реклама
Бургер менюБургер меню

Амита Парих – Цирковой поезд (страница 50)

18

Когда они свернули на Теобальдс-роуд, Гарри прочистил горло и сказал:

– Лена. Не пойми меня неправильно, но если ты больше не настроена на все это, то никто не осудит тебя, если откажешься.

Она выпрямилась:

– Ну, разумеется, я настроена. Кроме того, они уже выехали из Кенсингтона, нельзя заставлять их впустую ждать.

– Я о медицинской школе, – с беспокойством произнес Гарри. – Никто не станет винить тебя за это, по крайней мере, не я. Но я подумал, что ты могла бы остаться со мной в Индии? Они всегда рады хорошему учителю английского…

– Но я не учитель английского! – ощетинилась Лена. – Зачем ты говоришь такие вещи?

Гарри замахал руками.

– Нет-нет, я не имел в виду ничего плохого! Просто тяжело видеть, как ты сокрушаешься над каждым письмом.

– Так не тебе и читать все эти письма, – резко ответила Лена, скрестив руки на груди, и уставилась в окно. Они уже подъезжали к клубу, однако улицы Сохо кипели жизнью даже ночью, а потому такси двигалось с незавидной скоростью.

Гарри глубоко вдохнул и сказал:

– Ты должна знать, что я поддержу тебя, что бы ты ни делала, но тебе ничего и никому не нужно доказывать.

– Так я это делаю не ради доказательств! – холодно бросила Лена. Гарри ничего не сказал. В зеркале заднего вида она на мгновение поймала взгляд водителя такси; ей стало интересно, сколько таких мелких ссор он повидал за свою карьеру. Вздохнув, Лена подперла голову руками, а автомобиль повернул на улицу Дин. – Послушай, а почему бы тебе не выпить с ними, а я бы тем временем поехала домой?

– Лена, – сказал Гарри, сжимая ее руку в своей. – Я просто хотел сказать тебе, что, вероятно, найдется и более легкий путь.

– Но я не ищу легких путей, – возразила она с каменным выражением лица. – Я хочу быть доктором.

– Я знаю. И ты обязательно станешь им. – Гарри одарил ее теплой улыбкой, которая отчего-то всегда успокаивала ее. Он посмотрел на вход в клуб, где уже собралась длинная очередь желающих попасть внутрь. – Забудь, что я вообще что-то говорил, давай просто повеселимся.

Тремя часами позднее измотанная Лена сбросила туфли в прихожей, и те с громким стуком упали на пол. Она понимала, что нужно было стараться не шуметь, ведь дети уже спали, но после сказанного Гарри была не в духе. Несмотря на все ее старания повеселиться, весь вечер слова жениха преследовали ее, а посиделки в компании друзей лишь истощили ее эмоционально, потому что приходилось притворяться счастливой.

Она шла по коридору и не могла отделаться от чувства жалости к самой себе. Да, оставался последний вариант, но учитывая ее предыдущие успехи, надеяться на него особо не стоило. Она почувствовала, что сентябрь прошлого года может опять повториться: все эти эссе, списки источников, нехватка марок для писем и скрещенные пальцы в надежде, что в этот раз ее заявление будет одобрено.

Лена не планировала прекращать попытки, но время шло, а ее уверенность таяла. Отказы, косые взгляды, когда на любой вечеринке друзья спрашивали ее о будущем, необходимость работать в три раза больше любого мужчины, чтобы добиться того же результата, – все это давило на нее. Лена понимала, что выбранная ею дорожка никогда не будет легкой, но она надеялась, что все ее труды в конечном итоге будут вознаграждены. Но хотя она храбрилась как могла, внутри уже назревал конфликт с самой собой. Каждый вскрытый конверт будто бы оставлял рану в ее душе.

– Лена? – позвала со второго этажа Клара.

– Прости, – прошептала та. – Я не хотела тебя разбудить.

– Ты как-то рано сегодня.

– Немного повздорили с Гарри. – Она потерла накрашенные тушью ресницы.

– Звучит так, будто ты была бы не прочь выпить чашечку чаю, – сказала Клара. Она надела ночной халат и вышла на лестницу. – Давай-давай, переодевайся пока, а я поставлю чайник.

Десятью минутами позже, укрывшись уютным пледом и с кружкой ромашкового чая в руках, Лена рассказывала Кларе произошедшее.

– И тогда он сказал, что вместо медицинской школы я могла бы остаться с ним в Индии и преподавать! Он обставил все так, будто мне отказаться от мечты так же легко, как пальцами щелкнуть. – Голос Лены задрожал, и последние слова она почти прошептала. – И знаешь, что самое грустное во всем этом? Что он прав.

– Да ладно тебе. Не бывает правых или виноватых в таких-то вопросах.

– Нет, он именно прав. Кажется, места в университете мне не видать. А раз так, то почему бы мне не сменить обстановку и не провести время с моим будущим мужем? – Лена глянула на дно кружки. – Я говорила себе, что буду пытаться года два. И вот они прошли, а я так и не получила место. Тут бы любой прекратил попытки. Но я не могу. Что-то внутри заставляет меня. – Ее горло сжало, поэтому приходилось выдавливать из себя слова. – Должно быть, я сумасшедшая, раз люблю что-то, чего даже не существует. Наука – это же не человек и не вещь, которую можно приобрести, потрогать.

