Ана Адари – Босиком в саду камней (страница 2)
– Я была к тебе добра, Ю Сю, помоги и ты мне. Как я понимаю, идти тебе некуда.
– Допустим. – Я включаю мозги. Чего ей надо-то?
– В императорском дворце в последнее время не хватает поваров. Там постоянно закатывают пиры для иностранных послов. Поэтому Сын Неба издал указ. Всех девушек, обладающих навыками кулинарии, приглашают во дворец на работу.
– И…?
– Никто не хочет отдавать Запретному городу своих дочерей. Все женщины, попавшие за ворота дворца, принадлежат императору и только ему. Любую он может сделать своей наложницей. Или просто своей женщиной, после чего ей замуж выходить запрещено. Даже если это было всего один раз, и император о девушке позабыл. Она отныне обречена на одиночество, а если не смогла забеременеть, то и на бездетность. Богатые и знатные родители старательно оберегают своих дочерей от такой незавидной доли. Поэтому отдельным указом проводят обязательный набор, и списки для дворцовой кухни уже составлены. У меня единственная дочь, – вот теперь выражение ее лица мне понятно. Она вполне искренна. Вот-вот заплачет. – Увы, она туда попала, в эти списки! А в Запретном городе с девушкой всякое может случиться, помимо нежелательного внимания Сына Неба. Там сурово наказывают за проступки. У моей Мэй Ли уже есть жених, – и дама старательно отводит глаза.
– Чего вы от меня хотите? Говорите прямо.
– Не могла бы ты стать Мэй Ли? Ты пойдешь завтра во дворец, а она уедет в имение жениха как Ю Сю, которую я подобрала на улице и удочерила, сделав своей наследницей, и будет там счастлива. Вы с ней даже похожи.
Если бы я только знала, о чем умолчала эта гадина, когда меня вербовала! Но я тогда была наивна, как ромашка! Прикинула: идти мне и в самом деле некуда, как жить в этом чуждом мире, я понятия не имею.
Во дворец, так во дворец. Хотела же.
– Хорошо.
– Значит, мы договорились? – обрадовалась хитрая госпожа как-ее-там. – Вещи Мэй Ли уже собраны. Завтра утром ты войдешь в Запретный город.
Всю жизнь мечтала. А вдруг я будущая принцесса? Это сериал о Золушке, которая пройдя через нелегкие испытания, попала в волшебную сказку. И жизнь моя в ней будет легкой и счастливой.
Вот я дура была! Сначала стоило в зеркало глянуть!
Нет, ничего такого ужасного я в нем не увидела, когда рассмотрела, наконец, свое новое лицо. Я и раньше не была красавицей. Миловидная, не больше. Мне и в дораме не подфартило. Лицо, как лицо. Молодость, конечно, украшает, а мне лет двадцать, не больше. Но кроме румяных щечек и гладкой кожи без морщин, ничего особо выдающегося. Глаза не большие, но и не маленькие, губы не сказать, чтобы узкие, но и не пухлые, нос не короткий, и не длинный. Зауряднейшая внешность.
Приплыли!
Но это были еще цветочки! Когда я узнала, какая участь мне уготована в этой дораме, стало совсем хреново!
Глава 2
Эта сволочь даже не спросила, умею ли я готовить! «Благодетельница» моя, гори она в аду! Запихнула меня в дворцовую кухню и, считай, похоронила!
Как потом оказалось, Мэй Ли попала в эти списки далеко не случайно. Отбирали лучших кулинаров. А Мэ Ли выиграла какой-то крутой конкурс поваров, честь ей и хвала! Не удивительно, что у такого сокровища живо нашелся богатый жених, который не захотел с ней расставаться! Прибавьте к этому солидное приданое и связи!
Но я-то готовить не умею! Я и в прошлой жизни этого не умела. Ну, картошку там пожарить, омлет сварганить с помидорами или отварить макароны – это я еще могу. Но даже селедка под шубой для меня заморочка. Проще готовую купить. В пластиковом контейнере.
Что мы с мужем и делали: заказывали готовую еду в доставке, а когда с деньгами было туго, обходились дешевыми полуфабрикатами. А тут мне предлагают соорудить парадное блюдо для императорского стола!!!
– Что же ты, Мэй Ли? Покажи нам свое мастерство!
Да я до сегодняшнего дня даже не знала, что все эти продукты существуют! Из которых вы мне предлагаете что-то съедобное приготовить! Я же не в Китае родилась! Да еще и открытый огонь! У меня в квартире плита была электрическая! А как регулировать эту керосинку, простите?! Где тут переключатель г-м-м… скорости горения-кипения?
– Я лучше поучусь у старших, – я скромно опускаю глаза. – Это за пределами Запретного города я была одной из лучших. Но здесь столько искусных поваров! Мне у них учиться и учиться.
– Твоя скромность похвальна, – голос моей начальницы заметно теплеет. Небось, думала, что я, вся такая талантливая ее подсижу. – Но с чего-то же надо начать, Мэй? Мы должны понять, на что ты способна. Чтобы дать тебе работу.
– Я, пожалуй, начну с мытья посуды. Уверена: здесь скапливаются горы грязной посуды. Я всю ее готова перемыть.
