реклама
Бургер менюБургер меню

Аманда Франкон – Попаданка для короля морей (страница 10)

18px

Мысль об очередной тренировке в компании Стефана раздражала куда больше, чем радовала.

"Держите спину, леди Эстер", "Ваши шутки неуместны для леди, милая! Подумайте, что бы сказал ваш отец!", "Для леди вы знаете слишком много о дикарях"… Он заботился обо мне, на свой манер, и иногда, во время очередного урока в его каюте, бывало, нежно обнимал и утыкался носом в мои волосы. Но больше — ничего. Совместные обеды, беседы ни о чем на палубе по вечерам… все это надоело до тошноты, но выбора нет.

Однако пластаться целый день в духоте — тоже плохая идея. Так что я усилием воли выдернула себя из драмы, натянула порядком потрёпанную тунику и вышла из каюты. Утреннее солнце нещадно жарило палубу, над которой стоял привычный уже запах соли, крыс сидел у меня на плече и отдавливал его, хвостом щекоча лопатку. Завидев Стефана, я сняла грызуна с шеи.

— Я тебе не повозка, чтобы на мне кататься. Иди ка погуляй сам, — с этими словами я опустила Йо на горячие доски, и он тут же припустил куда-то в тень, к шлюпке, накрытой дырявым парусом.

— Доброе утро, леди Эстер, — капитан приобнял меня и не отпускал чуть дольше, чем обычно.

Я пробормотала ответное приветствие, чувствуя, как его холодные пальцы впиваются в моё плечо в отчаянии. Заглянула в водянистые глаза и увидела в них — как всегда — смесь тревоги и надежды. Он вцепился в меня, как утопающий в тонкую веточку, но именно сейчас, рассматривая полосы чешуи, покрывающие почти всю шею, и тонкие трещины жабр, я отчётливо поняла, что не смогу его спасти. Пожалеть — могу, но это ему не поможет.

Не в силах выдержать его взгляд, я отвернулась и уставилась на море, ожидая увидеть безжалостно-ровную полосу горизонта, но заметила вдалеке гору, укрытую утренним туманом.

Сердце подпрыгнуло и замерло.

— Там земля? — дрогнувшим голосом спросила я, указывая вперёд.

— Да, маленький остров, — буднично отметил капитан, наконец отстраняясь.

— Мы будем приставать к берегу? — осторожно уточнила я, опасаясь очередного холодного ответа.

— Зачем? — капитан удивлённо вскинул брови, от которых уже осталась лишь тонкая полоса.

— Можно набрать фруктов и чистой воды, — продолжила настаивать я.

Мне казалось, что этот мир полностью состоит из бескрайнего моря, и теперь, при виде земли — пусть и совсем маленького её кусочка — как никогда захотелось ощутить ногами влажный песок, оказаться в тени зелёной листвы и услышать шум ручья.

— Вы ведь понимаете, что не сможете укрыться там от меня? — спросил Стефан, и может, мне показалось, но в его голосе будто проскользнула ирония.

— Разумеется, понимаю, — фыркнула я, скрещивая на груди руки. — Даже если мне вздумается остаться там, в полном одиночестве, вы доберётесь до меня самое позднее — через семь лет.

— Значит, вы готовы в одиночку заняться пополнением наших запасов?

Капитан определённо пытался издеваться, но меня настолько воодушевляла близость земли, что я не обратила на его потуги внимания.

— Почему бы и нет?

Капитан, поняв всю серьёзность моих намерений, кивнул.

Спустя пару часов корабль встал на якорь в живописной бухте. Я, задыхаясь от восторга, осматривала белый галечный берег, тропический лес и ручей, впадающий прямо в океан. Судя по срезанной верхушке, остров вулканический, но не похоже, чтобы тут недавно происходили катаклизмы. Нетоптаная туристами природа дышала лёгкостью и спокойствием.

Пока Ги и ещё один рыбоподобный моряк — немой и полностью лысый, но с блестящими, хитро бегающими зрачками — гребли к берегу, я с трудом сохраняла спокойный вид. Но как только лодка ударилась о дно, я соскочила в воду — сапоги стянула ещё в шлюпке — и выбежала на пляж.

Камни обжигали стопы, но я наслаждалась и возможностью твёрдо стоять на земле — хоть меня и покачивало — и запахом влажной листвы, который доносился с деревьев в нескольких метрах от пляжа.

Проклятые, конечно, остались в шлюпке, но я видела, каким жадным взглядом Ги осматривает берег. Увы, помочь ему я ни чем не могла.

Глава 10

Первым делом я прошла вверх по течению ручья и обнаружила маленький омут, который наполняет вода из невысокого — в метр — водопада. Путь к нему был почти прямым, так что я за час наполнила пару бочек водой, орудуя ведрами. Матросы плотно закупорили их и выбросили на берег несколько мешков — для фруктов. Набирать слишком много смысла нет: команда со времён проклятья жалует только рыбу и водоросли, а надолго плоды всё равно не сохранить.

Я натянула сапоги, подхватила один из мешков, рассудив, что и его хватит, и направилась в глубь лесов.

Стоило оказаться под сенью роскошных деревьев, как ноги сами собой замедлились, сознание слегка затуманилось. Я неспешно брела, не забывая то и дело оборачиваться: проверяла, чтобы за спиной всегда поблескивала полоса моря. Ориентир терять не хотелось.

Кок объяснил мне, какие фрукты полезны, а какие — ядовиты, и я шла в поисках нужных деревьев. Но как только заметила подходящее, между ветвями мелькнул силуэт, подозрительно похожий на что-то из моего прежнего мира.

Я оставила мешок под деревом, надломила его крупную ветку, чтобы в случае чего легко найти дорогу назад, и двинулась сквозь заросли. Осторожно миновала колючие кусты, раздвинула несколько причудливо переплетённых лиан и едва не уткнулась носом в каменную лестницу.

Подняла глаза и замерла. Такие строения я видела только на фотографиях и видео в интернете. Ступенчатые пирамиды майя! Конечно, то, что сейчас стояло передо мной, мало походило на выкошенное и вычищенное туристическое место. По поросшему мхом камню тянулись корни деревьев. В разные стороны разбегались глубокие трещины, а сломанная верхушка некогда величественного храма валялась справа, в стороне, и угадать её можно было только по углу и змееподобному каменному узору, торчащему из кустов.

Сердце мерзко защемило. В своих путешествиях я так и не успела добраться до центральной Америки. Как раз собиралась туда после отдыха в круизе. В какой-то степени планы осуществились.

Усмехнувшись про себя от злой иронии судьбы, я взошла на остатки лестницы и огляделась. Стефан показывал мне россыпь мелких островов на карте — их, если я верно помню, в моём мире не было. Да и, мне кажется, Майя не строили так далеко в океане. Однако это не мешало мне прямо сейчас стоять на вершине небольшой площадки, с которой виднелась морская даль и корабль, мерно качающийся на волнах.

Интересно, насколько местные древние народы похожи на наши, земные? И какая их ждёт судьба? Если им покровительствуют настолько могущественные боги, может, их цивилизации не исчезнут под напором европейцев? Как знать.

Я ещё немного постояла, наслаждаясь свежим ветром и шорохом леса, но как бы мне ни хотелось тут остаться, рано или поздно придётся вернуться на корабль. В том, чтобы прятаться от Стефана на острове, я и в самом деле не видела никакого смысла.

Прежде, чем спуститься, я потянулась и отступила на шаг назад. Камни под ногой захрустели и посыпались, и я, не успев отскочить, полетела вниз. Больно ударилась спиной о каменное крошево, так что сознание на миг затуманилось, а в ушах зазвенело, но почти сразу смогла сесть. Прислонилась к ближайшей стене и сделала несколько глубоких вдохов, а потом огляделась.

Сверху, из большой расщелины, падал дневной свет, выхватывая из темноты корни деревьев и остатки каменных кирпичей, некогда покрывавших стены длинного тоннеля. Он вёл куда-то вниз и резко поворачивал, тем самым до крайности распаляя моё любопытство.

Я взглянула вверх — на солнце — и убедилась, что сейчас полдень. Стэфан же милостиво разрешил мне остаться на острове до вечера, я должна была вернуться не позднее, чем зайдёт солнце. Уж не знаю, как он ночью собрался выводить корабль из бухты, но я его за язык не тянула.

Убедившись, что у меня достаточно времени, я бесшумно нырнула в тёмный лаз, но тут же замерла. Мысль об огромном морском чудовище, которое я видела в первые дни в новом мире, на пару мгновений парализовала меня. Фантазия гигантских огромных пауков и змей длиной в два десятка метров, которые могли таиться под землёй, но, сколько бы ни прислушивалась, я не могла уловить ни одного подозрительного шороха. Меж тем любопытство неотвратимо гнало меня вперёд.

Я добралась до поворота и аккуратно заглянула за угол. Но ничего не увидела, кроме очередного спуска вниз и нового поворота. Так я спускалась несколько минут, всё дальше во тьму, пока полностью не погрузилась во мрак. За очередным поворотом коридор я не увидела ничего, кроме мрака, и решила вернуться на поверхность, чтобы раздобыть огонь. Однако стоило мне сделать пару шагов назад, как тело вдруг отяжелело настолько, что перестало слушаться меня.

— Иди ко мне, — прошипел голос из глубин, и меня обдало сухим, холодным ветерком. — Я направлю тебя.

По телу прокатилась волна ужаса. Хотелось завизжать и броситься назад, но ноги не слушались, а из горла не вырвалось ни звука. Вместо этого я против собственной воли сделала лаг в темноту. И ещё один, и еще. Вскоре я перестала видеть перед собой хоть что либо, но тело влекла вперёд неведомая сила, и тихий шёпот крался по земле, призывая меня всё ближе и ближе.

Чем темнее вокруг становилось, тем сильнее я дрожала. Что же делать? Как выкручиваться? Что от меня нужно этому… Нечто?