– Но я уверена, твое стремление к знаниям еще даст плоды, – понимающе кивнула Клара. – Кроме того, доктор – профессия благородная.

Лена шмыгнула носом:

– Поверить не могу, что он предложил мне сдаться.

– В его защиту скажу, что сдаваться он тебе никогда не предлагал. Он лишь предложил тебе найти временную альтернативу. Но решение все равно за тобой. Ты хочешь продолжать пытаться? – Она подождала, пока Лена кивнет. – Раз так, то забудь обо всем. Пускай окружающие говорят что хотят, а ты делай так, как считаешь нужным.

– А как ты сама находишь силы продолжать? – спросила Лена. – Как не поддаться унынию, когда все так плохо?

– Работа учителем в нашем обществе более приемлема для девушки, чем учеба в медицинской школе, – заметила Клара. – Однако тут как и везде: устал – отдохни, выспись. Пройдет время, и можно будет попробовать еще раз. – Она положила руку на колено Лены и потрепала ее. – А теперь давай-ка спать. Вряд ли найдется что-то, чего бы не сумел исправить здоровый ночной сон.

Глава сорок первая

На следующее утро Лена проснулась рано. Спала она крепко, и, как предсказывала Клара, ей действительно стало легче. К девяти чесам она уже приготовила для всех завтрак, помыла посуду и собиралась пойти на итальянский рынок в Клеркенвелле вместе с Оливией, когда в дверь позвонили.

– Я открою, – сказала Лена, распахивая дверь. Перед ней стоял почтальон и протягивал коробку.

– Бандероль для мистера Фитца Томсона.

– Да, он живет тут. Давайте я распишусь, – ответила Лена, взяла ручку и написала свое имя в графе получателя.

– Ваша почта и газеты под коробкой.

– Благодарю, – кивнула Лена и приняла у почтальона коробку. Закрыв дверь ногой, она вернулась в гостиную.

– Ох! – пробормотала Лена, ставя бандероль на стол и оглядывая ее в поисках адреса отправителя.

– Это тебе? – спросила Клара.

Она только что вышла из кухни и вытирала руки полотенцем.

– Для Фитца, – отозвалась Лена. – Ты знаешь компанию «Ворчестер»?

– Понятия не имею, что взбрело ему в голову и что он на этот раз заказал. Подожди, сейчас принесу нож.

Бандероль так увлекла Лену, что она едва не забыла о почте и газетах. Вытащив бумаги из-под коробки, она закинула газету на диван и принялась перебирать письма. В двух были каталоги товаров, одна брошюра рекламировала пылесос, было еще письмо для Клары и большой конверт для самой Лены.

Лена мгновенно почувствовала, как в животе все застыло. Это было из Парижского университета. Не стоило все же надеяться на результат и на этот раз.

– Нашла! – Клара вернулась в зал с ножиком в руках и протянула его Лене. Та открыла конверт и дрожащими руками достала письмо.

«Уважаемая мисс Томсон!

Мы ради уведомить вас о том, что вы были приняты в Медицинскую школу Парижского университета. Ваш первый учебный семестр начинается в сентябре 1952 года.

Ниже вы найдете информацию о прохождении обучения и порядке оплаты. Мы приглашаем вас на встречу первокурсников, которая пройдет через несколько недель в…»

Пораженная, Лена перечитала письмо. Она крепко зажмурила глаза, затем открыла их, но ничего не изменилось, письмо не пропало. Клара, завидев большой конверт в руках Лены, начала бегать вокруг нее и пытаться хоть глазком глянуть на само письмо:

– Я думала, что уже пришли ответы изо всех учебных заведений.

– Только не злись, – сказала Лена, жестом предлагая Кларе присесть. Когда обе уселись на диване, она продолжала:

– После того, как ни одна медицинская школа в Британии не согласилась принять меня, я разработала запасной план. Разумеется, о нем я никому не сказала. Слишком тяжело мне было говорить вам о каждом своем поражении, о том, что, несмотря на все мои усилия, результат трудов равен нулю. Знаете, иногда казалось, что окружающие злорадно радовались моим неуспехам.

– Ах, да, – сказала Клара. – Кажется, в немецком это зовется шаденфройде.

– Да. Но честно говоря, я не ожидала ничего, когда подавала документы в Милан и Париж… Но… Кажется, французам я понравилась, – пробормотала Лена, не в силах скрывать своего счастья.

Клара моргнула, пытаясь осознать новость. Она указала на конверт:

– Так ты… прошла?

– Прошла. Вот, – кивнула Лена, передавая Кларе полученное письмо.

Не теряя ни секунды, Клара бросилась обнимать Лену так, что чуть не повалила ее на спину. Они весело смеялись – пускай все проснутся и узнают. Не прошло и пары минут, как со второго этажа спустилась Харриет и вбежала в гостиный зал, громко требуя, чтобы ей объяснили причину веселья. Когда все наконец успокоились, Лена продолжала говорить, буквально сияя: