18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Амадео – Ничего личного...-3 (страница 25)

18

— Конечно, слышал, — ответил Ксавьер, едва заметно поморщившись — Сезар явился с самого утра, чтобы позлопыхать как следует, и теперь жутко мешал работать. — Сложно не услышать новость, которую крутят по всем каналам. Публика падка на громкие скандалы.

— Неизвестно, что ответит по этому поводу Солитарио, — Сезар пригладил седые волосы. — Но, готов спорить, его хорошенько припекло. Есть ли шанс в таких условиях вырваться вперед?

— Вы забываете, Сезар, что сейчас я заведую развитием вашего бизнеса, поэтому вперед вы бы вырвались в любом случае. Но уверяю вас — Солитарио и так теряет позиции, — Ксавьер развернул к нему ноутбук. — Настолько стремительно, насколько возможно. Это подпольное казино было одним из самых доходных, и такая потеря не может не сказаться на его бизнесе. Взгляните сами.

Сезар довольно поглаживал лацкан пиджака. Он даже не посмотрел на экран, удовольствовавшись словами партнера.

— Каковы ваши дальнейшие планы по устранению этого выскочки?

Ксавьер приподнял брови.

— Мои планы? Всеми силами стараться, чтобы мое имя не выплыло в связи с этим скандалом, иначе не миновать мне мести. По нему не скажешь, но этот принц довольно мстителен. Я не слишком пострадал от его выходки, но он не упустит возможности вставить мне палки в колеса после того, что я сделал в ответ.

— Это было справедливо. Он начал первый.

— Да, но я поступил по-ребячески, ответив ему, — Ксавьер взял в руки папку и раскрыл. — Не следовало до такого опускаться, но будем считать это борьбой с вашими конкурентами, Сезар, — он глянул на партнера поверх папки. — Согласны?

Тот мгновенно понял намек.

— Разумеется. Никаких личных мотивов. Надеюсь, Солитарио посчитает так же.

— В таком случае сейчас же свяжитесь с мэром.

— Зачем?

— Не хочу, чтобы о моем участии стало известно. Беррингтон не дурак и сразу понял, откуда вы взяли сведения о подпольной точке. Скажите ему, что если хоть одно слово обо мне просочится в прессу, пусть забудет о сотрудничестве. Это в ваших же интересах, Сезар, потому что в противном случае мне придется расторгнуть и наш договор тоже.

— Но на каком основании?! — взвился тот.

— Я веду честный бизнес, — Ксавьер захлопнул папку. — И предпочитаю честные методы. Моя репутация дороже тех денег, что вы заплатили мне за работу. Я доходчиво объясняю?

Сезар угрюмо молчал. Ксавьер усмехнулся про себя: похоже, Лаэрте надеялся, что к «Азарино» подкатят танки и разнесут ненавистное заведение в прах, однако этого не случилось. Он в очередной раз поразился наивности партнера: как можно было достичь таких высот с кардинально неверным подходом к бизнесу? Времена расстреливающей за любую провинность мафии уже прошли. Теперь все решается дипломатией.

— Звоните мэру, — повторил он.

— Неважно выглядите, — вместо приветствия сказал Ричард Крамер, входя в гостиную.

Амадео лишь устало мотнул головой.

После памятного репортажа он не спал всю ночь. Беспрестанно звонящий телефон, который, казалось, еще немного и начнет обжигать ухо, доводил до белого каления, но Амадео терпеливо решал все вопросы, связанные с налетом на казино. Итан Блэк сообщил, что в «Азар» нагрянула полиция, но без ордера на обыск их не пустили дальше первого этажа. Тем не менее, полчища журналистов осаждали здание в ожидании комментариев кого-либо из руководства.

Удивительно, но никого из представителей власти так и не появилось у его порога. Дэвид удвоил охрану, но за ночь не произошло ровным счетом ничего. По всей видимости, попытав счастья в «Азар», полиция решила повременить с допросом и дождаться ордера.

Зато от кого-кого, а от репортеров отбою не было. Дальше ворот их не пускала охрана, но меньше их не становилось. Наоборот, прибывали все новые и новые люди. За оградой уже образовалась приличная толпа, но Амадео предпочел закрыть на это глаза. Рано или поздно им надоест.

— Судя по вашему встрепанному виду, вы совсем не спали, — констатировала Чилли, садясь в кресло напротив Амадео. — Так и угробить себя недолго.

— Ничего страшного, мне не привыкать, — Амадео взял у нее толстую папку с отчетами. — Какие у нас проблемы из-за вчерашнего скандала, господин Крамер?

— С точки зрения закона, никаких, — тот достал из нагрудного кармана очки и водрузил на нос. Затем, порывшись в стопке документов, принесенной с собой, выудил лист. — Здание официально принадлежит не вам, и доказать какую-либо причастность не представляется возможным. Однако ликвидировалась точка отмывки денег, поэтому возникает вопрос с незадекларированными доходами…

— О каких незадекларированных доходах вы говорите? — осведомился Амадео, откладывая отчеты. — Не припомню, чтобы через эту точку проходили денежные суммы от «Азар».

