяснил он.

Его умственные способности, должно быть, ухудшаются быстрее, чем физический облик, если он думает, что я сделаю что-то из этого.

- Конечно есть , - сказал я снисходительно. - Давай сначала посмотрим, что это за магическое "что-то".

- Разве я сказал "что-то"? - Глаза Ивана сверкнули злобой. - Я имел в виду "кто-то". Приведи их. - Последнее утверждение он пролаял по русски.

За дверью возникла потасовка, и моя кровь похолодела, когда вошел массивный мужчина камуфляжных штанах и с жетонами, таща за собой двух связанных и с кляпами во рту девушек.