18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Амитав Гош – Стеклянный Дворец (страница 77)

18

Как будто его на самом деле здесь не было, как и ее, словно их тела пришли в движение больше из неизбежности, чем по сознательной воле, от опьянения образами и предположениями, от воспоминаний о фотографиях, песнях и танцах, словно они оба отсутствовали — два незнакомца, чьи тела исполняли свою функцию. Элисон подумала о том, как это было с Дину, как он концентрировался на этом мгновении, о чувстве, что время остановилось. Лишь по контрасту с этим ощущением пустоты она поняла значение полного присутствия, когда глаза, разум и прикосновения объединены в совершенном союзе, каждый видит другого.

Когда Арджун скатился с нее, Элисон начала плакать, натянув платье и обняв колени. Он испуганно сел.

— Элисон, в чем дело? Почему ты плачешь?

Она покачала головой, зарывшись лицом в колени.

Он настаивал.

— Элисон, я не хотел… Я думал, ты хотела…

— Это не твоя вина, я тебя не виню. Только себя.

— За что, Элисон?

— За что? — она непонимающе на него взглянула. — Как ты можешь смотреть на меня после этого и задавать подобные вопросы? Как насчет Дину?

— Элисон, — засмеялся он, дотронувшись до ее руки. — Дину не обязательно об этом знать. Зачем ему говорить?

Она оттолкнула его руку.

— Пожалуйста, не трогай меня.

Потом они услышали зовущий их издалека голос, просто громкое эхо, которое пронеслось над плещущейся водой.

— Сахиб.

Арджун натянул мокрую форму и встал. Он заметил на пляже Кишана Сингха, за ним находился мотоциклист в шлеме, на таком же Харлей-Дэвидсоне, как и у Арджуна.

Кишан Сингх махал листком бумаги, призывно выкрикивая:

— Сахиб!

— Элисон, — сказал Арджун, — что-то случилось. Прислали гонца с базы.

— Иди, — сказала Элисон. В это мгновение она могла думать лишь о том, чтобы броситься в воду, чтобы смыть его прикосновения. — Я догоню через минуту.

Арджун вошел в воду и добрался до пляжа. Кишан Сингх ждал у края воды, его глаза на мгновение задержались на лице Арджуна. В них промелькнуло нечто, что заставило Арджуна остановиться и снова на него посмотреть. Но теперь Кишан Сингх пытался привлечь его внимание, отдавая честь и глядя чрезвычайно пристально.

— Что такое, Кишан Сингх?

Кишан Сингх протянут ему конверт.

— Это послал Харди-сахиб.

Арджун разорвал конверт и развернул записку Харди. Он по-прежнему глядел в нее, нахмурившись, когда Элисон вышла из воды и приблизилась к нему.

— Что это? — спросила она.

— Мне нужно возвращаться, — ответил Арджун. — Немедленно. Похоже, что-то надвигается. Мы покидаем Сангеи-Паттани — мой батальон, вот что.

— Вы уезжаете? — Элисон уставилась на него, словно не могла поверить своим ушам.

— Да, — он посмотрел на нее. — И ты ведь этому рада, да?

Она отошла в сторону, ничего не ответив, и Арджун последовал за ней. Когда они перебрались за гребень дюны, скрывшись от взоров Кишана Сингха, Арджун развернул Элисон с неожиданной силой.

— Элисон, — резко произнес он, — ты мне не ответила.

Она прищурилась.

— Не говори со мной в таком тоне, Арджун. Я не твой денщик.

— Я задал тебе вопрос.

— Какой?

— Ты рада, что я уезжаю?

— Если ты и правда хочешь знать, — категорично ответила она, — то ответ — да.

— Почему? — спросил он запинаясь и смущенно. — Ты приехала сюда, потому что этого хотела. Я не понимаю, почему ты так на меня зла?

— Я не злюсь, — она покачала головой. — Совсем не злюсь, ты ошибаешься. Нет смысла на тебя сердиться, Арджун.

— О чем ты говоришь, черт возьми?

— Арджун, ты не отвечаешь за свои действия, ты просто игрушка, орудие в чьих-то руках. Разум не живет в твоем теле.

— Что за хрень… — он резко замолчал. — Единственная причина, по которой тебе это сойдет с рук, это потому что ты женщина.

Элисон поняла, что он находился на волоске от того, чтобы ее ударить, и это произвело странный эффект — она внезапно почувствовала к нему жалость, совсем немного, именно по этой причине она и приехала с ним в то утро на пляж. Она знала, что несмотря на внешний размах и властность, он был человеком без внутреннего стержня, который плохо понимал самого себя, Элисон знала, что Дину был гораздо сильнее и изобретательнее, и осознала, что именно поэтому была с ним жестока, что именно поэтому рисковала его потерять. Мысль об этом ее испугала.

Она быстро направилась к Харлей-Дэвидсону.

— Поехали, — сказала она Арджуну. — Отвези меня обратно в Морнингсайд.