— Разумеется, нет, это было бы слишком опасно, однако «Камальон»…

— Господин Крамер, — мягко произнес Амадео. — Вы уже наверняка в курсе, что с «Камальон» мы не имеем больше никаких дел, как официально, так и нет.

— Конечно, я слышал об этом, — раздраженно отозвался финансовый директор. — Но это глупо! Вы хоть представляете, какой мощной поддержки мы лишились?

— Я говорила ему то же самое, — заметила Чилли. — И не только я, но босс и слышать ничего не желает. Прежде чем разрывать контракт, нужно было просчитать все риски. Хотя бы.

— Оставим это, — перебил Амадео. — Если деловые отношения меня не устраивают, я просто ищу нового партнера. Еще какие-то вопросы?

Чилли махнула рукой, показывая: я же говорила, бесполезно.

— С этим клубом нам просто повезло, — буркнул Крамер. — В следующий раз все может обернуться гораздо хуже. Санторо может сдать точку поважнее, и тогда…

— Око за око, — улыбнулся Амадео. — Думаю, больше он таких глупостей предпринимать не станет. Он многое знает о моем бизнесе, но ему не следует забывать, что я осведомлен не меньше. И в случае чего мне есть, чем ответить, — он повернулся к окну и раздраженно поморщился. — Этот шум совершенно не дает сосредоточиться.

— Ваш начальник охраны сказал, что они здесь с ночи околачиваются, — Крамер одернул пиджак. — Если позволите, я выпил бы минеральной воды.

— Разумеется, одну минуту.

Попросив Розу принести Крамеру минералку, а Чилли — кофе, Амадео остановился у входной двери. Шум с улицы почти не проникал сюда, но они были там: вечно голодные собаки, готовые подхватить любую брошенную им кость.

Немного поразмыслив, Амадео отпер дверь и шагнул на крыльцо.

Тут же с двух сторон к нему подступили охранники. Толпа же, завидев хозяина особняка, восторженно загалдела.

— Все в порядке, — сказал Амадео охране. — Эти люди всего лишь жаждут информации.

И он направился к воротам.

Дэвид раскрыл рот и тут же бросился ему наперерез.

— Парень, ты думаешь, что творишь? — прошипел он. — Только подойди к ним ближе, и они тебя на куски разорвут!

— Я не собираюсь покидать территорию, Дэвид, — спокойно ответил тот. — Поговорю с ними из-за ворот. Иначе они отсюда не уйдут.

Жадные до сенсации журналисты уже протягивали руки сквозь решетку, стремясь схватить его и подтащить поближе. Амадео благоразумно остановился в паре метров от ограждения.

— Если вы перестанете галдеть, я, так и быть, отвечу на ваши вопросы, — произнес он с улыбкой.

Толпа удивленно притихла. Все они знали, насколько Амадео Солитарио ненавидит давать даже официальные интервью, что уж говорить о том, чтобы добровольно разговаривать с ними тут, у своего же особняка? Но первый ступор прошел, и отовсюду наперебой посыпались вопросы. Амадео, не переставая улыбаться, поднял руку ладонью вперед.

— Тише, тише. Я ничего не слышу, как же мне отвечать? Задавайте по очереди, — он указал на одного из репортеров, рыжего коротышку в штанах с подтяжками и рубашке в полоску. — Прошу вас.

— Как вы прокомментируете вчерашний захват вашей подпольной точки? — выпалил тот самый ожидаемый и самый банальный вопрос.

— Это не моя точка, — с неизменной улыбкой ответил Амадео. — С чего вообще все взяли, что она моя?

— Но существуют источники, утверждающие…

— Этим источникам в первую очередь следовало бы ознакомиться с документами о праве собственности, а потом уже обвинять честного бизнесмена во всех смертных грехах. Следующий вопрос.

— Так вы утверждаете, что вас оклеветали? — выкрикнула полная женщина в странного вида зеленой шапке. В руках она держала пухлый блокнот, от которого во все стороны разлетались листочки с заметками.

— Разумеется. Официального обвинения мне так и не выдвинули, а голословные нападки я терпеть не обязан. Я подам на Комиссию по азартным играм в суд за клевету. Не избежит наказания и наш мэр.

Толпа удивленно загудела.

— А при чем тут мэр? — выкрикнул кто-то.

— Комиссия по азартным играм подчиняется непосредственно главе, который, как мне известно, выполняет распоряжения только мэра и никого более. Считаю ли я, что и мэр несет ответственность за причиненный мне ущерб? Конечно.

— Вы собираетесь подать в суд и на него тоже? — со смешком спросил долговязый репортер в плохо сидящем костюме.

— А я не имею на это права? Если он считает, что вправе вмешиваться в чужую жизнь, основываясь на ничем не подтвержденных обвинениях, разве я стану это терпеть? Существует закон, и любой человек, даже мэр, обязан действовать только в его рамках. Если он предъявит мне официальное обвинение, основанное на фактах, а не на сомнительной информации, принесенной ему птичкой на хвосте, тогда можно говорить о торжестве закона. А сейчас это лишь клевета, не более того, — он снова улыбнулся. — А теперь прошу меня извинить, пресс-конференция окончена.