18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Амалия Мо – Шесть оттенков одержимости (страница 8)

18

Усевшись прямо на песок, я вытянула ноги и, не раздумывая, достала шоколадный батончик. Это был действительно странный завтрак. И именно поэтому он подходил мне больше любого нормального. Волны тихо шуршали, успокаивая и будто обещая, что всё будет хорошо. И я почему-то верила…

Солнце поднялось выше, свет стал плотнее, горячее, и воздух вокруг начал меняться: кожа на плечах ощущала жжение. Тень от меня становилась короче, будто кто-то стирал её ластиком.

Стряхнув песок с ладоней, я поднялась и посмотрела вдоль берега. Людей почти не было, только вдалеке кто-то бежал по кромке воды, и ещё дальше виднелась пара фигур у волнореза.

Нелепая мысль пробежала в голове, маня своей спонтанностью. Мне захотелось войти в прохладную воду, чтобы остудиться.

Я пошла в сторону камней. Берег ломался, становился неровным, и за выступами можно было спрятаться так, чтобы никто не заметил.

Выбрав подходящее место, я начала раздеваться. Сложила одежду аккуратно, чтобы потом не вытряхивать из неё песок. Пакет с едой оставила рядом, прижав его камнем, чтобы ветер не утащил.

Оглядевшись, чтобы удостовериться, что поблизости нет свидетелей, я вошла в море. Прохлада пробралась под кожу, заставив задержать дыхание. Я вошла глубже, пока вода не поднялась до талии, потом до груди, и только тогда позволила себе опустить плечи и отпустить напряжение.

Море обняло плотнее, оно не спрашивало, что со мной, не требовало объяснений и не пыталось утешать. И именно это мне было нужно.

Я отплыла чуть дальше, где ноги перестали доставать дно, и перевернулась на спину. Закрыв глаза, я просто лежала, слушая, как волны перекатываются подо мной.

«Всё будет хорошо…» — мысленно повторяла я, а волны поддакивали.

Решив, что нельзя позволять этому длиться дольше, я погребла в сторону берега.

И только приблизившись, заметила, что у моих вещей кто-то копошился. Несколько мальчишек крутились возле сложенного вороха одежды и пакета с продуктами. Я даже не успела толком понять, что происходит, как один из них схватил пакет, другой подцепил мою футболку, а третий потянул всё остальное…

Они оглянулись на море и, увидев меня, громко рассмеялись. Вероятно, они нашли забавным понаблюдать за женщиной, которая будет искать выход в сложившихся обстоятельствах.

— Эй! Оставьте вещи!

Они рванули к камням, карабкаясь вверх с ловкостью обезьянок, цепляясь за выступы и перепрыгивая через щели так, будто делали это каждый день. Смех катился следом, расползался по пустому берегу и возвращался эхом.

В голове начали мелькать варианты один хуже другого. Кричать? Здесь никого… Ждать? Чего именно? Прятаться за камнями? Я и так за ними, только это не решало главного. Выплыть дальше и…

Хулиганы уже были наверху. Их силуэты мелькнули между камнями и пропали. Я осталась одна. В воде, которая, хвала богам, скрывала наготу.

Кроме как ждать спасения, мне ничего не оставалось… Туристы скоро оживятся, и я попрошу кого-нибудь одолжить хотя бы полотенце. Это лучше, чем идти голышом. Вряд ли такой перфоманс кто-то оценит.

Застонав от осознания собственной глупости, я зло ударила по воде.

— Вот тебе и «всё хорошо», — прорычала я, будто море было виновато в том, что в мою голову пришла такая дурацкая идея.

Сбоку приближалась мужская фигура. Любитель ранних пробежек двигался в мою сторону. Зрение уловило, что этим кем-то был Пьер…

Я подняла руку и замахала так резко, что вода брызнула в лицо.

— Пьер! — этого хватило, чтобы привлечь его внимание.

Он поднял голову, прищурился, будто пытаясь понять, что именно видит. Я махала снова и снова, не позволяя себе замолчать, пока он не оказался ближе.

— Что ты тут делаешь? — остановившись у края воды, спросил Стикс и вытащил наушники из ушей.

— А ты как думаешь?

Непонимающе оглянувшись, Пьер рассмеялся. Поза, в которой я сидела в воде, прекрасно всё говорила за меня.

— Серьёзно? Решила поплавать голышом?

— Мои вещи утащили какие-то мальчишки…

— Это туристический город. Само собой тут воруют всё, что плохо лежит.

— Принеси мне хоть что-нибудь, — сказала я, стараясь не выдать, как сильно меня трясёт. — Халат. Полотенце. Что угодно... Просто сходи в отель.

Пьер посмотрел на меня и на секунду завис, будто не сразу понял, как на это реагировать. Разумеется, с моей стороны это была наглость, но у меня не осталось других вариантов.

