Амалия Кляйн – Леди для снежного лорда (страница 29)
– Господин Освальд в своём кабинете, разбирает какие-то бумаги. Передать ему, чтобы он к вам зашел?
– Не надо, – я решительно встала. – Не подскажешь, как мне его найти?
– Леди, а как же ваш завтрак? – уточнила девушка. – Вы совсем ничего не съели.
– Нет аппетита, – коротко ответила я. – Так, где я могу найти Освальда?
– Сюда, пожалуйста…,– она показала на коридор, ведущий в крыло для прислуги.
Распорядитель дома сидел в маленькой каморке, в которой даже не было окошка, и перебирал какие-то бумаги, тщательно в них вчитываясь при тусклом свете лампы. При моем появлении он подскочил и довольно нервно спросил:
– Леди Оливия что-то случилось?
– Подскажите, где я могу найти лорда Килли? – пристально посмотрела на него, прекрасно понимая, что он точно должен знать, где сейчас находится хозяин дома.
Мужчина явно занервничал. Он отвел взгляд в сторону и пробормотал:
– К сожалению, не могу ответить на ваш вопрос.
– Почему?
Мужчина под моим пристальным взглядом совсем стушевался, затем вздохнул и явно нехотя признался:
– Потому что у меня нет на это полномочий.
– В смысле? – искренне удивилась я. – Неужели так трудно ответить на простой вопрос?
Освальд виновато посмотрел на меня и тихо промолвил:
– Леди Оливия, ну, вот что вы хотите услышать? Я всего лишь наемный рабочий… Если лорд Эмиль не посчитал нужным сообщить вам куда отправился, значит, он почему-то так решил.
– Его в замке нет? – уточнила я очевидное.
– Нет, – мужчина качнул головой. – Леди, вы простите, но это единственное, что я могу вам сказать.
Сердце тревожно забилось, я невольно зажала рот рукой, представляя себе самое страшное. Перед глазами пронеслась сцена, в которой Эмиль превратился в ледяную статую. От внезапно возникшего головокружения невольно пошатнулась.
– Леди?! – мужчина шагнул ко мне. – Вам плохо?
– Все в порядке, – махнула рукой, не желая показывать свою слабость.
– Катерина, – крикнул Освальд. – Катерина!
Когда горничная показалась на пороге, мужчина приказал:
– Проводи леди в комнату. Ей нужно немного отдохнуть.
А потом он внимательно посмотрел на меня и заверил:
– Поверьте, вам не о чем волноваться…
Распорядитель дома кивнул, и горничная поспешила меня увести. Все происходящее было так странно. Стало казаться, что меня обманывают, и с каждой секундой это чувство становилось все сильнее. Поэтому, когда мы оказались в гостиной, я посмотрела на Катерину и сказала:
– Ты можешь идти заниматься своими делами.
– Но…
– Со мной все нормально, просто легкое головокружение. Но я в состоянии сама дойти до спальни.
Горничная кивнула, а я стала подниматься по лестнице под ее пристальным взглядом. Но сейчас мне компания была совершенно не нужна. Оказавшись на втором этаже, я направилась в спальню Эмиля. Без стука, распахнув двери в комнату, удостоверилась, что она пуста, а затем подошла к большому темному шкафу. На полках лежала одежда, да и на вешалках все костюмы были аккуратно развешаны.
Было понятно, что Эмиль покинул замок ненадолго, раз ничего не взял из вещей. На душе стало чуть легче, и я отругала сама себя за излишнюю панику, которая едва не переросла в истерику. Чуть успокоившись, я направилась в свою комнату, абсолютно не зная, чем заняться. Сначала немного почитала любовный роман, потом полистала историю драконьего государства, а затем решила прогуляться. Но едва вышла из комнаты услышала мужские голоса.
«Эмиль», – радостно подумала я и поспешила вниз. Но едва оказалась на лестничной площадке, изумленно замерла, совершенно не понимая, что происходит…
Я с удивлением смотрела на отца и не верила своим глазам. В голове моментально возникло множество вопросов: «Как он здесь оказался? Зачем? Почему улыбается? Что происходит?», и ни одного ответа. Его появление здесь было просто необъяснимо.
В этот момент Эмиль поднял голову, и наши взгляды на секунду встретились. В мужских глазах было столько боли, обречённости, какой-то тоски, что я невольно вздрогнула. Но через секунду его взгляд стал ледяным и равнодушным, и буквально замораживал насквозь. Дракон посмотрел на моего отца, а затем холодно произнес:
– Оливия, очень хорошо, что ты здесь. Будь добра спустись к нам.