Часть шестая

Фронт

Глава тридцать вторая

Когда Джаты один-один покидали Сангеи-Паттани, уже настал вечер. Они выехали с базы колонной грузовиков, направляясь по шоссе на север. Добравшись до города Алор-Сетар, они разместились на железнодорожной станции и получили приказ ожидать дальнейших распоряжений. Солдаты расселись в одном конце платформы, а офицеры в другом.

Это была самая маленькая и красивая станция, которую в своей жизни видел Арджун, по сравнению с индийскими станциями она выглядела как кукольный домик — единственная узкая платформа под низким навесом из красной черепицы. С балок свисали горшки с пальмами, а деревянные колонны, обрамлявшие станцию, обвивали яркие бугенвиллеи.

Подполковник Бакленд остался в штабе дивизии и прибыл позже. В полночь он вызвал всех офицеров и дал краткую оперативную сводку, сказав, что будут значительные перемены в тактике. Есть признаки, что японцы готовы вступить в войну, их войска, как считают, собираются напасть на Малайю с севера. Чтобы их предвосхитить, вглубь Сиама введут ударные силы для защиты восточного побережья, это будет упреждающая атака, чтобы лишить японские войска вторжения возможных позиций для высадки. Джаты один-один должны сыграть ключевую роль в этой операции. Батальону приказано быть готовым выступить через полчаса после получения приказа. На заре они двинутся на север с целью занять береговой плацдарм у прибрежного города Сингоры.

— Запишите это, — подполковник Бакленд зачитал ориентиры на карте, а офицеры делали заметки.

После инструктажа Арджун расстелил карту на платформе под голой лампочкой, отогнав комаров и мошек, которые на ней сидели. Он ощущал, как его указательный палец дрожит от возбуждения, когда водил им по тонкой красной линии дороги, идущей к береговому плацдарму. Наконец-то, вот результат многих лет учений, ожидание закончено. Арджун оглядел заполненную цветами платформу, ему пришло в голову, что это странное место для начала операции.

Он не мог заснуть. Около трех часов ночи Кишан Сингх принес чашку чая в эмалированной кружке. Арджун с благодарностью ее взял, не спрашивая, откуда она взялась. За его спиной, в шезлонге, мирно посапывал Харди, запрокинув голову в тюрбане. Арджун встал и прошелся по платформе, пробираясь мимо сгрудившихся в кучки солдат. Он заметил свет в помещении станционного смотрителя и вошел туда.

Смотритель был гоанцем-христианином. Он крепко спал, растянувшись на столе. На полке стояло радио. Арджун обошел стол, включил приемник и начал медленно крутить ручки. Наконец, треск уступил место голосу диктора: "…тяжелые бои рядом с Кота-Бару…"

Кота-Бару находился на востоке Малайи, Арджун об этом знал от друга, который там служил. Это был маленький, труднодоступный прибрежный городок. Арджун прибавил громкость и снова прислушался: теперь диктор говорил о массированной высадке японцев по всему побережью, он упомянул Сингору, тот город, который они собирались занять на следующий день. Арджун развернулся и помчался по платформе в зал ожидания, где находился командующий.

— Сэр.

Командующий и капитан Пирсон дремали в креслах.

— Всё псу под хвост, сэр. Японцы уже высадились.

— Невозможно, лейтенант, — командующий сел.

— Передали по радио, сэр.

— Где?

Арджун повел его в помещение станционного смотрителя. Теперь солдаты на всей платформе садились, понимая, что что-то происходит. Арджун распахнул дверь в комнату станционного смотрителя. Тот проснулся и тер глаза кулаками. Арджун обошел его и прибавил громкость. Голос диктора наполнил помещение.

Вот так они и узнали, что упреждающий удар был упрежден операцией беспрецедентного размаха, которая включала синхронизированные атаки на разделенные тысячами миль объекты — атаку на Перл-Харбор и высадку по всему Малайскому полуострову. Сингору, тот город, куда они направлялись, заняли одним из первых.

— Господа, — вежливо улыбнулся подполковник Бакленд своим офицерам. — Руководствуясь своими знаниями об армии, я предлагаю вам устроиться здесь поудобнее. Пройдет некоторое время, прежде чем мы что-нибудь услышим из штаба.

В прозвучавшей в его голосе нотке иронии было что-то очень уютное, слушая его, Арджун с трудом представлял, что что-нибудь может пойти не так.

В Алор-Старе имелся большой аэродром, и в воздух поднялся первый эскадрон Бленемов. Джаты один-один приветствовали гудящие над станцией самолеты. Пару часов спустя Бленемы вернулись с пустыми баками. Через несколько минут после их возвращения над горизонтом загудела группа японских самолетов. Они атаковали аэродром в плотном строю и в то самое мгновение, когда заправляющиеся Бленемы оказались наиболее уязвимы. Всего за несколько минут самолеты охватило пламя. Выбор времени для рейда был поразительно точным. Без сомнения, у врага имелся наводчик — шпион или местный информатор.