18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Амели Чжао – Алая тигрица (страница 32)

18

Тонкое загорелое лицо, обрамленное копной растрепанных каштановых волос. Длинный нос с курносым кончиком, губы, изогнутые в озорной усмешке. И глаза – быстрые, расчетливые, цвета черной стали.

Ана моргнула. Незнакомка была всего лишь девушкой, возможно, на несколько лет младше самой Аны.

Рамсон мялся с ноги на ногу, теперь же он совершенно замер.

Девушка склонила голову набок, улыбка озарила ее лицо.

– Просто девушка решила прогуляться, – повторила она нараспев на практически идеальном кирилийском, переводя взгляд с Аны на Рамсона. Она слегка развела руками, и в ее глазах появился жесткий блеск. – Теперь ты мне доверяешь?

Линн заговорила тихим и низким голосом.

– Нас окружают пятнадцать разведчиков. Я обнаружила их всех. Какова цель всего этого?

Рот девушки широко открылся от радости, она разразилась хохотом.

– О, мне нравится, мне нравится! – закричала она и двинулась вперед так внезапно, что Ана испуганно отступила на шаг. Но она не упустила из виду, как развевался плащ девушки, открывая тяжелые бронзовые рукояти мечей на ее бедрах. – Ты действительно не узнаешь меня?

– Ты служишь во флоте, – сказал Рамсон.

– Да, нет, а может и так! – пропела девушка, хихикая, все еще продвигаясь вперед. – О, но вот тебе подсказка: я понятия не имею, кто ты такой!

Последовала малейшая пауза, а затем раздался скрежет металла, когда Рамсон поднял свой клинок.

Зубы девушки сверкнули, когда она обнажила один из своих мечей. Медленно, неторопливо она поднесла его к губам и провела языком по всей длине лезвия.

– Лгунья, лгунья, – напевал Рамсон.

– Гори в огне, – сказала девушка и прыгнула.

24

Рамсон отскочил в сторону, когда его противница бросилась на него, сверкая мечом, широко распахнув глаза. Она пронеслась мимо него с рычанием, и он позволил себе ухмыльнуться.

Брегонцы ценили честь и мужество – и их стиль боя на мечах демонстрировал это. Обученный в брегонском флоте солдат отразил бы этот удар в лоб.

Поэтому Рамсон увернулся.

Он провел последние семь лет своей жизни, тренируясь с Керланом, сражаясь с преступниками и головорезами из всех слоев общества. Когда дело доходило до фехтования, его универсальность была его величайшей силой.

Но он никак не ожидал, что девушка не растеряется.

Ловко развернувшись, она снова атаковала, разрезая плащ, металлические кончики ее ботинок вонзились в землю. Она прыгнула, и на этот раз Рамсон едва успел поднять свой мизерикорд.

Удар сотряс его кости, сталь заскрипела в ушах, когда он встретил ее удар. Рамсон изогнулся и вторым кинжалом зажал ее клинки между своими.

Девушка бросила на него злобную ухмылку поверх их скрещенных мечей. Слюна стекала по ее подбородку, а глаза смотрели дико.

– Кто знал, что семь лет за границей сделают тебя таким слабым, – прошипела она, – брат мой?

С криком она оттолкнула его. Рамсон споткнулся, потеряв равновесие.

Он знал. По крайней мере, часть его почувствовала это, как только она сбросила капюшон. Это длинное лицо, ястребиный нос и хитрые глаза, которые режут, как самые темные воды океана.

Это была, без сомнения, она. Ее лицо, ставшее теперь тоньше и жестче, навеяло воспоминания – шепчущие ольховые деревья, темно-бордовые стены, запертые двери, холодное плечо знакомой фигуры. Он видел ее лицо только на портретах, эти каштановые кудри и быстрая ухмылка теперь стали злобными.

У этого лица было имя: Сорша.

Сорша Фарральд.

Рамсон перестроился, но все же что-то в нем пошатнулось, как у непришвартованного корабля. Рукоять оружия казалась скользкой в ладони, а земля под ногами – бугристой. Что она здесь делала? В жилах стыла кровь, когда в голове проносились возможные варианты. Неужели его – их – отец каким-то образом пронюхал о его приезде? От этой мысли его затошнило. Нет, это невозможно… Если только кто-нибудь на пристани не узнал его, но шансы на это были невелики.

Сорша хихикнула.

– Судя по твоему лицу, ты, наверное, удивляешься, как я тебя нашла, – радостно сказала она. – Мои королевские гвардейцы патрулируют порт, но охрана особенно усилена в Порту Короны. Когда я увидела тебя, не поверила своим глазам и сначала подумала, что совершила ошибку, но потом эта твоя шлюха назвала твое имя.

В нем закипел гнев.

– Ты…

Прежде чем он успел пошевелиться, в поле его зрения появилась Ана. Ее руки были сжаты в кулаки.

– Чего ты хочешь? – спросила она, глядя на Соршу. Линн и Кис встали по бокам от нее, обнажив оружие. – Остановись прямо сейчас. – Она сделала паузу. – Или я заставлю тебя.

Сорша облизнула губы и наклонила голову.

– Убирайся к чертовой матери с моего пути. – Она указала мечом на Ану. – Это семейное дело. Если ты или кто-нибудь из твоих маленьких дружков вмешаетесь, мои разведчики выпустят стрелы быстрее, чем ты успеешь моргнуть.

– Кто ты, черт возьми, такая? – Ана зарычала, и Рамсон представил, как она анализирует кровь девушки, борясь с желанием швырнуть ее через всю улицу.

Если бы это случилось, они все были бы мертвы в течение нескольких секунд. Рамсон бросил взгляд на крыши над головой, на скрытых охранников и лучников, ожидающих атаки.

Он заговорил раньше, чем Сорша успела.

– Ана, познакомься с Соршей Фарральд.

– Почему же так официально? – Сорша взвизгнула. – Почему бы тебе не представить меня как… свою сестру?

Паника пронзила его, словно молния. Рамсон бросил взгляд на Ану. Ее лицо сморщилось в замешательстве.

– О! – Сорша посмотрела на них и ахнула от восторга. – О! Только не говори мне, что она не знает! Мои дорогие гости, – сказала она, ее голос сочился насмешкой, когда она указала на остальных членов группы, – познакомьтесь с моим дорогим братцем… Рамсоном Фарральдом.

А затем она снова атаковала, нанося один, два удара, которые он парировал с рычанием. Рамсон пригнулся, когда ее меч рассек воздух там, где должна была находиться его шея. Он отступал назад, сосредоточившись на том, чтобы увести ее от Аны и других, когда она надвигалась на него, его руки поднимались, встречая каждый удар ее клинков.

Она была хороша. Нет, не хороша – она была необыкновенна. Она сражалась со всем мастерством хорошо обученной фехтовальщицы, каждое ее движение было жестоким, а каждый удар нанесен безукоризненно. Рамсон подумал, что по мастерству она превзошла бы даже Иону в военно-морской академии, но она наносила удар с дикой местью, которой не хватало Ионе.

Она наносила удары, чтобы убить.

Он изогнулся, обрушив оба их меча вниз так, что кончики погрузились в трещины между булыжниками. Грязь полетела им в лица.

– Адмирал послал тебя в качестве члена комитета по приему гостей? – он стиснул зубы.

– О, дорогой папочка еще не знает. – Голос Сорши был слащавым, пропитанным ядом. – Я приветствую вас лично, как лейтенантка королевской гвардии! – А потом ее клинки обнажились, и она полоснула…

Рамсон развернулся. Сорша все еще была захвачена инерцией своего удара, ее меч описал дугу в воздухе.

Он наклонился вперед и направил свой мизерикорд к ее талии.

Он не видел, как металлические кончики ее туфель качнулись в его сторону, пока не стало слишком поздно.

Что-то острое и твердое разрезало его плоть и скользнуло в бок. Боль, яркая и жгучая, пронзила его насквозь. Тепло проступило сквозь его тунику и потекло по боку.

Позади него закричала Ана.

«Кровь», – подумал Рамсон и осмелился взглянуть вниз.

Ботинок Сорши соприкоснулся с его ребрами, но металлический наконечник выскользнул и превратился в маленький острый кинжал, вонзившийся в него.

Сорша пошевелила ногой.

Боль пронзила его насквозь. Рамсон хмыкнул и опустился на одно колено.

Раздался щелчок, а затем лезвие отделилось от ее ботинка. С грубостью Сорша выдернула клинок из его плоти. Зрение Рамсона затуманилось. Кровь – его кровь – испещрила воздух, как дождь, и окрасила булыжники в малиновый цвет.

– Я не думаю… что дорогой папочка… хотел бы, чтобы ты убила меня еще до того, как он встретился со мной, – выдавил он, вытирая слюну с подбородка.

Сорша смеялась, размахивая рукоятью маленького клинка словно трофеем, покрывавшая его кровь капала на землю, кап-кап-кап.

– Ты действительно думаешь, что отец хочет, чтобы мир узнал, что его незаконнорожденный сын жив, после всех этих лет? – крикнула она. – Он поблагодарил бы меня, стоя на коленях, если бы я принесла ему твою голову на золотом блюдце!