На лице моей начальницы огромное удивление. Такой талант хотят зарыть… то есть, замыть. В чане с грязной водой. Но у меня выбора нет. Я им сейчас такое приготовлю, что меня после этого казнят! Хорошо, если император не отравится моей стряпней, а просто сбегает в сортир! Это лайтовый вариант.
– Еще я могу чистить овощи, моя госпожа. Мыть, а потом чистить. Морковку там, лук, э-э-э… – у меня даже на луке кулинарная фантазия заканчивается! Твою-то мать! – И восхищаться вашим мастерством.
Тут я очень уж ловко бухаюсь на грязный пол и даже не жалею лба. Тараню им дворцовые плиты у ног моей начальницы. Изображаю неземной восторг и раболепие.
– Поднимись, Мэй Ли, – великодушно говорит она. – Все новенькие, учитесь у Мэй Ли. Скромность и послушание – вот главные достоинства дворцовой служанки.
Вскоре я понимаю, что здорово влипла. Мне не нравилась моя прежняя жизнь?! Ха! Да я жила в раю! В доме, где лилась из крана горячая вода, а зимой топили батареи! Мы даже форточки порою открывали из-за духоты! Теперь-то я осознала, какая это роскошь! Не говоря уже о ванне!
Оказалось, что здесь тоже есть снег. Нет, я конечно, и раньше об этом знала. Что в Китае бывает зима. Но не знала, что у них такая легкая зимняя одежда!
А эти их жаровни? Для которых еще надо выклянчить уголь! А моя постель на полу?! Справа и слева стоят хлипкие ширмы. Одно название, а не ширмы. Они отделяют мое ложе от двух моих товарок, одна из которых безбожно храпит.
Я раньше гадала: а чего это они на полу спят? Кровать ведь гораздо удобнее. А вы видели в Запретном городе хоть одну печную трубу? Хоть на одной из крыш? Исключение дворцовая кухня, где разрешен открытый огонь. Иначе хрен ты что приготовишь.
У них тут так называемые «теплые полы»! Трубы не на крышах, а в каждом помещении, под полом, теплый воздух в них подают снаружи. Топят углем, причем особым, бамбуковым, чтобы ни запаха, ни копоти.
Первозданный интерьер, суки берегут! Ну и противопожарная безопасность. А все одно горит. Это же памятник строго деревянного зодчества! То есть, пока еще не памятник, конечно, а дворцовый комплекс под названием "Запретный город". Он же императорский гарем.
Представьте себе его масштабы и сравните с количеством бамбука в окрестностях! И поймете, что зимой почти во всех помещениях холодрыга! Он здесь, конечно есть, бамбук этот, но не в таких промышленных масштабах. Больше привозного.
Кровати для элиты здесь из полых кирпичей, которые по идее должны нагреваться. Но раздача угля в Запретном городе строго регламентирована. Императрице, к примеру, положено шестьдесят кг на отопление ее дворца, а даже принцу, внуку императора всего пять!
Как вы думаете, сколько угля положено слугам? Вот и бегаешь за ним, как собачка за сахарной косточкой. А тебя все пинают. Понятно: подмазать надо. А откуда деньги у безродной сироты, служанки самого низкого ранга? Холодные дворцы, куда ссылают провинившихся наложниц и принцев с принцессами недаром называют холодными. Сняли с угольного довольствия – и кранты! Воспаленье легких гарантировано!
В Запретном городе строгая иерархия. И я в ней первая с конца. Холодаю, голодаю, несмотря на то, что вроде бы при кухне. Но чем я там занимаюсь? Посуду мою и драю котлы. Подметаю эти их условно теплые полы, стараясь жаться поближе к плите, на которой что-то варится или жарится. Подай-принеси. Тот, кто поднялся хотя бы на ступеньку выше, смотрит на меня свысока и всячески унижает. Дедовщина тут процветает.
Короче, я оказалась в настоящем аду! Сделать карьеру на кухне мне, увы, не светит. Конечно, я буду учиться готовить, лет за пять и обезьяну можно научить читать. А я не обезьяна, я человек, и не такой уж глупый. Шедевров мне не осилить, буду на подхвате. Но эти пять лет еще прожить надо!
Потому что вскоре обнаружилось самое скверное. Увы, я не главная героиня. Второстепенный персонаж, которого пустят в расход, как только его сюжетная линия будет исчерпана. Не то чтобы совсем уж злодейка, а конкурентка главной героини на начальном этапе ее блестящего жизненного пути.
Героиню ни с кем не спутаешь, я ее тут же вычислила. Красавица Яо Линь! Трудно такую не заметить. Кроме яркой внешности милашка Яо обладает бесчисленными талантами. Готовит она потрясающе. Вот уж кто точно не станет отсиживаться в тени!
Яо Линь шикарно рисует, музицирует, танцует-поет и пишет стихи. Знает дворцовый этикет. Это ее тайна, откуда она его знает, но подозреваю, что Яо Линь из знатного рода. Какая-нибудь потерянная принцесса.
«Мэри Сью во плоти», – думаю я с глухой тоской, склонившись над грязной посудой, которую для начала надо бы рассортировать.