реклама
Бургер менюБургер меню

Ана Адари – Босиком в саду камней 3 (страница 10)

18

Невольно вздыхаю:

– Да уж, соблазнительница из меня сейчас… Весь день маршировала по этим вашим лестницам, а потом отбивала поклоны Будде. Помоги мне дойти хотя бы до входа в Западную часть монастыря. Тут аж пять лестничных пролетов! Умру уже на третьем. Так что моя жизнь в твоих руках.

– Так и быть. Я не могу отказать в помощи просящему. Тем более, мы в Храме.

Меня сейчас стошнит. Ран Мин – олицетворение добродетели?! Куда ты смотришь, о великий Будда?! Это же религиозный беспредел! Шарахни живо этого придурка молнией по лысой башке! Пусть крутится юлой в колесе Сансары еще лет пятьсот! Ишь, соскочить норовит! Не верю, как сказал бы Станиславский!

Это же Ран Мин! Кто пытался меня соблазнить, расхаживая чуть ли не нагишом и демонстрируя искусство искушенного любовника?! А сколько их было до меня, несчастных женщин, которые пали жертвами его мужского обаяния?! Не говоря уже о том, что руки его высочества по шею в крови! Три года он молился! Ха! Мало!

Я прямо в бешенстве. Но это лысое чучело делает вид, что ничего не замечает! Усиленно демонстрирует благочестие!

Почти в обнимку мы поднимаемся в гору. Я слышу, как бьется его сердце. Но, увы! Ничего лишнего Ран Мин себе не позволяет! И впрямь ударился в религию, забыв о бренной плоти! Мне грустно, но я сделала все, что могла.

– Прощай, Мин. Целоваться не будем, ты ведь монах, – говорю насмешливо.

– Отчего же?

Я охнуть не успеваю, как меня притискивают к каменной груди, а губы обжигает поцелуй. И только я праздную победу, как железные руки Ран Мина разжимаются, и я вынуждена прислониться к стене.

– Прощай, Мэй Ли.

И статная фигура растворяется в темноте.

Вот бесстыдник! Оставил в смятенных чувствах! Я же теперь всю ночь спать не буду! Целуется он по-прежнему божественно! Как говорится, мастерство не пропьешь!

Я все еще надеюсь, что в Пекин поеду не одна. У меня будет спутник. Будущий регент. Но дудки! Нас провожают молчаливые монахи, Ран Мина среди них нет. Он на пути к нирване, гад такой!

Придется все расхлебывать одной.

Мои фрейлины чему-то улыбаются. Горный воздух им явно на пользу. Все ж таки этот древний Храм прекрасен! И черепаха…

Ну, явно знак! Не бросит меня милосердная Гуаньинь!

Я невольно засыпаю от усталости, ходить вчера пришлось так много! И все время в гору! Прихожу в себя уже под сводом главных ворот. Передо мной Запретный город. Моему-то колесу Сансары до полной остановки еще долго.

Крутись, Екатерина!

Глава 6

– Ваше императорское высочество!

– Госпожа!

– Наконец-то!

Оглушили, черти! Слышу со всех сторон:

– У Шестого принца режется зуб!

– Пятый принц залез на крышу, и сидит там с самого утра!

– Четвертый принц подсматривал за служанками, когда они мылись в бане!

– А Седьмая принцесса…

– Не орите сразу все!

Я дома!

Первое и главное, что меня волнует – это Сан Тан. Почему мой сын вдруг залез на крышу? Характер у него не подарок, и теперь я понимаю, в кого. Лин вовсе не ангел. Оказалось, что он обидчив и злопамятен. Упрям. Помимо того, что невероятно силен. И Мастер боевых искусств.

Сашка и ростом и силищей в папку пошел. Ему на крышу залезть, как делать нечего. Неужто не хочет учиться?! Это плохо. Я бы хотела, чтобы и от меня он унаследовал хоть какие-то положительные качества, а не только форму носа. Отличную память, к примеру. Склонность к аналитическому мышлению.

Эк, куда меня занесло! Сан Тан – шестилетний ребенок! Рано еще делать выводы о его умственных способностях. Все равно тревожно.

Но оказалось, что это протест. Наказали Седьмую принцессу. Малышка озорница, какой была и Ю Сю. Живой огонек. А девочку пытаются упаковать в жесткий корсет дворцового этикета, в котором мало того неуютно. Свободолюбивому ребенку с подвижной психикой вообще ни вздохнуть, ни охнуть.

Принцесса опять напроказничала, и ее лишили сладкого. Плюс закрыли в темной комнате до вечера. Наверняка идея гадины Чун Ми! Которая в последнее время слишком уж много себе позволяет.

Сан Тан же с самого начала проявлял к маленькой принцессе… Вот именно! Я всегда на это говорила: они же дети. У сына нормальная мужская потребность защищать слабого. Но к братику Седьмой принцессы мой сын ведь абсолютно равнодушен!

