Аманда Лили Роуз – В объятиях тёмного короля (страница 2)
– Ангелия Вереск! – восклицает одна из девушек. – Как же здорово познакомиться с вами лично!
Она протягивает мне в руки мою книгу “Пленница клана”.
Два года назад, когда я начинала работу над историей Анны и Сальваторе я была уверена, что это будет провал, а получилось все совсем иначе. История про девушку, которая влюбилась в наследника мафиозного клана и познала настоящую любовь с ним, всего за пару месяцев взорвала все читательские площадки.
– Хлои, – говорит девушка свое имя и именно в этот момент я осознаю, что не взяла с собой ручку.
Суматошно кручу головой по сторонам, в поисках Ники, ведь знаю, что в её сумочке можно отыскать буквально всё, но из-за яркого света софитов, мне ничего не удается разглядеть дальше кончиков острых носов моих туфелек.
– Извините, – еле слышно шепчу я девушке, которая с довольным видом стоит напротив меня. – У вас случайно нет…
Не успеваю я закончить предложение, как перед моим лицом появляется ручка. Хотя, нет! Я бы это назвала настоящим произведением искусства. Черная перьевая ручка с позолоченным наконечником и золотыми вензелями. На ней выгравирована надпись.
Кажется, это итальянский. А может латынь…
Ее держит перед моим лицом крупная мужская рука. Я отвожу взгляд от ручки, поднимаю глаза к лицу
– Благодарю, – тихо шепчу я, взяв в руки ручку. Она холодная на ощупь.
Он не отвечает мне и, кажется, погружается в свои мысли, но я чувствую, как его взгляд скользит по моему лицу, детально изучая.
– Хлои, – отвлекает меня женский голос.
– Да, да, – быстро отвечаю я и старательно вывожу свой автограф.
– Спасибо, – визжит девушка в ответ, крепко прижимая книгу к своей груди, а потом просит сделать фотографию со мной.
Улыбаюсь ей в ответ, стараясь запомнить этот момент, но в глубине души меня не покидает ощущение недосказанности. Я незаметно оглядываюсь, ищу
Я снова перечитываю надпись, выгравированную на ручке.
Я не знаю перевода, но эти слова заставляют меня поерзать на месте – мне беспричинно становится страшно. Мое сердце начинает биться быстрее, а по спине пробегает холодок. Я пытаюсь сосредоточиться, но у меня ничего не выходит.
– Дороти! – слышу я женский голос, но не обращаю на него никакого внимания, будто он доходит до меня издалека. – Прошу вас, мисс Вереск, Дороти!
– Что? – наконец, отвлекаюсь от своих мыслей.
– Моё имя Дороти, – повторяет девушка, и я замечаю, как её глаза сверкают от волнения. И я знаю, что мои тоже сверкают, но от
– Ваше имя? – переспрашиваю я.
– Да. Пожалуйста, подпишите книгу.
– Книгу? – повторяю я.
– Да, мисс Вереск, вашу книгу.
И я сразу же приступаю к тому, ради чего сюда и пришла.
Несмотря на эту небольшую заминку, вечер всё-таки проходит удачно. После небольшой конференции, полной аплодисментов и восторженных взглядов уставшая, но по-настоящему счастливая я выхожу из зала и вижу свою помощницу, которая бежит ко мне с широкой улыбкой на лице.
– Ты была великолепна! – говорит Ника, крепко обняв меня. – Все прошло идеально.
– Да, – соглашаюсь я, хотя внутри меня всё ещё бурлит волнение, с которым я так и не смогла до конца справиться.
– Я могу подвести тебя, – предлагает она.
– Не нужно, – отвечаю я, – хочу немного прогуляться. Мне нужна тишина после этого хаоса.
Ника ещё раз напоминает мне о небольшом отпуске, который я заслужила, и, наконец, я выхожу на улицу, попрощавшись с ней. Прохладный, вечерний воздух приятно обдувает моё лицо и я делаю глубокий вдох, пытаясь оставить позади все волнения этого дня.
“Ты это сделала, Энджи! Ты герой!” – мысленно хвалю я себя, не в силах сдержать довольной улыбки на своем лице.
Мои шпильки начинают отбивать уверенный ритм по каменной дорожке темной улицы прямо до того момента, пока я не врезаюсь во что-то очень твердое. Мужской силуэт возникает передо мной, словно выныривая из под земли.
– Вы! – вырывается у меня, когда я замечаю те самые проницательные глаза, которые меня так заворожили… и
При свете фонаря я могу с легкостью рассмотреть его лицо. У него чёткие, мужественные черты – высокие скулы и крепкий подбородок. Темные волосы, идеально зачесаны назад, и легкая небритость на щеках. На вид ему возможно чуть больше тридцати.
Он высокий, и даже на шпильках я едва дотягиваю до его плеча. Черная обтягивающая рубашка подчеркивает каждую выпуклую мышцу его тела, создавая впечатление, что она была отшита по его индивидуальным меркам.
– Прошу прощение за свою невнимательность, – я быстро извиняюсь перед ним и делаю два неуверенных шага назад.
– Ничего страшного, мисс Вереск.
– Энджи, – поправляю его, стараясь звучать непринужденно. – Друзья зовут меня Энджи.
– Я не собираюсь быть вашим другом,
– Ох…
В этот момент моё сердце замирает от смущения.
– Я прочитал вашу книгу, – неожиданно говорит мне мужчина и по его чувствительным губам скользит лёгкая улыбка. А по моему телу холодный ветерок, от которого зубы начинают слегка постукивать.
– Вам понравилось? – интересуюсь я в ответ, стараясь скрыть свою нервозность.
– Вы должны переписать историю! – легко заявляет он мне и от его улыбки не остается и следа.
– Переписать?
– Да, ваша книга – это ложь и выдумка. Нельзя писать о том, чего абсолютно не знаешь.
Вот это да! Тот самый первый отрицательный отзыв! Его я точно не забуду.
Он делает уверенный шаг ко мне, а я снова два назад, чувствуя, как сердце забивается быстрее.
– Ваша книга бездарна! – с особым отвращением продолжает незнакомец. – Вы должны показать этот мир таким, каков он есть.
– А какой он? – отвечаю я, стараясь скрыть дрожь в голосе. Но принимаю его слова как вызов.
– Жестокий и беспощадный. В нем нет любви, лишь страх, боль и смерть. И вы бы поняли это, если бы оказались на месте своей героини. Цветок не сможет расцвести в безжизненной каменной пустыне.
Незнакомец прищуривается и снова делает два уверенных шага ко мне. Я хочу отступить назад, но не могу – его пальцы крепко сжимают мой локоть, удерживая меня на месте. Два разноцветных глаза пронизывают все мое тело холодом.
Он опасен. От него веет холодом и угрозой. А еще уверенностью и мощью.
– Вы так уверены в том, о чем говорите, что я могу предположить… – решаюсь произнести я, но эти слова звучат слишком неуверенно.
– Её похищает один из самых опасных людей на планете, а она влюбляется в него, потому что он обращается с ней как с принцессой. Вам не смешно?
Его брутальный, низкий голос полон презрения, и это меня пугает. До дрожи в костях.
– Что именно? Любовь из ненависти? Или…
– Всё!
Угроза, исходящая из его слов, мягко сказать, не нравится мне. Он больше не улыбается, а его уверенность сменяется на что-то более зловещее. И я понимаю, что он не шутит.
– Зачем вы пришли сюда? – спрашиваю я, чувствуя, как мои щеки начинают пылать, а на грудь снова ложится тяжелый камень.