– Доченька, – отец посмотрел на меня и улыбнулся. – Родная.
Я настороженно спустилась по лестнице и практически сразу оказалась в объятиях папы. Он крепко-крепко обнял меня и облегченно вздохнул:
– Милая, даже не верится, что все вот так закончилось… Скоро мы вернемся домой, и ты обо всем забудешь, как о страшном сне.
Я отстранилась от отца и недоуменно заглянула ему в лицо, совершенно не понимая, о чем, он говорит, а потом быстро повернулась к Эмилю и тихо спросила:
– Что тут происходит? Объяснишь?
– Оливия, – холодно произнес дракон. – Я разрываю нашу помолвку и освобождаю твоего отца от всех данных мне обязательств. Сегодня ты вернешься с ним домой, и больше наши с тобой жизни никогда не пересекутся.
– Что? – я не поверила своим ушам. – Что ты сказал?
– Наша помолвка по законам людей расторгнута, – повторил Эмиль.
– Да что ты такое говоришь? – подошла к мужчине и коснулась ладонью его груди. – Эмиль если это шутка, то крайне неудачная.
– Нет, – он качнул головой. – Бумаги все подписаны, и нас больше ничего не связывает.
Каждое слово Эмиля больно ранило меня, оставляя кровавый след на сердце. Я не понимала, что происходит, почему он так жесток ко мне и что повлияло на его такое неожиданное решение. В голове не укладывалось, что он просто вычеркнул меня из своей жизни…
– У меня нет никаких претензий к твоей семье. Все формальности мы с твоим отцом уладили, и ты свободна от всех обязательств.
– Этого не может быть, – покачала головой. – Что ты такое говоришь? Эмиль, что случилось? Что произошло?
В голове не укладывалось, что Эмиль так может поступить со мной. Я попыталась обнять его, но он отстранился.
– Почему? – едва сдерживая слезы, тихо спросила я, глядя мужчине в глаза. – Почему так?
– Оливия, когда-то ты считала наш брак – приговором, и всеми силами сопротивлялась тому, что должно произойти. Ты даже пыталась сбежать… Сейчас твое желание осуществилось, ты свободна от всех обязательств, и теперь сама можешь распоряжаться своей жизнью. Твой отец подписал бумагу, по которой обязуется дать тебе право выбора будущего супруга. Кроме того, я перевел на твой счет некоторую сумму золотом, которая станет достойным приданым.
– Ты с ума сошел? – я схватила мужчину за рубашку и попыталась встряхнуть. – О чем ты говоришь? Это все было в прошлой жизни. У нас через несколько дней помолвка по традициям твоей расы, уже готово мое подвенечное платье… Эмиль, сейчас все изменилось, – по щеке скатилась слезинка.
– Оливия, мы больше друг другу никто, – мужчина разжал мои руки и отступил, – и я требую, чтобы ты немедленно покинула мой дом.
Затем он посмотрел на моего отца и холодно произнес:
– Лорд Герберт, вы можете забрать свою дочь.
Папа шагнул ко мне, и я, уже не сдерживаясь, закричала:
– Эмиль почему? Почему? Скажи!
– Потому что мне нужна другая жена.
Я просто замерла, чувствуя в груди невыносимую боль. Мой мир треснул. Перед глазами все расплывалось от слез.
– Лорд Герберт…,– рявкнул Эмиль. – Мне еще раз повторить? Или вы все-таки заберете свою дочь?
Отец обнял меня, а потом все вокруг замерцало. Я на секунду зажмурилась, и почти сразу услышала голос сестренки:
– Оливия! – и тут же оказалась в крепких объятиях Лилии.
Глава 12
С момента моего возвращения домой миновало три недели… Три бесконечных долгих недели… Было ужасно больно осознавать, что Эмиль просто отказался от меня и бесцеремонно вышвырнул из своего дома и жизни. Но еще больнее было понимать, что этому мужчине удалось украсть мое сердце, и несмотря ни на что, я полюбила высокомерного властного дракона. Когда-то мне казалось, что подобное в принципе невозможно, а сейчас жизнь без него потеряла для меня всякий смысл… Я никак не могла понять, почему он так с нами поступил? Ведь я видела по его глазам, что в тот момент было больно не только мне. Что произошло? Кто его толкнул на подобный шаг?