Даже злится. Потому что его симпатия осталась сиротой и горько плакала. Дети ведь не глухие. Отец Шестого принца публично его проклял за то, что убил свою мать. И в горячке отрекся от детей супруги Ю. И как вы думаете, кто утешил малышку? Сан Тан! Я надеюсь, что это братские чувства, и дочь Ю Сю, когда вырастет, станет женой одного из друзей принца Сан Тана. Надо будет пораньше об этом позаботиться, брачный возраст для принцесс начинается, как только они перестают быть детьми. И сами способны к деторождению.

Это ходовая разменная монета. Девочки династии. А вот принцу нужен династический брак, не меньше. И у меня уже есть план.

Пока же мне надо снять сына с крыши. Что касается шалостей Четвертого принца, тут все нормально. У подростка играют гормоны, а вокруг полно красивых молоденьких женщин. Это же гарем! Но куда смотрит наша полуспящая красавица? Я про мать. Пора заняться половым воспитание Четвертого принца, ему скоро четырнадцать! И это средневековый Китай!

– Леди Лао!

Она в недоумении машет огромными ресницами, похожими на опахала из павлиньих перьев: это ко мне обращаются? Бог мой, у нее и со слухом проблемы?! Еще одна аномалия?!

Я приглядывалась к леди с тех самых пор, как она поселилась в моем Куньнингуне. Пока не поняла, в чем тут дело. Уж очень необычные у матери Четвертого принца глаза. Представьте, себе, у нее двойной ряд ресниц, редчайшая природная аномалия! Причем, вторые ресницы, крайне удачно располагаются позади первых и не причиняют вреда здоровью. У американской киноактрисы Элизабет Тейлор была такая же. Что делало ее взгляд глубоким и незабываемым.

До чего ж красивая женщина! Я про леди Лао. Но Бог, дав ей такую уникальную внешность, видимо, как компенсацию, вынул душу и запер ее в золотом ларце. Который закинул на дно глубокого колодца. А колодец тот, Конфуций знает, где! Не иначе как на священной горе, только вот на какой из?

Благородная супруга Лао даже к нарядам равнодушна. Единственное, что ей интересно – это пить чай. Часами. Она цедит чашку остывшей бурды, глядя в туманную даль. Не скажу, что женщина тоскует. Ей вообще не ведомы чувства.

Император тщетно пытался зажечь огонь в этой прекрасной фарфоровой кукле. Которую леди Гао затмила без труда. Там великолепное актерское мастерство, помноженное на ум и поистине выдающиеся таланты к рисованию и каллиграфии.

Не к ночи будет помянута эта змеюка! Наверняка воспользовалась моим отсутствием! Навестила царственного супруга!

– Вы наказали Четвертого принца, леди Лао?

– Его высекли по приказанию супруги Ми.

– Что?! Мерзавка! Живо сюда!

Вот кто буквально переродился после смерти Ю Сю! И меняет наряды не то, что каждый день! Каждый час! Интересно, на что она рассчитывает? Неужто не в курсе, в каком состоянии император? В полной прострации.

– Где ты шатаешься, Чун Ми?! Я уже час, как в своем дворце, а ты не поспешила меня приветствовать!

– Я была на примерке!

Золото в Куньнингуне льется рекой, здесь слишком уж высокая концентрация титулованных особ на один квадратный метр жилплощади. И аж три принца! Каждый из которых – потенциальный кандидат на трон. Смертность у нас по-прежнему высокая, а Второго принца сослали почти на границу. Где кочевники резвятся вовсю. И как это чудо природы собирается им противостоять, если оно не в состоянии нанести убийственного колюще-режущего удара? Хоть одного! И к дипломатии номер два тоже не способен.

Этого неудачного принца практически уже списали.

Вот и тянутся в наш Куньнингун делегации с подношениями. На всякий случай.

У меня от золота и нефрита уже кладовые ломятся! А Чун Мин, как официальная мать Пятого принца, проживающая вместе с ним в резиденции вдовствующей императрицы, имеет право пользоваться всеми благами Куньнингуна.

– На что ты надеешься интересно? – окидываю мерзавку взглядом и хмыкаю. Разоделась! Давно пора ею всерьез заняться. – Ты уже не так молода. А красотой не отличалась никогда. Кого ты пытаешься очаровать? – пристально смотрю на императорскую супругу.

В гареме есть красивые стражники. Про монахов я уже упоминала.

– Не все же мне страдать!

– Помилуйте меня, Будда всемогущий и справедливая Гуаньинь, что ты знаешь о страданиях?! И какое право ты имеешь распоряжаться судьбой чужих принцев и принцесс, когда есть старшая по званию? Ты всего лишь супруга, в то время как леди Лао Благородная супруга.

– Но это несправедливо! У меня тоже принц! И она, как и я, не пользуется милостью его величества! Почему же мой статус ниже, чем у нее?

– Потому что леди Лао, по своему рождению уже благородная дама, и прошла весь долгий путь в спальню Сына Неба, от начала и до конца. С отбора в наложницы. А тебя завели с черного хода, по моей протекции. Мимо огромной очереди. Потому что ночи императора были расписаны на год вперед. Или ты забыла?

– Но мне давно уже положено повышение!

– Порка тебе положена хорошая! Не смей распоряжаться в мое отсутствие в моем дворце! Хэ До!

– Я здесь, моя госпожа.