— А тебя устраивает, что ты обгоришь? На воде загар ложится быстрее. И, судя по твоему лицу… ты уже начала.

Я машинально коснулась щеки. Кожа действительно горела, но мне думалось, что это от стыда.

— Пьер, пожалуйста…

Он будто взвешивал, насколько далеко я готова зайти из-за своего упрямства. Потом просто пожал плечами и без лишних слов потянулся к краю футболки, снимая её одним движением. Я не собиралась на него смотреть — не в таких условиях и не в таком настроении, но взгляд всё равно зацепился, прежде чем я отвернулась.

Когда он снял футболку, стало видно, что под тканью скрывалось больше, чем я ожидала… Не то, чтобы я что-то ожидала… но.

Кожа у него была светлая, без загара, и на фоне солнечного пляжа это сразу бросалось в глаза. Широкие плечи, сильные руки и спортивное, подтянутое тело — по животу тянулись чёткие линии мышц.

Стикс сделал несколько шагов, а потом в один прыжок нырнул. Вода сомкнулась над ним с тихим всплеском. Я даже не успела понять, зачем он это сделал, как поверхность рядом со мной дрогнула, и он вынырнул совсем близко — так, что я моментально отпрянула.

Он протянул футболку, чуть ухмыльнувшись. Капли воды блестели на лице, цеплялись за ресницы и скатывались по скулам. Глаза казались больше зелёными, чем жёлтыми — в таком свете, на фоне моря, этот оттенок становился почти прозрачным. Вьющиеся волосы сбились в тёмные влажные пряди, и от этого он выглядел непривычно…

Я уставилась на ткань, не сразу поверив, что это всерьёз. С таким же успехом я могла продолжать плавать в своей одежде.

— Ты издеваешься? — обречённо выдохнула я, разглядывая белую ткань. Позора не избежать…

Стикс посмотрел на меня так, будто не понимал, в чём проблема.

Я вырвала мокрую футболку из его рук и повернулась к нему спиной. Натягивать её было отдельным унижением: ткань липла к коже, путалась, цеплялась за мокрые волосы. Одёрнув её вниз, я старалась прикрыться хотя бы формально.

— Пошли, русалка, — улыбнувшись, сказал Пьер и, не дожидаясь ответа, поплыл к берегу.

Я задержалась ещё ненадолго, собирая остатки достоинства по кускам, а потом двинулась следом.

5

Настроение главы: Goddess no holy — Inside

Через два дня, когда концертная программа Пьера закончилась, мы улетели в Валлению. Я так и не сходила в храм. После позорной ситуации на пляже я действительно обгорела и на сутки выпала из жизни. Раньше со мной подобного не случалось, но отсутствие крови сильно подрывало не только эмоциональное состояние, но и физическое.

Ещё я предполагала, что это связано с приближающейся менструацией, но по моим подсчётам, у меня уже была задержка…

В итоге спасало меня лишь погружение в работу Стикса. Мы обсуждали детали за обедом и ужином, пару раз он предлагал прогуляться по городу, рассказывая о нюансах своего графика и попутно показывая достопримечательности.

Когда мы сели в самолёт, я более-менее знала, что будет входить в мои обязанности. Пьер купил для меня рабочий ноутбук и предоставил доступ ко всем необходимым программам и почте.

— Что значит внеплановые концерты? — ткнув пальцем в экран, я обратилась к Стиксу, делающему вид, что он спит.

Он приподнял край маски для сна и вздохнул, приблизившись к монитору. За два часа нашего полёта я успела порядком надоесть ему, но Пьер сам виноват, что сел рядом.

— Иногда меня просят выступить на благотворительных вечерах. Я всегда соглашаюсь, если нет пересечений с основными выступлениями. Бывает, что приходится летать из одной страны в другую и возвращаться обратно.

— Ого, — не сдержав восхищения, я посмотрела на Пьера.

Наши взгляды встретились и только сейчас до меня дошло, что мы вообще-то сидели достаточно близко друг к другу. Резко захлопнув ноутбук, я тоже надела маску, чтобы спрятать неловкость.

— Аврора?

Я поняла, что скрыться не выйдет и передвинула ткань с глаз на лоб.

— Как приземлимся, первым делом отправляйся в храм. Я серьёзно. Скоро ты станешь нестабильной…

— А тебе тяжело дался отказ от крови? — переводя тему, поинтересовалась я.

— Как сказать… Меня держали в камере два месяца. Первые недели был ад, но потом организм привык. Только не говори, что тоже планируешь…

Отказ был обязателен для зачатия, но сейчас в этом не было необходимости. После смерти Майлза эта мысль казалась правильной, но спустя столько лет привычки я не была уверена, что смогу.

Я до сих пор не пила только потому, что боялась идти в храм.

— В моей текущей реальности это не такая плохая идея.